埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3558|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:- L& ?* V# I. V1 l4 n' R
coffee pot 咖啡壶7 n' J! H+ Q7 u
coffee cup 咖啡杯
( ~/ z3 E; x3 v$ _" {) Mpaper towel 纸巾# W& z8 ~$ Q+ Y6 e: m) t- z
napkin 餐巾% \# s/ x! }. a* G6 Y8 l" i0 ~
table cloth 桌布; {9 ]' z8 _) }% B, X8 |
tea -pot 茶壶
0 x  |! p+ N1 l# U/ U. b3 ytea set 茶具
+ n! z6 }# T9 ]6 `5 _; N  g9 y9 Z* e0 ltea tray 茶盘: c5 b+ t4 u: A' ?, O
caddy 茶罐' O' X' T4 a- F; i
dish 碟* s1 S  u5 u: t0 ?0 {) O) {- }
plate 盘7 L7 a; i/ F; l: n' i, v, r
saucer 小碟子
. I. G' N5 X& k6 K7 X! crice bowl 饭碗
: f# n, F5 K$ T/ ]5 schopsticks 筷子% w, r! F: N) P$ ~$ h2 H
soup spoon 汤匙
3 V1 r- T( F! y* \knife 餐刀
0 i. K2 W9 `+ r; w" Kcup 杯子: f. Y$ A, }9 U/ _+ H4 e* E1 t- J
glass 玻璃杯, h9 x( K( L( G5 A
mug 马克杯
; A6 k8 _  r# L9 [" m9 J% [1 Kpicnic lunch 便当
' D9 E# B  O- X' S' S+ ofruit plate 水果盘
- b8 @3 r) O$ stoothpick 牙签- E& g( N- [* s  h
中餐:6 h5 U1 g! ~. J/ K# v4 }, J
bear's paw 熊掌
- [$ h, R5 p& a5 ?4 b5 R( ybreast of deer 鹿脯  V: z  |5 R- I7 A: t' {
beche-de-mer; sea cucumber 海参
. M' ^8 x* T! g4 Q. osea sturgeon 海鳝% c# ^) c2 A5 I- e/ [
salted jelly fish 海蜇皮
7 z0 R( v0 _/ p0 skelp, seaweed 海带# ~1 o3 V( b5 j
abalone 鲍鱼! E, P) ]% l/ G* {
shark fin 鱼翅
& i, H; o0 K3 g& Z. kscallops 干贝
6 ?# Q  J: P& K$ w# ?! [lobster 龙虾$ n! W4 ?. D9 o) r: C
bird's nest 燕窝
+ D2 @* {0 i6 Broast suckling pig 考乳猪0 l) V! z  S8 u
pig's knuckle 猪脚
. `  F& Q4 }# I, l$ gboiled salted duck 盐水鸭. U  p' Y( L6 ?: ], M% k$ `+ k
preserved meat 腊肉% O4 Q+ V. y- z2 M. O. D- X
barbecued pork 叉烧
$ Q6 [  X8 M9 f9 H8 d% Ssausage 香肠
! M% s# I# @% u+ Tfried pork flakes 肉松
& `6 i6 O: T/ V" }7 S$ N5 jBAR-B-Q 烤肉
* w0 y' e8 D( I% o) ?8 Imeat diet 荤菜) T$ o0 h6 Y4 n. N; `/ c
vegetables 素菜
7 D3 n# j% D: Cmeat broth 肉羹6 f" ^3 r  j/ s
local dish 地方菜
/ n: q# ?  }2 e2 x8 }* o, jCantonese cuisine 广东菜$ e  z2 j$ P3 m9 J
set meal 客饭. H: |" C% ^% d/ e1 f
curry rice 咖喱饭
$ W7 M5 O( K' k) t4 |2 S$ e" `6 g0 rfried rice 炒饭
/ p! l' R* h4 U! o8 ^plain rice 白饭8 i% F8 }( v3 N9 q1 o; X
crispy rice 锅巴
( U+ K* z4 [% r9 ]" I4 ]- vgruel, soft rice , porridge 粥
8 Z0 k( L7 A/ M$ \0 k8 mnoodles with gravy 打卤面
' U# y" v/ \9 o/ Q+ `+ cplain noodle 阳春面" _+ P8 J( j; a3 d0 b
casserole 砂锅
/ P3 _; p* ?2 }# Pchafing dish, fire pot 火锅
) ]+ s. d+ P- X' S  J0 T* vmeat bun 肉包子( P% a" D) L: Y
shao-mai 烧麦4 W; E' ~+ V+ @' Q& v
preserved bean curd 腐乳
* f! _; ]* s5 k4 z! ~bean curd 豆腐9 h# f# r( `9 B: p6 X3 u
fermented blank bean 豆豉
: i2 m/ }8 S. ?* Jpickled cucumbers 酱瓜! g2 C" ?! n, ]" }5 ~' B; a. U
preserved egg 皮蛋) x$ @" _% D; s  y
salted duck egg 咸鸭蛋' d# w9 Y( w8 @0 P8 \0 A, d) W
dried turnip 萝卜干5 M1 a1 q0 v  M) j3 z) h" J
西餐于日本料理:
1 e/ _) V& c; Tmenu 菜单
: w9 B7 ^; U& e+ m/ @) [French cuisine 法国菜
5 `$ b$ r/ L! ]/ Stoday's special 今日特餐
$ M9 c4 n' l: l' s0 T, Qchef's special 主厨特餐
+ ~' ?. Z# l7 ^" h; d' Obuffet 自助餐
# l4 P4 J  a2 E' s7 W# [; A1 J+ Hfast food 快餐
: o& e6 \- _! k8 V+ l6 ~0 Dspecialty 招牌菜) }+ h% l, `. D# J. U  L
continental cuisine 欧式西餐
7 v. Z  y( d9 o, g% V2 raperitif 饭前酒/ g, H, o0 i8 h9 o4 j
dim sum 点心: o! u# c# T8 C+ F
French fires 炸薯条- f/ J2 g+ u+ D5 R% D
baked potato 烘马铃薯. ~. D3 J: i" ~( I7 J
mashed potatoes 马铃薯泥8 O* h4 U! [* F, r$ R$ x: l
omelette 简蛋卷
5 q/ d7 a- c  \# D- w! apudding 布丁
' q5 q7 c! s. c$ i' Npastries 甜点
5 e/ M8 s! [0 Mpickled vegetables 泡菜
# k, Y3 g8 Z8 N* D, P) hkimchi 韩国泡菜: g/ O4 R2 W  d
crab meat 蟹肉
$ h  e/ d# U6 V9 tprawn 明虾& @" j' a2 T: g: ^5 s0 }
conch 海螺
8 P- h' R& C. a# Jescargots 田螺braised beef 炖牛肉
% N- ]" M; z5 b4 g# n' Z* ^bacon 熏肉: b6 d9 a" @. J
poached egg 荷包蛋
7 |( w+ l# Q0 e! zsunny side up 煎一面荷包蛋
7 h# G  S& D' S& lover 煎两面荷包蛋
' U6 r% g$ N" Ufried egg 煎蛋
4 G7 x2 X  B0 y6 Rover easy 煎半熟蛋
" X: |* X. X) Aover hard 煎全熟蛋: L* u2 M2 u$ l# }
scramble eggs 炒蛋
; ?9 N" S$ k3 `* |boiled egg 煮蛋
! U7 q$ a( ~# s% P7 C- F9 M6 ustone fire pot 石头火锅
. o; ~/ u9 C+ o2 l; Nsashi 日本竹筷
$ g. Q* Y: J2 t3 vsake 日本米酒
# R2 t, `/ b2 J3 y" Emiso shiru 味噌汤
! N' L  q( Z! s6 `- D0 s8 d0 y8 wroast meat 铁板烤肉
9 L& W2 T4 ?# `& b$ y& asashimi 生鱼片
2 `8 A2 m+ u% K  X% o0 cbutter 奶油
& K2 g) a$ _5 t冷饮:0 [( a( U: t$ G5 o& d9 F* r3 S
beverages 饮料& y) V5 X/ Z( o8 o
soya-bean milk 豆浆
6 Y# ~5 p( t, n" N5 Q. _# Osyrup of plum 酸梅汤
7 N: D: h8 x) V  t! `* s' P% xtomato juice 番茄汁( o$ \8 R9 y9 ]
orange juice 橘子汁# ]! B) M' ?  b( S+ v2 u
coconut milk 椰子汁
. P" y1 M3 U( K/ rasparagus juice 芦荟汁
' a+ l- @: R3 Qgrapefruit juice 葡萄柚汁
" E2 L2 B0 w( H/ n! g7 Zvegetable juice 蔬菜汁
0 }1 C8 ?. l3 y0 Mginger ale 姜汁" U1 R& T8 N! N+ Q1 o) y$ H
sarsaparilla 沙士0 y# s+ r# B/ D6 p. O  i
soft drink 汽水
; ^) C, x& ]; `8 i& B* q- X- {coco-cola (coke) 可口可乐
: r+ x# K) o9 m7 Xtea leaves 茶叶
. g( i% c5 q6 v5 K. Tblack tea 红茶
. `) s$ i7 _4 c; {' A) e* M! ?jasmine tea 茉莉(香片)! U7 ~" f* S& X+ s; Y. I
tea bag 茶包. z* q- ?) X  c8 F* v$ {+ y
lemon tea 柠檬茶
- k7 |, _* L8 p) o! o4 X: d) pwhite goup tea 冬瓜茶
' q- ]' t) c5 u6 B4 J5 A7 R% z# |honey 蜂蜜3 t; v+ h7 J) C1 P; b- k. e, p$ h
chlorella 绿藻; F6 M5 E" k  Q9 p% K  @: ~$ U; z
soda water 苏打水
* E% {6 f* A1 b0 oartificial color 人工色素
  L% `& J. S' a5 ]' tice water 冰水
& l- d- _% w; J- B! dmineral water 矿泉水
8 Q  a% W! k* Adistilled water 蒸馏水6 e4 v2 }; F- q, b1 [) L/ X
long-life milk 保久奶
/ ?' ^1 C8 F8 k$ X; g5 F1 T$ Ocondensed milk 炼乳; 炼奶
: W* f& `! {0 w$ J4 l' f% ^cocoa 可可9 Y) b; K$ o4 B8 B) M& i% ?
coffee mate 奶精0 r' t# _6 K, @/ [' |4 L: z
coffee 咖啡0 [* v5 }# ^, W9 x) Y7 o2 a
iced coffee 冰咖啡0 G$ C3 s+ h. W) ?
white coffee 牛奶咖啡
* h9 P9 U* q0 H; b1 }black coffee 纯咖啡
4 f2 {; ]  \/ U; Z6 @8 b& govaltine 阿华田* e) P' N: f& J- X- C9 q# s
chlorella yakult 养乐多9 A' M- W  b0 i# |
essence of chicken 鸡精' F* I' ?% e- L; R0 a: Y; ]% O
ice-cream cone 甜筒
6 l; d+ \1 ^3 d  ]sundae 圣代; 新地  Z+ L9 D9 m5 a, j# O
ice-cream 雪糕
7 Q) y* I) n% p5 U7 Hsoft ice-cream 窗淇淋
% F1 z' |9 K1 d; Tvanilla ice-cream 香草冰淇淋
& l; `7 D2 D, a9 @3 Wice candy 冰棒. s5 p2 S1 o. \
milk-shake 奶昔
) j$ F+ }; y) c; J" Xstraw 吸管
# W* B* M! x9 ?0 m$ u水果:
- r% R; I9 x1 R7 O' G& m  h' ypineapple 凤梨4 @/ d# `0 y) X) ]1 L$ r
watermelon 西瓜  C, S( f" t9 I% x* I
papaya 木瓜# F# R3 E5 `  b7 z
betelnut 槟榔% Q6 `* ?7 x, W2 ?3 I
chestnut 栗子
: H) F" }; n; U( a1 |coconut 椰子9 B' E) }% d* |' K
ponkan 碰柑8 \3 r: f& r" ?
tangerine 橘子
1 t; T, e# a$ Z) I+ Amandarin orange 橘0 c/ I, K" A( z. {( P/ h: N0 F5 ]
sugar-cane 甘蔗* U$ {7 c' a" Q. c$ J, l/ `
muskmelon 香瓜
0 M/ f! K8 f! g4 R9 s% {- bshaddock 文旦
/ C4 Z- B3 Q0 q% z# x0 Djuice peach 水蜜桃' P4 _  O$ h  Y4 z( O7 P3 F
pear 梨子0 d5 c/ I1 h5 a! F
peach 桃子' d) Q1 X+ Q% Q) k$ a; d
carambola 杨桃1 g- `$ G; e7 k) x& ]
cherry 樱桃4 v+ q6 F: d8 ?6 }7 i" V6 m1 R( o
persimmon 柿子
3 e  p% Q9 H& m# I$ ~; Uapple 苹果
+ x7 }& M- A6 ~% pmango 芒果! e. l  ?; q! _( h7 Y# H$ {
fig 无花果
1 l! w; ?5 K6 I5 ?. bwater caltrop 菱角1 \3 k* v' a  D3 X* [; b0 C. l- r
almond 杏仁0 [) ]. M- n! P# D% Q2 ~
plum 李子0 ?; o, \, K3 b" `  F
honey-dew melon 哈密瓜
6 C- g' ~+ Z& p( Jloquat 枇杷3 m8 r  V( R7 B8 \9 D8 J
olive 橄榄
# [. f% K  j5 }$ f; M2 p6 `/ q& |rambutan 红毛丹5 U7 q' s3 Q5 o% N! O/ m5 R8 A" A
durian 榴梿
! N  F$ I: V  }: Z% rstrawberry 草莓# {, t. h1 ]& ]7 v5 o: |2 a9 ~% E( V
grape 葡萄
& @5 c8 c+ J1 Z& {4 k$ M4 Sgrapefruit 葡萄柚2 M7 y! L! O6 {# o2 q
lichee 荔枝
, u  q8 P( m: b. [longan 龙眼
- U' }$ G* O" R7 M4 Y+ }# `wax-apple 莲雾* b6 v8 i, e6 y5 M. _) L2 l* r: G6 [
guava 番石榴' J% l- n  @0 V: j3 n6 S
banana 香蕉
8 ?* h# @& z6 _  Z% P" h; a+ ^熟菜与调味品:
* p# r9 C% |7 Q: j, T! S6 {+ kstring bean 四季豆& o: {) i, U# a, ^
pea 豌豆
7 ~/ q8 R, E( i8 H0 b, e) ?green soy bean 毛豆0 U( L$ ~# @) o9 I& D
soybean sprout 黄豆芽( Y. g+ v% u" Z  g0 L
mung bean sprout 绿豆芽3 v1 U3 p1 |5 l: i" E
bean sprout 豆芽
  J% T6 U. d; Q% I2 g& Lkale 甘蓝菜
4 Q. x- t" W. w* H5 O9 ^  y# ]. K. vcabbage 包心菜; 大白菜
; a3 T' p9 W7 k! c1 pbroccoli 花椰菜! ~$ B  @8 U7 ^' M8 J; f$ X& L
mater convolvulus 空心菜/ W: c7 f; }1 P/ J! }! _
dried lily flower 金针菜8 ]+ L) U2 D# [1 F1 l/ r
mustard leaf 芥菜
/ ^; q9 ~+ b- C9 ycelery 芹菜
0 {) n$ \3 h4 d, x7 D8 G, Dtarragon 蒿菜* L9 ^% R7 _8 X
beetroot, beet 甜菜
+ ]. y. ^! n$ o: I7 Q# |agar-agar 紫菜
7 N6 z- N, v/ G: w% o. |lettuce 生菜
3 W- T4 C, {) d7 F& W' Uspinach 菠菜
# @3 b8 |2 q0 \, J: P' n' D6 w4 Z4 }7 sleek 韭菜, B+ p! T% k1 H2 `/ w
caraway 香菜
% |3 H, s: t  ^0 b8 e8 Vhair-like seaweed 发菜" `9 p- ]1 D2 H. b
preserved szechuan pickle 榨菜* _: c3 w& e; X! G
salted vegetable 雪里红
" \, R* }, p' I9 Klettuce 莴苣
! b. N  Z: _9 A6 c1 x# \$ z$ Wasparagus 芦荟
# P' ]6 h, S9 g6 r+ A- Ibamboo shoot 竹笋
# i  V  \( O8 }$ F" A0 T  tdried bamboo shoot 笋干! }  G0 M0 l4 i8 \' ~
chives 韭黄; M  Y* p- W# e) S& X7 w( Z
ternip 白萝卜
- S5 m$ S/ }9 ]6 F: Qcarrot 胡萝卜
( f, v9 N, u$ `+ m* ]  W* Xwater chestnut 荸荠$ D* {( w" K, c1 R8 b# n
ficus tikaua 地瓜1 H* l6 H9 w) V' l+ X3 ^
long crooked squash 菜瓜
! T& [8 D: \/ Z1 c/ b* W; ?6 Nloofah 丝瓜/ t% W. i; M( O% E/ w
pumpkin 南瓜& z  g3 a. H$ y  ]3 z, D
bitter gourd 苦瓜
: O8 o, f3 E* ~cucumber 黄瓜
: n$ r/ g8 P, h8 k3 x9 z. [white gourd 冬瓜, d+ b( {+ }- P. E! k  l
gherkin 小黄瓜
1 M1 B: T% f. z  T; Z# G! cyam 山芋
! W/ o3 s1 i* O& w5 Gtaro 芋头
; @: t: _" G8 `beancurd sheets 百叶
# o5 _* g/ b+ tchampignon 香菇
2 i- e( E! G! w" fbutton mushroom 草菇
3 [' x) z8 v" j7 p+ W. ?2 }needle mushroom 金针菇3 H  i: @" ~4 M
agaricus 蘑菇
5 ]8 V4 ~+ z% E2 Rdried mushroom 冬菇' x; p+ @- T+ J+ O) d
tomato 番茄
/ x5 z$ S7 Y  |9 `$ k$ Veggplant 茄子( ^# e6 M% L# W' N
potato, spud 马铃薯( T: V7 c1 {6 g, c
lotus root 莲藕! V' q: L0 W% ?) N% V
agaric 木耳
$ G) }7 ^; }% `white fungus 百木耳
" U, O2 H# L1 ~4 ^' \3 K- ?+ d9 Uginger 生姜) X' r$ Q& S! `7 Z0 g
garlic 大蒜' P) ?9 t( x$ w  }
garlic bulb 蒜头* C3 N: y+ V! T- D: t
green onion 葱
% A5 z, l; W3 R0 b' }* I$ R8 t2 ?onion 洋葱
( R" s: A$ z0 Gscallion, leek 青葱
/ e6 {' Q5 E. d- ?  A8 b# p! Swheat gluten 面筋% Y% Y; K! z5 f# z9 @
miso 味噌
7 Z; P+ F6 h) U& Eseasoning 调味品* p$ X& M% u* K& A/ y) L4 T# `
caviar 鱼子酱
: {+ ?$ m+ _! @. Kbarbeque sauce 沙茶酱
2 C- f: E' l" |6 Ztomato ketchup, tomato sauce 番茄酱+ `+ i+ T6 E6 k% Z. t0 e5 V
mustard 芥茉
' F5 k+ j8 ~( O& Msalt 盐
( w# E0 ], h  P6 T7 ?sugar 糖# r+ W, i& V' P  q  o
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
1 D* i7 o( Y+ ~/ T: m" svinegar 醋
/ o6 u8 n  i0 [sweet 甜
9 E0 I; h* a( F' C" h6 Xsour 酸! O5 q' W( c& V- \7 @! Y5 v
bitter 苦
. T  V; X  g* C6 G' y2 S0 _  xlard 猪油! f3 I! H: H% C' [0 N8 S% w
peanut oil 花生油3 O* U; B+ X+ ~- Q1 J, W  C% I
soy sauce 酱油( t$ [% z& H% I
green pepper 青椒
# |3 w* v7 W7 u3 Zpaprika 红椒
' u, g4 ^7 K; E) s& e: h8 _star anise 八角
: n+ }: N2 D/ e7 i5 K. Q7 f( C9 Bcinnamon 肉挂
, \" j8 _( w, l% {' j+ {% hcurry 咖喱& [6 Z# @' a1 W, q  \
maltose 麦芽糖1 W0 X2 \! f) Q/ T3 ^2 V
糖与蜜饯:3 A5 N. [$ k! o8 N
jerky 牛肉干
$ w+ e" _: C9 X: U6 }2 h* m& Hdried beef slices 牛肉片
5 P) `, L7 ^% Y1 D/ i( _' l  sdried pork slices 猪肉片- z% P! u4 J% T3 q. u4 L. l
confection 糖果' Z, Y: C5 M6 C! A8 i5 `7 i1 {
glace fruit 蜜饯# O+ @' N. ]* B( Y0 @) M# ?! A
marmalade 果酱) O+ l8 G6 y$ j
dried persimmon 柿饼8 Q8 P( R, K  e
candied melon 冬瓜糖
* _# k' a% h2 V1 a/ Q% y+ u/ Mred jujube 红枣, W- c+ u5 G3 t4 Q0 u% {* f
black date 黑枣
3 p0 m, d5 ~- T( G; J$ g9 tglace date 蜜枣9 j6 X2 L9 w* m
dried longan 桂圆干5 h* g8 Q* d- d  J1 _# K
raisin 葡萄干/ v/ c; \1 z3 e3 E% B$ R  a
chewing gum 口香糖
* f- n0 f. ^0 @4 }nougat 牛乳糖
$ T8 G. I! ]0 G) m8 f$ ~mint 薄荷糖6 t; w$ ]7 f2 F
drop 水果糖% g7 \, ?1 Z1 x! P/ }9 E
marshmallow 棉花糖
9 l* H7 a* q2 T1 g: Bcaramel 牛奶糖; u4 N" M. l( y) Q% H
peanut brittle 花生糖. I: m% l9 \9 j$ M# e
castor sugar 细砂白糖
. u& G: O% Z, ]6 jgranulated sugar 砂糖
3 [  V- g% X; o/ Y5 g/ Bsugar candy 冰糖2 q( }% X0 Y7 Y) d7 ^
butter biscuit 奶酥" S4 _5 p4 p# l  a+ y
rice cake 年糕3 L- E( P9 i% n1 b
moon cake 月饼. y( _! M$ _4 L  i- {8 k! d
green bean cake 绿豆糕9 y( b: R+ N0 E
popcorn 爆米花, v6 |. v- A% u0 [! J9 r8 L
chocolate 巧克力
' Y' t3 D- h6 `0 M! Gmarrons glaces 唐炒栗子
% u9 F# {* @7 H$ _牛排与酒:4 a. o5 O( s7 r$ m  t
breakfast 早餐7 e* a9 C  Y( C% d* e* C
lunch 午餐( p5 F# h; q: H( ^9 g& W( K( Z5 b
brunch 早午餐' K- j. \" t: c5 {4 _9 M7 K) t
supper 晚餐
! l# n$ s* e' Ylate snack 宵夜6 {* R# v, h' h) {8 g* `
dinner 正餐& [' s7 h- ~9 \
ham and egg 火腿肠
5 a8 Q& ^) {7 M2 t& i# r0 n  @1 r) d% }buttered toast 奶油土司
8 n8 U9 H- O+ h$ w1 o5 uFrench toast 法国土司: d6 G2 ~  k. h3 b+ O! h9 e1 v% i
muffin松饼
$ j3 ^5 Y, m# Ccheese cake 酪饼5 @* D9 G( E% ~- l  C5 L( ~- a
white bread 白面包2 }; F1 Q; r5 P
brown bread 黑面包
% ~3 F$ j! p, T" eFrench roll 小型法式面包
% D& ]9 q4 Y6 p7 Oappetizer 开胃菜# \! H" u+ @& d2 f
green salad 蔬菜沙拉
% u, |3 j8 w$ Ionion soup 洋葱汤; ^* X8 z" n+ Z/ h' T. L. e
potage 法国浓汤
2 t& H% o2 u% n( M2 |5 e9 wcorn soup 玉米浓汤0 h% [) k% [+ N8 B( }
minestrone 蔬菜面条汤
1 b; R  m& X+ u% E9 @2 gox tail soup 牛尾汤7 q0 a2 X$ i. v6 ?0 L* N2 K+ y( v
fried chicken 炸鸡
- @1 n1 ^. Q/ n4 g2 Kroast chicken 烤鸡
! G/ c6 y) i& I1 Z! U+ n1 D0 hsteak 牛排
- t% |& W, I3 }; Y; \T-bone steak 丁骨牛排
& n0 Q7 c; Z9 @& |filet steak 菲力牛排9 j+ _/ R2 z8 u" f/ Z7 a1 ?( Z4 `
sirloin steak 沙朗牛排
- V( W7 i: D- r  t1 \( @4 `" a' h1 u& Eclub steak 小牛排: Q' f7 f% M8 W7 K
well done 全熟
: N  V6 A2 o$ Y! b% Fmedium 五分熟
* b4 ]+ U4 _" Yrare 三分熟2 m* f5 U5 h4 p! D6 z
beer 啤酒
6 S' S: n2 L( w8 odraft beer 生啤酒
- ?7 a$ ?2 D3 x7 f+ h7 ~# h0 nstout beer 黑啤酒$ u# K  |+ T) v/ R
canned beer 罐装啤酒
/ e6 X8 E8 V! X1 n$ c/ u3 B) N% fred wine 红葡萄酒0 d. v1 N, M7 w
gin 琴酒
/ x- B4 z( s4 L" w1 N/ n/ l% bbrandy 白兰地6 j# h2 @+ V+ T2 l, r$ b
whisky 威士忌$ o( k) K& O" M1 T8 E
vodka 伏特加
. o/ Y: d3 L9 g* U! Zon the rocks 酒加冰块4 b% e! Z/ ]8 a4 V, H# V
rum 兰酒
! U5 d$ z6 Z! c7 E2 @6 Cchampagne 香槟
' ^6 e. M. H9 w( M4 R) i) y  a其他小吃:4 g9 b& c6 g, Q4 s3 B
meat 肉; o$ a* f; s* l3 [5 r. |$ c1 ]: A. b. \
beef 牛肉
( Z8 H* L0 C4 z/ Q, O: K/ p9 |$ N4 cpork 猪肉
  @- Q/ i( G5 mchicken 鸡肉9 y, r: g3 R, L, a# g
mutton 羊肉
4 Y  r7 n, t5 ^% W( A: }# Abread 面包) Q# |, r: [$ o! {1 `& l" I  I
steamed bread 馒头
4 }3 p" i$ O5 u. K2 a5 u# Irice noodles 米粉1 @& V9 V+ e1 B4 [$ k- q8 Z$ Y
fried rice noodles 河粉
% ~6 ?1 t' s3 R# k: t5 Hsteamed vermicelli roll 肠粉4 o/ V) [# \8 P% N( U
macaroni 通心粉; F7 E7 Q' U$ z3 q! n
bean thread 冬粉
; `+ c3 j; R! `1 |8 k% u4 n; B3 Hbean curd with odor 臭豆腐
3 d! e$ s8 s' f) k0 \5 Iflour-rice noodle 面粉
1 t) g3 E2 [: Z1 a+ o. j' j* w: Dnoodles 面条4 y4 {5 x! l- S- h' G: l4 ^6 o
instinct noodles 速食面
4 y4 N- q  ^  e  Cvegetable 蔬菜
5 l- j1 N6 P$ l& Wcrust 面包皮
8 v3 _! V$ x6 |" V% A7 A1 d% i" Ksandwich 三明治
+ U! j8 w! o* k, gtoast 土司& b: v  i; s& S* t7 f
hamburger 汉堡7 Z" T9 S$ P+ X' o; |, L
cake 蛋糕
/ G) W& [) _) k' v6 C. h, Vspring roll 春卷
+ \( i! U: b, i1 `! @) h2 ~pancake 煎饼
0 t% A! g! q0 R, u+ t5 H0 W4 mfried dumpling 煎贴
1 c' F) J/ P/ u) @rice glue ball 元宵9 D! z/ e+ S* G" }( W* d2 }3 @, L
glue pudding 汤圆
2 J4 I# w0 n* l7 z/ D9 j8 Wmillet congee 小米粥4 S& v$ K; Z+ v1 W' C
cereal 麦片粥! V4 g, Y( r& }/ g1 r
steamed dumpling 蒸饺
# i; W9 l7 B3 ?: X2 lravioli 馄饨* B; w+ r  K7 _
nbsp;cake 月饼
$ p  E0 F5 d, egreen bean cake 绿豆糕
# E% Y2 R7 [4 r% U4 Z  zpopcorn 爆米花
- \+ @! t3 r5 f  B9 lchocolate 巧克力* s- p# q( P" G6 C& q
marrons glaces 唐炒栗子3 N5 z# p1 Y7 [
牛排与酒:) @$ ~6 s5 u3 u. X" I- Y/ |  P( a
breakfast 早餐
9 o$ L2 @6 o$ Y+ glunch 午餐
  x) {( ~# e/ u3 B! z/ a! ~) ]brunch 早午餐: ^; S( W6 `! x8 c2 A9 D
supper 晚餐
& R3 Z7 K, q3 Z5 [, A# D+ ylate snack 宵夜
( x$ D7 T- P7 y8 R, R8 Q) Edinner 正餐+ Q4 Y$ Z& p' z+ R6 f
ham and egg 火腿肠# x2 F1 a! |3 ~
buttered toast 奶油土司' c6 ~1 w- a% ]' |
French toast 法国土司
3 S" r' E$ u6 J+ M7 Qmuffin松饼3 d0 [! k4 \3 d
cheese cake 酪饼7 k4 h9 N& ]) c1 x8 `9 \$ F1 d
white bread 白面包, l- \0 [) J2 Z4 ]. N# n& n3 C
brown bread 黑面包
! ~  E3 |# P; p  }9 U: @# RFrench roll 小型法式面包" z9 o- r6 ?) u
appetizer 开胃菜  r/ b: q  E# g# ~
green salad 蔬菜沙拉: `( o' t: Y$ C. ]: x
onion soup 洋葱汤
% O8 h- U* Y+ z- ^. l6 v5 Fpotage 法国浓汤
6 r5 Z0 J' d8 W9 f' O  ycorn soup 玉米浓汤
( f3 U% c! O$ @* o& y8 uminestrone 蔬菜面条汤
0 Z$ V- Y+ A8 }5 S+ \) _; Zox tail soup 牛尾汤
2 k+ |9 t6 \  jfried chicken 炸鸡
! [7 @$ c1 J$ @! e; L4 s. croast chicken 烤鸡5 q4 Q1 I8 I& i1 z7 Z
steak 牛排
6 c; f2 M; q0 [$ V: `& c5 qT-bone steak 丁骨牛排+ q2 x) Q% D: D7 ?7 A5 x) N* n* @
filet steak 菲力牛排
" v" |. A0 ?9 |) s% Ksirloin steak 沙朗牛排
. _" u7 ~+ N5 Mclub steak 小牛排9 h: o$ H" \; Q) g, \- d
well done 全熟
! K! [/ G. D! S  z# Pmedium 五分熟) P1 f5 R" O  r/ k+ s2 s( f
rare 三分熟* L. N8 l& }% M6 f7 Y
beer 啤酒% Y+ x: @6 I  E
draft beer 生啤酒
: ]0 w* \/ Y5 t0 Tstout beer 黑啤酒6 a* {! s' o1 N% s! O
canned beer 罐装啤酒
6 Q+ l% ]  Q# h+ a' P! Wred wine 红葡萄酒
0 I1 K5 Y9 ]2 z5 N6 Igin 琴酒# {3 M" \; h* e4 M! U8 u, E$ R
brandy 白兰地
! O+ ?) C* Y5 B% ^whisky 威士忌
# U; r/ f: r8 A% \% }( pvodka 伏特加
1 }8 }, W' U6 Q' d) Non the rocks 酒加冰块
* Q6 p( C8 w$ trum 兰酒
% F- _9 L1 G$ Y3 T/ [' d& O- H; {' bchampagne 香槟
' g# [: V$ k+ b2 N+ t0 @其他小吃:
  {+ i& Q2 r& O2 K0 u4 G6 lmeat 肉
3 P3 u! u2 |/ ~3 [# j: fbeef 牛肉1 Q# u# o2 c+ g% g" ]/ |
pork 猪肉" L' j$ y! E/ D# j9 e: V
chicken 鸡肉9 o& U3 {1 |  c
mutton 羊肉) V; S8 w$ Y6 m6 z
bread 面包6 u" z+ O7 o. e+ S& y
steamed bread 馒头
6 t9 T. h! R8 [% J% I( Y0 t: Hrice noodles 米粉
& W  f3 n2 N  ]( ~fried rice noodles 河粉" |* O  A7 z) C! ^0 o
steamed vermicelli roll 肠粉
$ B4 f; A& y* N6 p7 N/ U  V; b" Z, Amacaroni 通心粉' [. w& O7 o2 l2 s! n/ `
bean thread 冬粉1 G$ B% @, w. K4 h3 T! N' K% ?8 Z: O
bean curd with odor 臭豆腐9 x( g! j/ T9 d( i: M9 x
flour-rice noodle 面粉. O$ ^6 C% Y: y- q# @
noodles 面条
* N  J" S: I6 X. o* f) B, p+ Qinstinct noodles 速食面) ^/ s/ I' J. _6 ]4 N9 _% ]
vegetable 蔬菜
; V' t) q0 d# t3 ]: f, l3 O9 Lcrust 面包皮
* R* `: B% Y2 T! T. bsandwich 三明治/ c) l3 y( d' A* I, N6 y
toast 土司
9 s3 c! y1 [9 E8 _6 Phamburger 汉堡* A2 N0 U2 b. x6 [7 u
cake 蛋糕& z- K- m( }0 ?: W" z' ]
spring roll 春卷
, J( ^5 H5 R7 D& P5 Gpancake 煎饼
0 i" C, x5 V) ]8 M) Efried dumpling 煎贴4 d+ i2 v1 J& i, C% A
rice glue ball 元宵
/ d* `: i7 g) W* f3 R- I7 tglue pudding 汤圆! E4 ]* y) |: ^2 G& t% o* q
millet congee 小米粥
- F& K4 I6 z( s4 c( T* T7 ]4 u6 }  scereal 麦片粥1 o- s; o2 B/ i( A+ r
steamed dumpling 蒸饺( m& s- x) o6 {  G3 {0 U; E
ravioli 馄饨
大型搬家
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 23:21 , Processed in 0.157654 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表