埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1078|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. 9 \$ ~6 _2 T& ]7 F; Z3 l
他昨晚对我很凶 . 5 M& ]4 ?& K) u1 d
( t" T$ i( }, \7 j, [/ N
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. / g8 J& u1 v% p/ h3 @
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.* E" F2 R. D6 _: y1 J

  B# Q9 K# M8 ^+ f' L2. I have a hard time with my girlfriend.
2 u4 ?5 ^# Z: A3 M* k7 `+ G我跟我女友关系非常不好 .
7 k) O+ a4 ]. l" t$ K5 s8 d& M2 f6 y# m, m
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 . 6 m$ z; P0 }' f- h4 h
  1 _# w) o5 A4 I( K* s
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
/ z) s& |  i- [$ U/ ^, _! R3. You're getting on my nerves.
$ T- _! L6 d) I# ]4 u/ h, U7 b你惹毛我了 .
3 o% k1 w; {# c9 W: x" C6 [' a, a0 q8 ^% V0 g6 L
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!! S0 ?- M% V0 {1 Q! q6 N1 [# ]

; y* j: b- j/ e4. Get off my back, I didn't sleep last night. 6 v* M5 Z2 }" V) }1 F* M6 D! `
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
4 |5 t# j. c# s( f, Q' T$ l" |2 C0 M; O0 F) o% i! f
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. $ P5 T; p. j. B5 W- @
5. Cut me some slack!
9 w1 C  O; X; {! \: UGive me some slack!
( a0 D# n/ R( ^0 v8 x0 u放我一马吧 . - v/ Z) G  c) i. D9 s3 Y  x

2 ]' p0 D' w3 ]& a7 I( i4 [Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
0 Q7 z) ]( e: f* Q. r5 \* ?6. Don't let your father down. 0 [0 p- M1 d; F) `9 G
不要让你的父亲失望 .; b$ ]5 O. \7 k* \, T! _
, N2 ~2 B8 n0 A
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
7 S4 M$ C# E- f1 j1 ]: o" B+ J
5 @4 c4 j3 F! l1 J$ N( {; C请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
* P8 c% K! N# H" R% x% B
  }! q, `6 o8 w% o; V2 W0 N# v7. I don't give a **** / S8 N/ C4 d, {; }/ \: `
I don't give a damn.
. i) |, \9 t! [; N* l8 ^不屑一顾
, R  H) i" T( ~) J' C
+ K& E; O( }$ J% C  i6 U**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
* n2 ?% ~$ _) v# E. f% `6 U2 E  A; B! E7 \
8. People have dirty looks on their faces.
/ L* ^% Z, a6 l+ x5 D+ |6 m人们的脸都很臭 .0 ]: v& z' ^# j; Q

$ x$ F* o" {- K; |# C: S有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
' r' D  V; d3 M$ W$ H  G9 ]9 k: @" l( f& R* E2 V0 G
9. Tough luck, but **** happens. + X- h, z3 B) G0 M6 @" D1 k
真倒霉 , 但还是发生了 .& o7 N9 P8 `: q: \4 b
. s2 ?9 e4 T1 S' o6 ?4 z" D
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
" K: O4 g' W6 ^7 a. n! e) A& E0 u
8 Q2 p) [: w0 S# R" G3 QTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 ." W( q/ t& [# w
+ d6 D! c# T% |# I
10. I got the short end of the stick. 4 f; G' m* Y; p
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
' E2 T- h9 U* b; i8 a7 N; L8 n7 V9 K* g- q0 J) q( |% J2 G  N$ q2 J
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 23:45 , Processed in 0.099065 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表