 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
3 t2 N% C2 p( h; m0 J) Meat one’s words 收回前言(不是“食言”)
% H) F& U1 ]% }4 t, obring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
# _0 ^8 R$ @% \- X2 T4 }have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
6 Z% Z R! C; P3 a# mmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)2 @5 q4 e% u! Y* D
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)+ |2 H. v! [" c3 Z: {
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
, @0 [8 m- v f/ Upull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”)
/ R6 S# M1 O3 H- F7 H' ^/ }have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”)
, b' b" O' K$ X e+ \( }6 @# [/ m7 |( B/ PHe was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”); e2 R9 p/ ~# w2 V; A
Look out! 当心!(不是“向外看”)
) ~' a1 g0 f) P* IWhat a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)) G3 Z2 r& m* d
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)$ ~, j9 C F8 p ~
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”); q9 k" \: F3 F/ y
I haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)
2 [- a7 W& Q( Z( S7 C# bYou can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)
4 i* }5 P+ w# OIt has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)/ c h" j2 I; r3 h
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)" c- _* T9 i6 U6 K, O
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”) |
|