 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:# S0 n4 n4 Z" g( W; A& O' ~; S+ X
coffee pot 咖啡壶
- r* a' S! }+ Q: K' Ecoffee cup 咖啡杯
7 W" S3 J) h5 npaper towel 纸巾
/ [& L9 V, B3 c7 u2 bnapkin 餐巾' W% Z( z) l4 @: q3 y% w4 e5 W
table cloth 桌布8 ^ v1 M4 D& S0 U! E, s5 s& V
tea -pot 茶壶
+ M2 F' O2 o9 ?( Mtea set 茶具
, @% n* K' w* htea tray 茶盘) _' i5 a% a3 m0 A0 ?
caddy 茶罐
. w7 N% H& ^5 c( c" |$ W! _dish 碟& }4 f6 l& t5 E- b
plate 盘/ U A! [8 h( F% @1 x. H H. F
saucer 小碟子
: x$ }4 B3 G: Orice bowl 饭碗6 L$ ?. A; A9 p5 l+ t2 l
chopsticks 筷子
6 t" h; g8 j$ D! R* vsoup spoon 汤匙& b: M6 e3 j; o" A7 w) b3 y7 ~
knife 餐刀( s# G) r3 | H
cup 杯子
+ C# j2 B- w! }glass 玻璃杯
{/ m& L9 M1 \( j1 cmug 马克杯
$ [) l: P; L5 H( apicnic lunch 便当
; x4 c; A1 [! E! Y( \! l- Ufruit plate 水果盘
# P7 `0 V @) o Ltoothpick 牙签
S3 M M, q6 I' [中餐:
6 {! z3 h* s, ]. C- P! Gbear's paw 熊掌, H; p! g" E% G, ^" a" P
breast of deer 鹿脯! V% z2 ?. b! d, z& Q
beche-de-mer; sea cucumber 海参. U( B" q, l0 W, f5 z
sea sturgeon 海鳝
) z% e' G5 g) r; }1 l# h5 M* ~salted jelly fish 海蜇皮
: ^& M: {5 M6 M7 Q! l/ n8 B4 dkelp, seaweed 海带
, n ]6 z- N+ q$ G. ^abalone 鲍鱼
! G3 D; X/ V, h! n% mshark fin 鱼翅 g0 r# ]! n/ U u* Z, _
scallops 干贝5 H* ~& I& P+ \* v
lobster 龙虾. S3 o9 Y+ r! @; |" ^* R" W5 Y
bird's nest 燕窝
( P, y- ]' U* ^# C. e3 ]roast suckling pig 考乳猪2 h0 [8 A" r: |; u
pig's knuckle 猪脚
0 x) I5 r) [* Z3 eboiled salted duck 盐水鸭! c! E: G9 x. p, Q) G% M
preserved meat 腊肉
: i+ g8 U: C4 q8 Rbarbecued pork 叉烧8 P7 ~( `) u4 x0 U' _' |
sausage 香肠
; t3 e: P8 d; Nfried pork flakes 肉松3 z* r; s+ \* L1 H+ @* X& g% d0 ?
BAR-B-Q 烤肉1 s* e# P6 }0 g& V
meat diet 荤菜3 ]4 n5 f+ K4 z4 W' T9 p. n
vegetables 素菜+ Q' A7 p5 j" w* x# \
meat broth 肉羹! h5 Y4 ~; J, B9 v! d2 {# D; S
local dish 地方菜
0 T+ X- r$ H% I9 {Cantonese cuisine 广东菜8 F+ Q2 ]% M: F8 }& u( l7 L- }# z1 {9 ?
set meal 客饭, q6 G$ ^! z- Z+ M# l2 x
curry rice 咖喱饭0 M7 m- ]1 Q, o4 z! }7 h; E4 ]9 \" o
fried rice 炒饭
; b2 b Y* Z" h. s+ t/ g9 kplain rice 白饭
, q1 d3 _, X) Q/ [* h6 ]+ M1 h: ycrispy rice 锅巴
/ ?) H& U" S* W& P0 l: l4 Ygruel, soft rice , porridge 粥
$ P" G z# \" Gnoodles with gravy 打卤面
1 R9 J4 C; B( d0 Hplain noodle 阳春面
) B' G/ ]: U( E, p/ H! P: E" J2 acasserole 砂锅% `6 k2 J3 l2 v% X6 ]) B! F$ @( G
chafing dish, fire pot 火锅1 l( N1 D4 \5 W( l$ ?1 K
meat bun 肉包子! P+ j6 e# k1 H0 a, k1 }: V
shao-mai 烧麦( C. s& _$ \! [# k/ y
preserved bean curd 腐乳5 T8 `! y& o. n
bean curd 豆腐9 A) q1 x2 c1 T
fermented blank bean 豆豉" m' Z. G1 b8 x8 I+ }
pickled cucumbers 酱瓜' M& q8 h1 ?/ s
preserved egg 皮蛋
/ S. k8 b. S2 c. L$ R/ b1 g6 [9 Hsalted duck egg 咸鸭蛋
$ L" d3 B+ |$ e# V( @& M: ddried turnip 萝卜干
5 z* F! j: W6 p8 w ~西餐于日本料理:
% x. T/ m+ z8 c2 @! rmenu 菜单) m3 \- b8 A: D2 G0 i4 n
French cuisine 法国菜) o! o" ^, ^- D) V) H5 X
today's special 今日特餐# h. a# H2 |3 }: U0 R
chef's special 主厨特餐
8 k! a4 ^( `6 t E, pbuffet 自助餐
, C3 ~! j% {& q* D6 O3 a/ Tfast food 快餐
; s# r ^( Q( G6 C7 i5 ~9 Hspecialty 招牌菜+ v" E4 [7 t3 T3 u! X! [
continental cuisine 欧式西餐
) b) j) J; P: z8 Oaperitif 饭前酒# x1 d# \: f* E
dim sum 点心
- _) G+ F8 K" M* w# F. n6 u( FFrench fires 炸薯条. I7 y: G, A* O5 M% G
baked potato 烘马铃薯2 w( [; o: v) Z" V+ r8 c9 N3 s/ z
mashed potatoes 马铃薯泥
$ ], j8 H# m O$ h. _2 x( p. i. Aomelette 简蛋卷8 f" d8 }4 ?2 a7 r9 Z/ {
pudding 布丁
2 U9 Y) |' _ z$ d# Opastries 甜点
* C9 s* \5 s, Q% i Jpickled vegetables 泡菜
4 ?7 z5 T" j- `( Ykimchi 韩国泡菜1 w% q* o$ e C- H; `# c
crab meat 蟹肉
y R/ Q; F q |0 Wprawn 明虾& B5 n8 i4 x" t! C+ H( b+ Z8 q0 ^
conch 海螺& q: a; ^- G0 |# a
escargots 田螺braised beef 炖牛肉- t% G- G" E0 L: ~: }& B2 u" a
bacon 熏肉
: X$ I; J( Z1 `5 r& Wpoached egg 荷包蛋
D: N4 U8 N" Bsunny side up 煎一面荷包蛋, ^. r2 U0 z7 q6 j$ I- V
over 煎两面荷包蛋0 D! P6 R4 t9 \, i3 Q6 S
fried egg 煎蛋1 y' u; B4 n+ M7 o. n
over easy 煎半熟蛋
; q: r3 F6 C. k4 ?! V$ D9 P0 B) vover hard 煎全熟蛋
9 r0 y/ d0 u, r% N& tscramble eggs 炒蛋2 c2 v2 z$ J2 Z
boiled egg 煮蛋% {* _* k: W+ ? C
stone fire pot 石头火锅8 c7 l# u' W% e' s! |& ]8 k3 j
sashi 日本竹筷0 u( i: _% `, V! Q4 y u
sake 日本米酒
8 a! |, f! ^+ ]/ @8 pmiso shiru 味噌汤; X" _6 `: {6 O% A/ [
roast meat 铁板烤肉
3 b( J3 p4 L' I% f( A U( K9 Z' fsashimi 生鱼片
7 U' `$ Z- u" a3 W! d1 i+ |& abutter 奶油
- G% B3 q- W1 a$ M+ C冷饮:+ Y8 k! A0 O0 ]% z
beverages 饮料( ^; b. W) ~, O+ ~$ }
soya-bean milk 豆浆
8 d! n0 C! y: |. a$ ]syrup of plum 酸梅汤* t9 j- ^( v l) k. E2 n
tomato juice 番茄汁) y# L: m/ D; p+ |8 ^4 [( h3 x& j
orange juice 橘子汁
3 }% R$ s+ j. M( e" Ucoconut milk 椰子汁1 K2 P7 Q, W0 `( h8 F
asparagus juice 芦荟汁* q2 L {) T5 r* u
grapefruit juice 葡萄柚汁
$ Y- [) G; x1 N4 z: T& X% B; Gvegetable juice 蔬菜汁
3 ]& V/ j% S, `ginger ale 姜汁& y/ l# ^! k8 C6 G; {- B
sarsaparilla 沙士
' A; [1 R- @" ~soft drink 汽水& R7 @- O) U9 z" y( ~; g
coco-cola (coke) 可口可乐9 X6 l" z4 ?$ X$ B8 n0 _* B
tea leaves 茶叶: f5 e2 `! Y# }2 ^0 r" k
black tea 红茶- y; r$ |$ k4 H
jasmine tea 茉莉(香片)" B' B# Q0 D; E
tea bag 茶包
5 ~& O" d0 k$ H6 @! f; p! l, ylemon tea 柠檬茶
6 a: P3 h8 V: U- v$ _white goup tea 冬瓜茶& Y+ U# q9 ?. d: `9 n; d
honey 蜂蜜
+ R T& u0 m2 k9 e0 h9 E5 e! uchlorella 绿藻
% c" d, }2 G4 E& x9 X3 ]4 Psoda water 苏打水# q' @3 v3 I+ Y/ R& y5 C
artificial color 人工色素2 Y+ e; L; J9 O# L7 g# ~& d
ice water 冰水
' _ H6 n) o" [* o9 a* R+ T+ lmineral water 矿泉水
^% {1 T4 P4 }* rdistilled water 蒸馏水9 b& n: Q, r. N% F
long-life milk 保久奶# y8 b h; ?5 Y2 N, L
condensed milk 炼乳; 炼奶
' W6 b" ?, W7 Wcocoa 可可
% x' k4 s/ K9 M& qcoffee mate 奶精
& j8 U! W" o/ b9 U1 A: O: Ecoffee 咖啡) }* G% X; J" b# B# N. P' y }
iced coffee 冰咖啡
5 _: b0 P/ J* T7 ^( P0 I! hwhite coffee 牛奶咖啡( b5 W {0 o3 p9 m/ l, S
black coffee 纯咖啡& g6 r" C' A8 Q' K* K& T8 x1 D
ovaltine 阿华田
' |0 @& U! @2 a$ m0 }chlorella yakult 养乐多* z( Z% R7 z( C7 `
essence of chicken 鸡精/ y$ `0 B/ [. D9 u k- _
ice-cream cone 甜筒( ~1 G; Z7 _- \ X8 ^5 E9 f
sundae 圣代; 新地: e/ K8 z# u$ B3 F: T) s
ice-cream 雪糕
' T6 N0 o/ S( J8 O& E+ ysoft ice-cream 窗淇淋3 C, n* H* z$ T! r. W" y
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
$ M# K# {# N: X' A- t1 _ice candy 冰棒
@/ r$ Q: ~. jmilk-shake 奶昔# P# i8 V0 J) U: y8 O
straw 吸管
( f5 K; q; W: z R% P水果:1 S* H6 F9 {% |1 C, ^
pineapple 凤梨
3 N: `, J" E3 Z/ ]5 |* ewatermelon 西瓜
4 W3 r$ F7 s9 c% Fpapaya 木瓜
6 i- {) D; V ^ h% ibetelnut 槟榔
: K: Y* L: z) X4 w# v/ {: u4 c& \chestnut 栗子; h9 E, W! `/ e8 U
coconut 椰子 z1 e6 N, `0 ~9 S' t( d
ponkan 碰柑
. H' J) c7 R% Q8 s. ?* U) gtangerine 橘子
0 P, G9 m) r2 Y$ s) gmandarin orange 橘
( J% A3 O6 N" Q) B1 y# `sugar-cane 甘蔗
0 i" Y0 I1 s# ~muskmelon 香瓜! [9 h x0 x0 G/ b5 @: S: g
shaddock 文旦% X! p* \- G& ~, o* ~3 G* E; y6 B
juice peach 水蜜桃
. Y: [9 w6 A# I8 n7 X& g$ V) _pear 梨子
0 J5 n: i0 ~# a O/ A9 c7 Gpeach 桃子& m1 [6 |) P+ S$ o3 [
carambola 杨桃
' f$ C. `. F) ?: Z8 |cherry 樱桃
# {- @# Z0 o+ Qpersimmon 柿子
8 E5 {0 P+ u5 r. @# ?& h gapple 苹果
2 a4 n4 g8 v6 Wmango 芒果8 |: R% A0 ~; g7 ]9 c
fig 无花果) Q. ]% H- }# r6 }
water caltrop 菱角
) u [) Z! \! a2 R+ F I1 Lalmond 杏仁+ h6 R7 |% Q# r0 o& D& C( N
plum 李子3 c3 _- B2 |0 J; j1 d
honey-dew melon 哈密瓜( i P9 j6 y& A8 G+ {
loquat 枇杷 C6 V% r- @8 y7 N
olive 橄榄7 \! M) E; u( E. {' Y/ s, z1 t
rambutan 红毛丹) W1 Z- O! o+ r% Y5 t, `2 H; f
durian 榴梿
7 n5 q. {5 h5 `* ^0 t) Bstrawberry 草莓
; D3 m p u3 U( Ggrape 葡萄
: N0 |/ ~1 H" G* [grapefruit 葡萄柚
5 Y* Y% k2 I5 t; \1 Plichee 荔枝" q4 Q% H# H. Z2 o+ w. U
longan 龙眼# j' u* B; D9 J) }0 V, Y! C
wax-apple 莲雾& Q% r' C/ w$ m# |- A
guava 番石榴$ M- E" o( O1 e8 x& K; D: u
banana 香蕉1 t9 @" `: H+ T, F
熟菜与调味品:7 n/ \/ v3 F z( \0 M
string bean 四季豆
; W6 V4 M3 L0 o( V4 Ipea 豌豆
1 S; _! L3 `0 W9 Z0 Fgreen soy bean 毛豆; h, i6 O$ W# w" Z
soybean sprout 黄豆芽. ^1 s6 d5 I4 e2 i G2 G4 Z
mung bean sprout 绿豆芽
! O' ~& j5 \( ebean sprout 豆芽3 d7 U4 b( }' B) H
kale 甘蓝菜
' U! P; A1 Q) h& p. X( Kcabbage 包心菜; 大白菜+ Q& I- d; W7 N9 r4 h
broccoli 花椰菜
1 V! `# D2 `0 S) }mater convolvulus 空心菜: |. L2 |: ]6 B4 h
dried lily flower 金针菜5 r. h: n, e5 c3 X
mustard leaf 芥菜" j% M- | e8 J
celery 芹菜
" z+ I- k$ z" G) J' G3 g4 ftarragon 蒿菜
8 t; G) q/ A+ {2 Nbeetroot, beet 甜菜7 \6 R! I6 D! W. u7 g! U) g. Y
agar-agar 紫菜4 _6 [; o9 A# ~1 K
lettuce 生菜
- u' I5 {6 h4 d; `1 R' `spinach 菠菜. G2 V( {/ \# |, `3 [
leek 韭菜+ S S2 e' N% f5 _) u9 h" ~/ K
caraway 香菜5 f7 V* E( M6 [. p
hair-like seaweed 发菜
2 K$ h/ ~6 Z( {preserved szechuan pickle 榨菜
2 x `- W; W+ V, x/ \% m9 _8 psalted vegetable 雪里红
! R6 M9 x! j" tlettuce 莴苣! a( n( J, d2 U
asparagus 芦荟/ O# K1 h+ |+ k
bamboo shoot 竹笋, B/ y+ U0 P4 a' E
dried bamboo shoot 笋干
7 |- W3 C. v! e* v: gchives 韭黄1 `& @: X0 z( A: e: p, b
ternip 白萝卜& V9 ?+ n4 q8 k8 ]- D4 p
carrot 胡萝卜+ m4 I+ R* @* R. [3 t
water chestnut 荸荠2 g9 h7 N: o# u1 C$ K0 j
ficus tikaua 地瓜- A# Y3 y7 U0 w+ I4 e
long crooked squash 菜瓜
6 w1 s$ F t7 U1 B8 O% p% Vloofah 丝瓜
, y2 j8 k9 O7 c- g2 u( i; @pumpkin 南瓜3 L# q7 q( [( z; q& U* u% x
bitter gourd 苦瓜
: B9 G2 }% z4 Scucumber 黄瓜! z! G2 m' D1 k' A9 g
white gourd 冬瓜: c7 b6 P: U% m/ B8 L5 h' B+ W# U
gherkin 小黄瓜! B$ P# C6 t2 |
yam 山芋
( P1 v, h7 T& Q0 d/ ^- O% ttaro 芋头
% g2 A2 C2 V6 ^beancurd sheets 百叶
6 [% r9 J6 \+ {: }$ Ichampignon 香菇+ K9 w D. l7 x" z
button mushroom 草菇
m# o1 o' [: E tneedle mushroom 金针菇
6 I, l2 e( D, f/ K% G* ?; magaricus 蘑菇. y# O; g( P0 c+ T: o, u8 b
dried mushroom 冬菇$ R5 o8 H7 J9 n+ E! o) |3 a6 F4 p4 ?
tomato 番茄) J; A+ }' P" C. k* m
eggplant 茄子) e, P) [7 G- s9 `9 P3 W; j
potato, spud 马铃薯
: }: ^9 R+ }# E: flotus root 莲藕
; k& O+ t- c$ S) ]1 ~3 Sagaric 木耳
5 |8 q4 g* z' s3 j+ U; P9 ^white fungus 百木耳. J# H4 f5 v- |/ [% u' U
ginger 生姜
& w4 h% B3 i$ K/ Q* qgarlic 大蒜& M( [" B; v& I' p- a9 H8 R( `( y
garlic bulb 蒜头! o8 g p+ E) k- ]6 t
green onion 葱& ^* `4 o1 u( }2 {% Z/ L$ \
onion 洋葱" F4 r' q5 i, ?* L
scallion, leek 青葱
7 E6 ?' h6 _' J2 p5 p% V, p, s+ uwheat gluten 面筋
$ j b" o9 _' U+ ~miso 味噌8 b: o y I" u" z1 [- {
seasoning 调味品
2 F! K( Q- T0 q2 {caviar 鱼子酱
" }) D) \. @* u. h$ c$ Lbarbeque sauce 沙茶酱
( v+ h b: @/ `4 c- T. H' K$ ptomato ketchup, tomato sauce 番茄酱" Y8 {% `. _/ ]; |
mustard 芥茉9 T) P( p( p$ F$ y: A I9 A
salt 盐
; B! I0 ~* [' bsugar 糖# l) l. {; Y2 L+ D; x. E" U( L
monosodium glutamate , gourmet powder 味精0 }. t4 y& e" ~* r1 o" t" {' n
vinegar 醋
) N' N: r; S" C8 \, G5 C! U# Z3 G9 E: wsweet 甜
S% \) m& f; X O! z3 s& hsour 酸
3 B2 y: B: h( O0 c! ybitter 苦
9 ^) Z) X* \ t2 Z( ]5 w$ c8 olard 猪油
' j3 }& \2 E: ^( epeanut oil 花生油0 E' u% Q0 Q9 b) p# _' |2 x
soy sauce 酱油3 H% c- k9 U: \8 z* R# Y4 d7 U* ]: Z
green pepper 青椒2 m8 j$ _; i( u, ]3 h' }
paprika 红椒
$ Q9 c5 V7 l3 y% Estar anise 八角
, j+ i* R M! h+ l* x( q' Icinnamon 肉挂5 S0 J/ x. Q9 J4 K" b5 P
curry 咖喱
; X& l0 n$ z1 Umaltose 麦芽糖
: T2 B5 ?3 T; I" B# Q糖与蜜饯:" C9 k4 u/ j- q) |4 l# X5 }0 b
jerky 牛肉干# y. }4 B' B& S9 Q7 X
dried beef slices 牛肉片
4 ?, d" _9 R3 @' ~4 adried pork slices 猪肉片4 d, @' t$ R: N, Q! n
confection 糖果8 F. F( W" @& Q) P+ i2 H& K, a
glace fruit 蜜饯: S' ]/ U7 {# P, n8 d9 [) P
marmalade 果酱% C) W! l, o2 n) l8 ]
dried persimmon 柿饼, Q9 _/ l# F" e; l3 X! k N
candied melon 冬瓜糖$ G4 u2 j/ |1 |0 V
red jujube 红枣
+ j, @, o P. f0 nblack date 黑枣9 [+ V' H2 E7 E4 q/ q
glace date 蜜枣& `! \' \5 ^- n+ C
dried longan 桂圆干
" Y J5 g; j2 d( `* u5 b# i- ?raisin 葡萄干2 j E9 N% D* n
chewing gum 口香糖
& D7 I" g0 b7 j# pnougat 牛乳糖
' o3 S* ?# D( j' u% U! K$ Gmint 薄荷糖3 c- K; j& K" W. a, d
drop 水果糖' x) ]2 o( I. [0 G1 }
marshmallow 棉花糖
/ d5 }3 u7 ?$ s9 ~caramel 牛奶糖; o7 s Z/ B; w- {7 I2 [
peanut brittle 花生糖; u' z; f5 q9 v3 t' \+ d
castor sugar 细砂白糖' M3 O8 G4 K' y5 `( l
granulated sugar 砂糖
; `. O5 k; G/ A: a1 asugar candy 冰糖( Z" J" N4 d: I2 r* ~
butter biscuit 奶酥
T" C' a9 @5 L+ m$ vrice cake 年糕& e- y) {) f: c% Y5 f
moon cake 月饼, \+ u( T$ | N
green bean cake 绿豆糕
2 P* E) Z8 d) }: r5 k, spopcorn 爆米花. N. X; Q6 X4 r9 ~+ H9 d
chocolate 巧克力
$ u7 U* A. n" A z; B& u( dmarrons glaces 唐炒栗子+ O4 r, H8 o- y- C2 ~' o2 B
牛排与酒:6 u* u: q' o! x$ _) v& o/ I" K
breakfast 早餐
) D7 p) P; m% l4 C+ G% r% H! p. Tlunch 午餐) w( d) D& E+ w# R; Z' L
brunch 早午餐
" ?& Q$ S& |) I+ z+ ]$ U3 ~8 rsupper 晚餐' j% @7 L& H$ `. D$ D: C& Y
late snack 宵夜
; ~# z4 F& ]. }dinner 正餐
3 v) M- I" d% b$ Q. \3 h4 Qham and egg 火腿肠
( c9 `$ V1 z4 Mbuttered toast 奶油土司
" t5 j8 H( m" rFrench toast 法国土司) j( H8 f/ L. Y( A! R, u
muffin松饼
$ U) I' U# o' q" U/ ~, Gcheese cake 酪饼
3 w) z( r1 }3 m- o1 @9 A" fwhite bread 白面包2 _! ]6 b' Q1 s5 \7 K3 S
brown bread 黑面包
% E+ D; f6 {0 N4 |: o# DFrench roll 小型法式面包& g( \+ h# b; W0 o4 c; D
appetizer 开胃菜' ]) @! V- c( ]4 q- {4 Z
green salad 蔬菜沙拉
4 l( }5 n: k6 B$ sonion soup 洋葱汤' t% T7 ?0 Y: b6 x
potage 法国浓汤
/ B+ K! I9 m) L! s8 X& C! _corn soup 玉米浓汤
+ Y& _9 t$ v* v0 |4 a! k5 y5 D& Gminestrone 蔬菜面条汤7 `( D$ I- U0 V X
ox tail soup 牛尾汤 l& @+ e2 }5 l" G3 r t- j
fried chicken 炸鸡
2 `4 f! ~, j" T2 D3 K0 r' wroast chicken 烤鸡
! u! i( J8 o6 s+ S; {; m9 Nsteak 牛排" f% f$ `7 z/ `
T-bone steak 丁骨牛排
8 i. n$ N% A3 D1 efilet steak 菲力牛排
n3 ]( D3 ]8 \% Nsirloin steak 沙朗牛排
' D5 u8 `. Y- e1 mclub steak 小牛排 y# k5 x2 u2 `/ Q0 ]
well done 全熟) E- m3 ?7 s/ R6 y" y( X
medium 五分熟( I4 E3 J! \% O/ H& h
rare 三分熟6 o+ k# T, I7 l+ O
beer 啤酒0 V3 c W0 m! J9 z9 T' m
draft beer 生啤酒$ H) K$ ~6 G: {0 [7 O/ F
stout beer 黑啤酒
' j' X$ `% _4 _2 Z" k# ~ m% Zcanned beer 罐装啤酒
_& H) o/ K7 u/ ^' ~; Tred wine 红葡萄酒$ T V$ m# u) z9 v7 ?' ]- v
gin 琴酒
0 b- C" {8 h) I6 i; y3 a; i" Abrandy 白兰地1 y5 v" w1 h. m
whisky 威士忌$ k }* ]- u% {3 j" ]/ _9 V; Z( _
vodka 伏特加+ [6 G d3 k9 F: G' i
on the rocks 酒加冰块
) B: L' `* I; y; T' u7 ]rum 兰酒
: V$ r4 D" C8 U+ o. nchampagne 香槟0 N0 V. D5 k. ~, `
其他小吃:
$ l( e# H( Q, ?( M+ Y% lmeat 肉
; |* l0 w) b* }( K, Ybeef 牛肉+ q: E+ ~+ z/ u9 Q8 [+ g- ]6 X
pork 猪肉
7 Y9 `' D p+ p8 c0 q0 G1 X9 t6 ichicken 鸡肉
- h6 @. i [0 s7 q5 ]mutton 羊肉' a' e' V, f8 k h4 V, o4 x
bread 面包: `+ k& x3 ?- d* w: C5 H" U
steamed bread 馒头
: W* X5 U5 @2 J8 Yrice noodles 米粉, J& g2 U! K. {! T' r( X
fried rice noodles 河粉
( q( m6 v) W2 M! I$ @# q; E7 osteamed vermicelli roll 肠粉
P7 T- K/ v! ~6 _. _macaroni 通心粉* d& b* ^) g- C+ j, ^; C
bean thread 冬粉- D# O/ x% [8 i. a% ]+ l
bean curd with odor 臭豆腐
6 f' O9 |, d- E& L* A: Cflour-rice noodle 面粉
5 s- ^7 ]/ }4 {! l4 Nnoodles 面条$ O4 J4 M }0 i4 K3 E
instinct noodles 速食面
6 t) H8 f/ g- ?! _& Z% t6 xvegetable 蔬菜/ n4 U: x( w4 U' C, ~
crust 面包皮
4 z0 y# J7 `& |sandwich 三明治
7 \' {* p1 b, o7 I% E2 y: u/ n& otoast 土司5 W( c; Y5 K8 P. j! v3 k! Q3 t
hamburger 汉堡4 ]9 a* |% G) g- P) l: R" }
cake 蛋糕
& u6 b7 h7 u& V y4 b7 {spring roll 春卷, r' k; k' N1 Y: Q2 D
pancake 煎饼
# r$ i2 H* ~8 {; Y* h4 y" Z+ gfried dumpling 煎贴
% E/ W& @/ b) b. T, [rice glue ball 元宵
/ h0 A Z' V/ x$ T9 f0 Vglue pudding 汤圆
- U0 x# E) T* I! a$ Nmillet congee 小米粥
( N+ n5 ~" r( ~cereal 麦片粥
; j [2 E" g* V) } Ksteamed dumpling 蒸饺
# G* r2 v, V7 G& [$ h% Eravioli 馄饨
) }& b" n! e" g2 U! p C8 ?% Onbsp;cake 月饼
0 m, v4 G( Q9 A O0 d$ tgreen bean cake 绿豆糕+ ]! ~( l, V% }$ x3 u: V& D$ I
popcorn 爆米花9 s# f0 ~- k( K" \9 X
chocolate 巧克力
& ~1 x, }" H: Vmarrons glaces 唐炒栗子
3 r: \( D! z* w* J! [* T牛排与酒:* H7 T. E) e9 D1 \- q! C
breakfast 早餐+ a4 R! ^. d0 j( O7 {0 k
lunch 午餐
. a# d- L4 e3 P6 S: h( Bbrunch 早午餐3 j! y; Z' `* E1 {& c$ M0 z
supper 晚餐1 \; ]+ }5 D, v1 C) F6 R: X5 B
late snack 宵夜# @ f6 V$ K) {/ w5 H/ K" G2 `' \
dinner 正餐0 p) g8 x2 P! g2 q) g
ham and egg 火腿肠: N1 I6 N4 r( X) v' r
buttered toast 奶油土司
+ E- O/ I) z( }French toast 法国土司% D, i) b7 A$ F" V
muffin松饼
1 \5 a2 {5 @/ t) a* M, Fcheese cake 酪饼4 W! L/ A% v/ N( @! n
white bread 白面包
" M( w8 ^. ^& R! e1 Tbrown bread 黑面包
( f; Z3 E% o" }' c* UFrench roll 小型法式面包
% f* M0 r( I4 q7 J; s0 N" \appetizer 开胃菜
. e! ] i% V5 E# b* ~1 ^0 p0 agreen salad 蔬菜沙拉
: e C4 k. R5 A+ w; E% f8 L% |onion soup 洋葱汤0 t! u' N, `% b4 o) A& D# E' e$ g
potage 法国浓汤8 T0 X7 ?! }- v; l! F. L
corn soup 玉米浓汤
( D% g( ]& X9 d4 @7 I7 @, wminestrone 蔬菜面条汤
C1 ?8 l% U8 [ox tail soup 牛尾汤
: }0 C# s& h% S: [$ s0 U; Yfried chicken 炸鸡$ J A- b& f" ]$ c* y
roast chicken 烤鸡/ G. f2 j7 g) D
steak 牛排$ |3 Z$ h: }7 l F: ]: t) g
T-bone steak 丁骨牛排
# k. I4 D x! V" Y; `1 Yfilet steak 菲力牛排+ q, p9 P9 Z7 Z1 h' q# _
sirloin steak 沙朗牛排& L" {. [% Y6 D$ h& W
club steak 小牛排4 F8 I8 W& r. w6 N. Y" N) e
well done 全熟
, t+ I \! y1 f1 x( J- Omedium 五分熟
% y& j: n3 v, W% ?5 Xrare 三分熟
* N* p( ]: r+ l% L3 x7 E/ `. r8 Nbeer 啤酒
9 T$ g3 V$ `2 Y& X, |2 `! k, l* jdraft beer 生啤酒6 G5 o$ D! q% ?* y, a! w' R
stout beer 黑啤酒
: [2 h' `' x' c- [' \canned beer 罐装啤酒+ h: A0 l% b, W& ^9 E( _
red wine 红葡萄酒 z- l# k# R8 c# w
gin 琴酒
- O7 X4 ?3 G2 f+ V1 |5 K7 C7 h; L$ Zbrandy 白兰地4 q( a% S V! J2 L G- l, b' c1 s8 _
whisky 威士忌
3 l4 \$ m. m+ I3 E- d! l2 ^& r; ovodka 伏特加; l7 Z( O3 L! }6 w+ [/ p
on the rocks 酒加冰块3 j) b+ G. @5 u8 s
rum 兰酒- [7 b5 s4 r6 M% U8 ~; \1 F: S* B
champagne 香槟; M3 K/ e0 w! ~
其他小吃:
: t" t% r& F2 X% M7 I e# Ameat 肉
3 L6 g7 L- v! l* P! w8 q9 T. ~beef 牛肉* v4 o- W1 z; A Z
pork 猪肉. a- {/ K4 Q" x2 z: C/ F
chicken 鸡肉
) b! X' z: t; c: Q/ j Vmutton 羊肉
$ q3 w* R- M% U) t" a# Gbread 面包$ ~4 p, O! e+ m' X8 _9 a1 p
steamed bread 馒头
) B* k; ^( H5 o" v4 D4 C# Irice noodles 米粉
! W; a) c8 n2 x3 A( \fried rice noodles 河粉
0 z% w( q/ w3 ^* G1 S9 [. W5 Gsteamed vermicelli roll 肠粉
; w$ q0 C7 z5 O6 rmacaroni 通心粉
# f* |6 M8 C0 G# P, e( e. obean thread 冬粉
: ?7 E/ A# O- O0 U$ T- zbean curd with odor 臭豆腐 @7 H7 D$ H) o" X
flour-rice noodle 面粉% I# }, ~8 ?4 k( D8 c
noodles 面条9 n5 ?$ a2 l z% k% h+ l
instinct noodles 速食面 M O- p* u$ O. u* W3 c; q
vegetable 蔬菜
- S* z" s. a9 ?, w, I4 R- s* Q/ [$ fcrust 面包皮8 f/ [, m, R& @& X
sandwich 三明治
4 c6 F8 I1 C4 r! n. Btoast 土司
% I1 I' j3 j! [+ ?$ Zhamburger 汉堡
8 i8 _$ ]# e6 H8 U' ?cake 蛋糕
4 a) F/ h* n. _0 Sspring roll 春卷
+ V3 p, f# ^3 hpancake 煎饼4 l r& q, N! n8 s
fried dumpling 煎贴/ \- m* d2 \# Q9 y0 j
rice glue ball 元宵/ @" O! g$ o J
glue pudding 汤圆
% D- e1 Z8 x7 o. a. n; Qmillet congee 小米粥4 o- c5 I9 M! M
cereal 麦片粥- u( L# T3 \8 y% P
steamed dumpling 蒸饺
) N q) v+ G+ Oravioli 馄饨 |
|