埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1058|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
7 I* e, x- V0 Q( S: `他昨晚对我很凶 . / Y8 `8 t7 r0 E8 q

  P, M( C3 M0 i8 n' ?- E. ZHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. 0 Y3 {* H% N1 ^* c1 o8 D, \, C0 |
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
. _! d: R9 Q4 X/ W5 b9 I& r- [, K6 d& A
2. I have a hard time with my girlfriend.
) M4 v' J3 w5 J. z( M/ m我跟我女友关系非常不好 . 8 Q' M4 ]+ I: @* t

1 ^; Q& B' U- z! \. FHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
. U$ L; \4 A- ]) p% ~9 o) L4 {    t+ o3 }# d4 n
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? # ]. |. @  U% P, a
3. You're getting on my nerves.
" U  M6 K3 K9 U7 H$ b你惹毛我了 .7 b! |( s% x' R8 b
# g- Z0 @0 t- q  Y; t
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
! P* v4 `5 s. M& P& v* T3 k5 w7 l" x: K9 P4 w% ]5 m9 f- J- [+ ?
4. Get off my back, I didn't sleep last night. * f4 D" S2 \$ F4 S. m
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
# e) s: x* d# `  a3 z5 ?! n5 j& l; r
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
: u. o. u# V+ R- J/ D5. Cut me some slack! 7 r- Q- p( `, m$ \2 Y5 x
Give me some slack! ) V  ~, m2 H  g, d: d5 I( ]- A% p
放我一马吧 .
$ Q/ I6 S( u& x+ z2 M% q" D' v7 x" y9 q8 r4 c3 n
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
5 J, c8 u# q( ~7 E2 M6. Don't let your father down.
3 T. ]$ {: @  W. X" f$ U1 e不要让你的父亲失望 .% A; i2 N; [2 M. F

4 K: i, X. n+ t- e/ @, DDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
$ m* R1 L6 |" \  Z6 b; N, }$ q2 \  a' H$ `# ]9 m
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . 9 l% ^4 W; [6 r
  Q" z- j( d4 E9 r! F/ J# i- `
7. I don't give a **** # N/ p/ g+ K1 B/ y( G9 Q0 @
I don't give a damn.
9 g. D1 z* O/ s( l1 i: B8 c不屑一顾
- `$ G; s& T& _! I/ V# O. c9 |5 `
: q" w# ?7 g8 c  u- S( }, v**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
7 _. U# L! {. F9 o& C' ?
5 x# `4 w, m* [; R" D8. People have dirty looks on their faces.
+ M  g9 ^0 \5 b  X# i& p人们的脸都很臭 .
' d) @% J. [  C# S! Z* Q6 g
+ T, i+ z% X. y5 w2 G1 ?有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
7 K( `3 {+ W4 J, n7 e+ u6 d
. S* M5 m" Q) l9. Tough luck, but **** happens.
. A% [# h6 n& H' ~) L" Y真倒霉 , 但还是发生了 .4 B! C6 p( Q  ~1 m

- t. _. l; I6 T" }6 G" x3 X+ C车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .( J( N% @# t2 P

; T$ ?, y. V1 v% LTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
( q7 X+ y6 |4 t/ G& B
$ K4 F  [7 q6 ]. s10. I got the short end of the stick.
$ B2 Y; n4 }0 q, F% `这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
" r8 _; }3 |. }4 j! g' |$ Z5 c+ Y, _
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 02:30 , Processed in 0.087239 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表