埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3479|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:. O+ J! R! L0 l  y
coffee pot 咖啡壶4 d$ k+ Y* x3 j9 z1 j
coffee cup 咖啡杯
& t9 ~7 k- O+ S4 Opaper towel 纸巾' {# u' U5 J. u; Q
napkin 餐巾
5 G8 G/ i- G, y; Atable cloth 桌布
( `% a- i2 P. N. h! I7 Xtea -pot 茶壶1 w4 Q2 \1 y" r# D3 M, j
tea set 茶具
+ N8 C* I* d" _0 Ntea tray 茶盘
& i9 k# X) Y5 ?- u. m: c8 X0 N% Icaddy 茶罐
" G3 L- }" m9 A  Wdish 碟8 R4 \5 P: y3 r8 z) J9 P* g- n' M( h
plate 盘
# z) W& l* B: e4 U" W- F: tsaucer 小碟子
+ K; g8 Z2 V! s6 l7 L2 o! jrice bowl 饭碗* G) X7 I2 h% L9 w4 u( I
chopsticks 筷子
6 H( X- s/ F4 y4 j1 Isoup spoon 汤匙
) ~% R3 v1 w+ Bknife 餐刀
0 _2 l' z; }6 T, U* Scup 杯子
" T/ {- s8 R* nglass 玻璃杯) j' }( r5 v0 }0 c
mug 马克杯
8 h& m& @7 g: [picnic lunch 便当
- U8 }* x: K9 zfruit plate 水果盘
% \% H; Z  u& j3 I2 a% M& e" Mtoothpick 牙签' \: K. N! B- ^: f6 b, S
中餐:
" j# h7 Z0 i* K# x9 n% ^bear's paw 熊掌
  S2 i5 Z: K2 t/ H$ G* _breast of deer 鹿脯* j# S* q9 X! B5 o+ [; S
beche-de-mer; sea cucumber 海参
8 W, c6 Z1 T, b# u9 bsea sturgeon 海鳝
) Q) \2 n" _9 ~" @salted jelly fish 海蜇皮" {; Q% c) @' n! x$ t
kelp, seaweed 海带* w4 ^  L8 G9 Y- A
abalone 鲍鱼9 i4 N3 E0 _4 l+ B. s# c# ^
shark fin 鱼翅
8 C* @! Q5 K) t+ u+ Xscallops 干贝/ u, T- t& E" k4 L# P
lobster 龙虾
. d2 X# b* m' C8 ?9 ?bird's nest 燕窝
2 u# L) _! \( j) a2 ?roast suckling pig 考乳猪) v" K4 i! j( r3 J( i+ O
pig's knuckle 猪脚5 C  o% L1 A+ [. U
boiled salted duck 盐水鸭( V7 I$ M! ?, w9 J6 f9 v& |
preserved meat 腊肉
* Y$ H' }3 X( tbarbecued pork 叉烧
4 v( a# g5 V4 l! j5 q  ^; csausage 香肠$ ]+ O4 Q& _) U# R( z
fried pork flakes 肉松
1 A- K. ^. d6 G7 j8 OBAR-B-Q 烤肉( {: ?$ _; ~6 S
meat diet 荤菜
  g, |8 A4 q- g3 L- Gvegetables 素菜% G3 s# S. q4 m# ?) ?. y8 I) e8 u% e
meat broth 肉羹
% c1 a0 Y& C4 B7 V& N  e. L3 @3 t0 hlocal dish 地方菜& i- K/ C7 L7 F0 m
Cantonese cuisine 广东菜" J4 g; b0 s* f7 v
set meal 客饭
% H1 _: G/ l: r3 a8 i& C: ]. xcurry rice 咖喱饭% K, P2 C: I6 J3 E8 \3 n$ G
fried rice 炒饭" ?- e& z1 r* l$ w
plain rice 白饭$ v; ?/ d% `" Y  S3 W8 j  S
crispy rice 锅巴
' P* ^7 i: Z( u/ Z; T  ]  z0 L4 Agruel, soft rice , porridge 粥+ v" I. {2 @/ j
noodles with gravy 打卤面6 E, C* F6 n0 {$ s" d
plain noodle 阳春面- `5 y& O+ w% Q! h. Y1 T
casserole 砂锅& \0 t: t4 R5 l, [8 o1 n5 B
chafing dish, fire pot 火锅
7 p! c- a2 z0 Q, J. wmeat bun 肉包子
' D+ B9 N& e6 \2 U* ?3 z  ^9 X: G" {- Ushao-mai 烧麦
( E/ E+ Q3 o6 i: j# t3 \  U* N! ~preserved bean curd 腐乳
0 O/ W' E7 H3 y( @bean curd 豆腐. `+ k7 V: U! P, M. ~* Z" ]
fermented blank bean 豆豉9 `" S, v8 j8 c& _5 q# h; V  X
pickled cucumbers 酱瓜. U5 y$ F4 h4 H9 T  L$ y
preserved egg 皮蛋
8 d4 v' N1 S3 O4 w2 G- R+ [6 o* Csalted duck egg 咸鸭蛋' k4 u1 e' p. Z7 O4 M6 ^
dried turnip 萝卜干
& f0 D' d" n- Q2 ?4 P西餐于日本料理:1 Q% D4 @3 ]! X& N
menu 菜单
" w3 x7 e3 m5 M2 mFrench cuisine 法国菜; m; ^& [4 |' J$ u* X1 E& E, c
today's special 今日特餐4 ]3 b' t6 f. _9 u  f9 b3 Z- s
chef's special 主厨特餐! P* G3 o0 m" o% d7 |  J9 y
buffet 自助餐
- }5 [" E+ x8 J: C" M1 C  ]0 x/ mfast food 快餐
/ |: V( W8 f- G9 Z& c1 Lspecialty 招牌菜4 ~) M; c! L' x
continental cuisine 欧式西餐
* e, C% i6 ^6 Q6 T- \) N; japeritif 饭前酒
& g( z: a, t. e% r# \. C4 Mdim sum 点心- G$ W: \6 K, J
French fires 炸薯条
8 X* T, U9 K- h. l. ubaked potato 烘马铃薯
, ^  n" N% |! d  T' `- y; y9 b' Xmashed potatoes 马铃薯泥
8 S* l  y7 c& V1 L- k  tomelette 简蛋卷* d+ p1 N/ Z: U! D6 T8 T5 @2 g4 ?
pudding 布丁7 o7 e1 y$ i* t8 a; I! |1 V0 C
pastries 甜点
- ~7 E$ `; Q" c9 J7 C) T7 W, lpickled vegetables 泡菜
% l* C3 ?: N* P" O2 H9 pkimchi 韩国泡菜. Q% b/ D0 c7 j! s. D7 x( l' s
crab meat 蟹肉- [0 [) z: P7 H7 h- W' A% g7 m- Q
prawn 明虾
7 K( w+ `) \5 D, ]7 m- m% Uconch 海螺
+ Y: h: Y( y  q/ h6 \escargots 田螺braised beef 炖牛肉
; `% J* U* ^: r. n2 F! ~' n; kbacon 熏肉
. ~% v- F/ M, N1 \poached egg 荷包蛋
, z2 W3 b4 ^" i: C" f" c% V; Tsunny side up 煎一面荷包蛋
: Z7 u; L1 o( N" n, g; yover 煎两面荷包蛋+ ~' j/ }- E8 h$ c% W
fried egg 煎蛋
* h4 R1 y0 }# c! V4 o1 Hover easy 煎半熟蛋9 M; R' {" N6 n( o* W
over hard 煎全熟蛋
$ c; k8 ]! X5 G" w% Fscramble eggs 炒蛋5 V, U; d4 t3 a4 J! p
boiled egg 煮蛋8 u. ^; s9 g  S
stone fire pot 石头火锅( r9 [4 @) d" N! r
sashi 日本竹筷0 F2 d( ?( I9 G9 e/ @
sake 日本米酒7 h: n! U$ D* W3 t0 N
miso shiru 味噌汤" D' X5 y9 C% u; Z5 v
roast meat 铁板烤肉
* G8 k, H4 L" i( L) Q; rsashimi 生鱼片
9 _) ~# c! P9 r$ W) vbutter 奶油& H: H2 E0 a7 B5 L6 L$ E  l
冷饮:0 I4 c+ S& \  Y0 b6 R5 V( n/ E1 ]
beverages 饮料, {9 \! b5 }8 H; `
soya-bean milk 豆浆
4 ?4 D& ?* b& h" c0 L* jsyrup of plum 酸梅汤  r# f: k% U* D/ o8 u
tomato juice 番茄汁
  L! v+ m3 O. A" d/ O5 Iorange juice 橘子汁& @5 }$ `8 w" Q2 m2 V6 |! C
coconut milk 椰子汁
' e2 j0 r+ ~) E& h1 W. Wasparagus juice 芦荟汁8 f* o2 H' g! x. O3 C! F5 v
grapefruit juice 葡萄柚汁6 k0 `# `5 k* W$ K, {8 L1 ~
vegetable juice 蔬菜汁' n- S! L* S5 o6 C  M, {
ginger ale 姜汁
4 I  l) [' P0 `sarsaparilla 沙士
2 p& d/ `& d6 f" M3 c5 `soft drink 汽水/ ^' b8 p0 g  R8 l) f1 m
coco-cola (coke) 可口可乐
$ I/ K" v* Z* _* \4 ^, itea leaves 茶叶2 `7 M6 j; h" c% Z
black tea 红茶$ G5 P5 `0 D% w5 F: @
jasmine tea 茉莉(香片)
) v0 f% O# m7 d' _9 ~$ e4 t) ptea bag 茶包
6 i* E' W, H4 _# W! Mlemon tea 柠檬茶
# Y$ _5 |, l8 d: `% \: Nwhite goup tea 冬瓜茶
) a/ ]) x' P" y! R# B2 G. `honey 蜂蜜
2 i. K/ |; L5 y$ V5 H' Qchlorella 绿藻
$ X1 U+ a, A$ O, u( {7 m) R5 Jsoda water 苏打水* j! `* o. R' v" c5 K4 \: \* N
artificial color 人工色素
) {6 r" b4 e0 w2 |) k( t7 Z: Q# Jice water 冰水- V$ O( }1 r& ]* M! W2 y% f3 b
mineral water 矿泉水
  N3 O8 V' j/ A6 l% idistilled water 蒸馏水
' J7 s9 A( ]  Ulong-life milk 保久奶5 N5 Z: u8 Y; i9 q" ], K; s
condensed milk 炼乳; 炼奶
$ ?  g6 T) \( Fcocoa 可可
3 J1 B" A4 A: ~* U0 |  jcoffee mate 奶精! y' }. q. x/ ?) P7 L" k  I% v
coffee 咖啡
; q& E+ X4 g% G- c+ ^, r, |$ N2 Hiced coffee 冰咖啡( f6 S# N2 }# @- {  C$ D0 v
white coffee 牛奶咖啡
) ^: z: }* M0 M' yblack coffee 纯咖啡
- x+ @! P  z; R5 c: govaltine 阿华田  Q' h% i8 p: n5 l4 I$ F
chlorella yakult 养乐多3 @% x/ Q7 \( X6 S; l$ g
essence of chicken 鸡精
) `  i& o4 \& y$ h# vice-cream cone 甜筒$ h) K7 s8 ^3 n$ A
sundae 圣代; 新地" Z+ L* Y' s9 K7 t/ E6 {* J
ice-cream 雪糕' E$ Y% i3 G" b5 U, D
soft ice-cream 窗淇淋1 G/ h' a2 v% ?0 O" z/ S* B
vanilla ice-cream 香草冰淇淋  a: {0 @9 B7 Y: a' A6 K
ice candy 冰棒' @  z% u( p, W9 `  d7 P7 T* ~
milk-shake 奶昔
" b) h/ F" j2 q) s1 m) jstraw 吸管
6 d5 l5 }9 [. g/ g水果:; ~. I5 g5 x$ Z0 G: p7 S- f+ k
pineapple 凤梨
/ W! X6 O+ [4 [3 jwatermelon 西瓜* ^8 e* I7 }9 I6 ]
papaya 木瓜
' z  t  w/ M5 i% Wbetelnut 槟榔9 l( c+ d" r( t
chestnut 栗子
  j( X1 c3 ?# z& B7 }coconut 椰子8 m) Y2 c, j. K  S
ponkan 碰柑
% ]0 R8 Y+ i- ^tangerine 橘子
0 f2 d# l& \1 V# v  Y( r. imandarin orange 橘$ m4 m2 b3 r( S% [
sugar-cane 甘蔗1 l) Z; V+ `8 L( @9 s4 b$ }7 P
muskmelon 香瓜8 g! |+ O# n9 A, {1 Y
shaddock 文旦
3 O1 U8 x  r" U; djuice peach 水蜜桃
' K" Y& C3 J; |! c% r  }( ypear 梨子
! N/ U* P2 z2 _3 t" h: x1 s5 xpeach 桃子' G5 h; p! h4 Z9 P$ D
carambola 杨桃, G9 k! M% [1 p: ]- s, F  O* H
cherry 樱桃
( c, D+ j5 J" }1 c) I' Q3 bpersimmon 柿子- B  A$ Z( h9 K9 |
apple 苹果
  F8 P, k" I5 N$ umango 芒果
- l& ~; f9 B6 ?, t6 x+ V5 Cfig 无花果
. H0 ~& }1 W2 _  \+ dwater caltrop 菱角' b1 ~3 D# }" ~/ Z4 w2 {
almond 杏仁+ m7 c# h+ `% k% B
plum 李子
1 ]% \; Y# y7 d3 fhoney-dew melon 哈密瓜# r  v0 Z6 D; l& i
loquat 枇杷7 A* p" O, ]3 U, L, X! O8 M
olive 橄榄: p' U2 y( l# |* y
rambutan 红毛丹
! ?" Z" l5 K/ ~! k: o1 J) C0 v  Cdurian 榴梿
$ I, Z7 U) t* g( Z  {) i2 Tstrawberry 草莓# `7 O, ~5 F: y* a! k6 c8 x) a
grape 葡萄( y4 @$ `7 c3 k, G- V* [
grapefruit 葡萄柚
) B& P! C: p6 M$ rlichee 荔枝* i4 i( \7 V! X" h# n0 o2 ?
longan 龙眼5 ]) z' {( ]6 \( L
wax-apple 莲雾* F- Y! e! X. G7 |/ |( q( p
guava 番石榴
, z( l+ z6 v1 o3 W' _banana 香蕉
3 z) ?) Y! `' W) e& c) {7 b熟菜与调味品:5 [: W# V/ e9 ~! K  h- u
string bean 四季豆2 A' N, F2 K2 Y" m- ~
pea 豌豆: m& k: Q' R+ O! M
green soy bean 毛豆
( i) [) B0 J' {% Ksoybean sprout 黄豆芽
3 F$ |6 a- r/ p4 [, Z" c' C4 m3 B* smung bean sprout 绿豆芽
: @# V: {. Q6 q9 v0 Hbean sprout 豆芽. k8 b0 B( x! n1 G& }  [0 S* n
kale 甘蓝菜
' @  p/ r6 o/ P  h, q" m6 B' F5 ccabbage 包心菜; 大白菜  |  I8 v) k, n7 U
broccoli 花椰菜
& E, I8 P9 j1 d5 Y9 s$ m& ]! T$ Xmater convolvulus 空心菜5 y3 ^2 G% w3 A6 @. E) |$ o
dried lily flower 金针菜" V6 P) d0 y# ?6 ^4 @8 W" t
mustard leaf 芥菜8 A8 e" J5 c- b+ z! D
celery 芹菜0 f7 q' d& i9 n  i' O: f
tarragon 蒿菜' q5 K% ?8 m) ]
beetroot, beet 甜菜# I' I6 Q! ]9 d& l* V
agar-agar 紫菜" l& ^5 }$ u4 J: y. d
lettuce 生菜1 ?) m; r3 V" X" O" L* A" R; t% t$ F
spinach 菠菜
9 o( H/ X- P% e9 P$ x  N, D4 Nleek 韭菜2 X( f  V# B( y0 [
caraway 香菜4 M/ R* n2 t, J& H: L
hair-like seaweed 发菜
/ |% D+ a4 U6 I" e  C# T' a1 tpreserved szechuan pickle 榨菜9 t* m1 X  ~  Q- g* l+ d
salted vegetable 雪里红
0 i: d/ \  l3 _lettuce 莴苣
2 \8 W8 g. }0 D+ W6 T8 Zasparagus 芦荟
9 k" O7 S8 C9 {bamboo shoot 竹笋. Q# n8 c: \# I+ S" P2 k. W, D3 j
dried bamboo shoot 笋干1 |3 s- k/ o% O  _
chives 韭黄
" C# C7 d; I  m. @ternip 白萝卜5 z% `. i! {! Y" u4 v- L
carrot 胡萝卜
7 J" y$ K. ~8 j+ j( i) X1 X) T# d4 L% Xwater chestnut 荸荠
5 U% d6 g  G$ rficus tikaua 地瓜2 C9 o0 Y- ^- o3 B
long crooked squash 菜瓜& s- n' q: z4 H* g' X1 F) i
loofah 丝瓜
2 ?& k( `' K- Upumpkin 南瓜
0 |! \; M* Z) G6 Mbitter gourd 苦瓜
' ]) I5 `/ e( x* icucumber 黄瓜
$ W' `, j& A3 A* N& Uwhite gourd 冬瓜+ w' M1 l% _. e! e
gherkin 小黄瓜+ I0 E7 F% i, _& O) S  o2 d
yam 山芋8 ]3 r* b/ q7 {' T2 Q" \7 L6 B
taro 芋头
1 ^# }8 s! ~( k+ o/ ^! e6 Bbeancurd sheets 百叶
4 n& k- r2 M/ E9 C) dchampignon 香菇
0 D; M- n4 P1 T. K8 f$ vbutton mushroom 草菇& j& u9 s( C* q/ @; s3 h
needle mushroom 金针菇) d- C: Z' |  N$ g% m3 e$ D( p
agaricus 蘑菇
# b8 w% v9 t/ W7 @4 {: y, B% |dried mushroom 冬菇3 _; B2 O0 l$ `4 P  [3 D; N
tomato 番茄
  O2 P# T$ N5 t% i1 m$ }eggplant 茄子
' ~0 ]) d. W5 ?. Vpotato, spud 马铃薯, V. ]* S7 m5 }8 q  f' Q
lotus root 莲藕
2 U( W( x# g- H# }  Lagaric 木耳0 ?/ l' A1 p: w% K
white fungus 百木耳
/ ^3 D; I3 [6 B$ @ginger 生姜
4 j7 [& f8 V% }$ Dgarlic 大蒜  U) e# O. J. Y
garlic bulb 蒜头
$ ^- p6 \4 U% qgreen onion 葱
) @6 `; a7 J& i! donion 洋葱
* v4 N9 J+ j- X0 b5 L, _! D% J+ X- Escallion, leek 青葱$ }0 d" ]/ j- d( P- ]+ X7 C! A
wheat gluten 面筋
; ~% Q/ C  ?3 Y- L& S. Rmiso 味噌
" G6 K2 @" j# F3 l: Hseasoning 调味品& ?# N1 X; J. o$ p* P
caviar 鱼子酱
9 e1 k  I0 I; k: v7 x5 vbarbeque sauce 沙茶酱* w$ U4 G# z  i) G
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
9 J5 {% A  g1 u) [/ o5 d5 Q9 R2 @mustard 芥茉' R: z. j1 K, x# c" N' s
salt 盐5 L8 j4 C0 R, V: ^
sugar 糖
3 w: `4 e/ F- Q5 f0 \/ Amonosodium glutamate , gourmet powder 味精
6 E3 I1 ?( G) b0 P7 Hvinegar 醋
- B9 h) B* ~( Q/ W* _4 Gsweet 甜
9 Z0 I7 y& T( T; I2 tsour 酸/ c+ ~2 \- ]( L  |1 y
bitter 苦, F: X  I$ E* u* M' C  M
lard 猪油
3 g4 A: x; k* ?2 x0 R! Fpeanut oil 花生油
: C- r* y6 ?. [4 O7 msoy sauce 酱油( M- C3 R8 W  f! z7 x
green pepper 青椒4 S: j$ z( q  |, ^; E2 X
paprika 红椒
' Z0 k2 }' h5 J- T" {" ~; M( \star anise 八角$ _3 q. B$ k* u% x" K+ X+ j* R/ a6 p
cinnamon 肉挂
" z/ H6 l' p; _/ t" mcurry 咖喱  t3 w0 V) Q) D  `5 z$ S: v6 E
maltose 麦芽糖
: E6 I5 [2 L0 ]) h5 A; i8 e3 N: |( @: m糖与蜜饯:
- ^) w/ F6 p9 u+ T+ }( [$ ajerky 牛肉干4 q5 `, _  n8 p  r+ P5 F
dried beef slices 牛肉片
+ O. f, Y8 X" k  Z1 m) M; k1 h- Cdried pork slices 猪肉片
( B/ w8 y( D0 y1 @" p1 mconfection 糖果
" @  V7 c5 I+ Iglace fruit 蜜饯& T7 E2 i+ M( K- b- k8 w
marmalade 果酱0 K5 I; y$ u" s, d) i4 Z% P3 m
dried persimmon 柿饼
( [5 h) x( v+ y6 R1 Lcandied melon 冬瓜糖
0 [% k6 C' p9 o' d# x+ F& \red jujube 红枣: u4 ?0 M+ @: {' S. [
black date 黑枣; h8 }8 l! a; U; d/ Q# w! p
glace date 蜜枣- ?8 b* u  K* I: ~
dried longan 桂圆干! \% e( Q& k: ?+ v  W3 m; F
raisin 葡萄干& R: Y/ E! j0 j( w: w1 D
chewing gum 口香糖
8 S, ~2 |: w5 s2 [! L2 t4 {9 u2 C5 `nougat 牛乳糖) f7 y4 V8 T% B# _/ f6 _2 D: C
mint 薄荷糖
# J  P4 e2 l1 P& wdrop 水果糖
- G9 K% n& [% `4 I% `# t" a  c1 xmarshmallow 棉花糖
/ R3 O# l7 @+ \; S4 L/ v% Kcaramel 牛奶糖
# I3 D5 [0 R. d5 S7 ~peanut brittle 花生糖
5 h" X: H$ d) f8 d0 I6 S4 I! h2 [castor sugar 细砂白糖
4 U, ^% Z# p- Q8 K0 ]granulated sugar 砂糖2 ~# j& {( C. b
sugar candy 冰糖
" }& a8 j: \, u% zbutter biscuit 奶酥' `1 v2 z. m3 B4 t
rice cake 年糕
* ~. R) _+ ]; V4 I) Y6 u* omoon cake 月饼0 w$ R$ U* p5 F5 j8 U2 X1 f
green bean cake 绿豆糕3 I) v8 \! ^9 a* ?
popcorn 爆米花
/ l- |' N% N7 G* P+ ^; r& nchocolate 巧克力
& q  T' {: z  p0 s6 }2 B) @marrons glaces 唐炒栗子* P. T3 t* B- ~1 H. e2 b, _
牛排与酒:
4 I. e% y9 b. sbreakfast 早餐# Q. O' i& ]3 c8 I
lunch 午餐8 y3 t9 _! Z5 m0 u- x1 x% Z
brunch 早午餐' s/ u) k( v% \4 B) w
supper 晚餐
/ k7 K/ v- y# u* a7 Flate snack 宵夜
7 t" ^5 l3 E9 m" z3 u- |$ ~& ddinner 正餐2 _# \+ W9 q/ L, l6 b6 |7 X
ham and egg 火腿肠+ x; e/ X$ x. X3 `6 f- q+ U
buttered toast 奶油土司
) e0 S% o) F9 o- w, J' w4 V: SFrench toast 法国土司$ d7 c2 O$ F5 T# D2 N% y3 X/ n8 n
muffin松饼
5 x; P) }: _5 v5 y7 ^$ i+ ~& r1 Mcheese cake 酪饼- ?; Q( [* g4 b( L1 G" T$ I" v' ^
white bread 白面包" ?& N7 ~- D$ I/ M
brown bread 黑面包/ J! i& r2 _8 x  ]" ~0 `% V/ }
French roll 小型法式面包6 z. Q; f; \, i7 G0 w
appetizer 开胃菜: o2 @0 y. o( b' M3 }! J6 J
green salad 蔬菜沙拉
: V+ @$ j$ @- W1 jonion soup 洋葱汤6 l5 p) k# _0 `) c
potage 法国浓汤) M4 l1 k6 ^+ j( x. ~; o; ~
corn soup 玉米浓汤
) @$ i, L1 B* z" N2 J" j& kminestrone 蔬菜面条汤7 F) c' [$ ]+ Z' k. P
ox tail soup 牛尾汤- m( K2 S1 a6 o! V4 B6 C
fried chicken 炸鸡3 r2 m2 D1 w; ?1 X0 a" @
roast chicken 烤鸡9 {# H0 i% ^' u1 d" e
steak 牛排
0 X" E& n6 S! \9 g2 `8 ^9 E1 V" CT-bone steak 丁骨牛排! q; n; L* s5 U& i6 j0 C
filet steak 菲力牛排, d" h: A* m, D- \% y/ n
sirloin steak 沙朗牛排
0 @& Q! Q3 A4 }, S/ ~( g  [club steak 小牛排3 F" F( W/ `: B" N
well done 全熟( W- D- V1 R8 p5 E  j
medium 五分熟4 C1 U) Q/ a$ B3 F6 u4 b
rare 三分熟4 o3 @3 f8 R. c! B6 p
beer 啤酒
, q6 n1 R/ j4 u  b+ `, Vdraft beer 生啤酒
( o) ?8 o% q: z- g* }$ }stout beer 黑啤酒
0 b0 h8 K- K$ ^' n8 Q* Ccanned beer 罐装啤酒
0 a2 h8 f* e. I$ zred wine 红葡萄酒
( c" X) I, z0 }. [gin 琴酒: O* ?7 p/ A* q5 x0 s, h$ r1 n5 G
brandy 白兰地% l; R9 j1 B9 ?. o2 \$ r
whisky 威士忌- B, Z! r) Z1 X/ ^
vodka 伏特加
, d2 J, ~* }* ]( g+ v1 xon the rocks 酒加冰块
7 V2 p5 y4 p4 f1 Q1 Trum 兰酒9 P1 X: H+ g5 _( B) L7 t( Q; D
champagne 香槟+ G2 a3 O) i; S& k2 J) `
其他小吃:
/ Y$ D+ h, N& Y, v( c9 cmeat 肉
) k8 ^# }" O; K0 u# s( Cbeef 牛肉
  M: g7 {' Q: j0 K6 E" upork 猪肉7 l+ X. X4 N( Z1 }" z6 A4 y
chicken 鸡肉
3 J+ [7 v9 r# B1 c3 emutton 羊肉0 U/ W9 k) H# [7 G
bread 面包
3 ?. e  E7 t% Y9 U: j4 B( G' c" asteamed bread 馒头) m2 x8 i+ }$ m# S( t
rice noodles 米粉
% B& ^9 T: X1 `# D- Ffried rice noodles 河粉
* N* R. n; R9 A- a5 isteamed vermicelli roll 肠粉
- Z; i2 B+ o5 emacaroni 通心粉
" v: r* L) l3 x' `$ U  z/ p7 b. ?bean thread 冬粉
' }5 [, A3 l: v: Vbean curd with odor 臭豆腐5 G; o& d, H/ ?8 ~) M0 C
flour-rice noodle 面粉
) O3 S7 ^! x3 N) R* |7 o* m/ B6 Vnoodles 面条
  h* M" \, S- a+ _4 Z3 l! Tinstinct noodles 速食面8 o; T) @2 P( }* @+ L1 H  p
vegetable 蔬菜
9 l# N& `% [4 T9 a4 jcrust 面包皮
6 w) x! ?. _; @0 D/ m& Hsandwich 三明治
7 X1 q8 g7 B* xtoast 土司7 I1 _/ i, p5 N0 H
hamburger 汉堡8 p! \* `& }) D8 X( r/ S+ ~
cake 蛋糕
% P* S# K3 g* i+ mspring roll 春卷
" z  h: Y: k2 T$ ]pancake 煎饼
; N6 P9 X# v; o6 o4 cfried dumpling 煎贴, w1 h' h: S0 H4 b: p: H8 I7 ]
rice glue ball 元宵
8 y' l3 K" }) _1 Oglue pudding 汤圆3 l4 Z# K  @9 r% N5 `' X8 u% K. b" }
millet congee 小米粥( j, F; z$ n7 M: T
cereal 麦片粥7 R$ _2 q7 C& _0 b
steamed dumpling 蒸饺
5 k- Z3 j4 H! Bravioli 馄饨- Y& C, G: G0 m0 _1 ~' O9 O0 _
nbsp;cake 月饼
& T" \! M  ]+ ~9 b2 X8 x3 Jgreen bean cake 绿豆糕
1 t0 V7 B, E. e4 k" }popcorn 爆米花
  |0 T8 S7 u& [2 l' K7 v9 \chocolate 巧克力
' Q# L  Q; }6 T6 z# V+ E1 Cmarrons glaces 唐炒栗子
) k. _* ?+ \6 C5 \牛排与酒:
) \/ o: Q& h5 X) y/ r# _" Mbreakfast 早餐2 S4 Z& w# k* i+ G  H8 l5 u; W
lunch 午餐2 l" a/ c& W) `$ @, T
brunch 早午餐1 L, Z, R* z' H7 a, w8 Y6 t0 C
supper 晚餐0 C! C% {. t; u4 W/ }- E
late snack 宵夜6 C% _+ u# f. ~7 R5 A
dinner 正餐$ _" a: R  R4 j- d/ `
ham and egg 火腿肠" P( p8 ?- O' D  u0 Z* o
buttered toast 奶油土司
; ?5 C: J# B2 n$ E" cFrench toast 法国土司$ D4 b% i1 E% w. Q$ R& G
muffin松饼
4 c1 i9 |' r: B9 o1 |) I: g5 kcheese cake 酪饼
+ }% J/ G  z4 x6 Z9 ~9 I9 @white bread 白面包0 T7 N3 g9 b+ B" r  K! V3 t( i3 j
brown bread 黑面包; ~4 j: F7 w2 N. \, P5 r0 Q, j2 e' o
French roll 小型法式面包; U$ z4 K1 [, x2 _+ F5 y
appetizer 开胃菜
$ f$ t- y4 m  [$ d9 y' ~green salad 蔬菜沙拉7 z1 Z0 _) m( k0 v; F
onion soup 洋葱汤
  s9 Z7 ?+ N) X4 Ipotage 法国浓汤
* X+ q- S  O5 e9 p$ Gcorn soup 玉米浓汤
2 j) k: p! E( D7 p5 L! ^minestrone 蔬菜面条汤3 ?( i1 x" f" c5 v( t# s
ox tail soup 牛尾汤: `- i  L( V: f- [3 |
fried chicken 炸鸡
( g5 S" `+ e) [* @. c9 A- h9 }roast chicken 烤鸡8 k  u, ]2 V5 m6 R# q- [& e. P
steak 牛排
! m7 v7 P1 A# T1 `# x6 Y0 W7 oT-bone steak 丁骨牛排
. K! w/ S& z  l% S& s- U# Y; H/ }filet steak 菲力牛排
2 X0 @) b! w5 G4 {sirloin steak 沙朗牛排
6 r6 Y$ M; a/ a; ^, ^* K" Tclub steak 小牛排% Z( Q" @5 p% {( K
well done 全熟
1 B; _; ~4 h0 J3 V5 {/ ?! N' amedium 五分熟# m' x' Y) ?: o% A* p
rare 三分熟+ H) E& N2 E8 U% T) T! `  G& D, I
beer 啤酒
) ^7 G4 Q& w# A- R- Ldraft beer 生啤酒) U& }* C4 @+ H% d- `
stout beer 黑啤酒
  B8 e  G' W+ e9 A8 Qcanned beer 罐装啤酒
9 ~8 y) }; O  i# {" G9 J, Ared wine 红葡萄酒
% w+ u2 x( t4 y" {: D- Jgin 琴酒
: U; t+ W; z2 j2 ?- p0 [- L; @brandy 白兰地
* d/ k5 \# w- S" t& U" N' c, v- \whisky 威士忌
9 m( m( r4 A0 H3 Avodka 伏特加0 `! M& e7 k, ~" S! I2 {
on the rocks 酒加冰块
" q  a5 M' ^4 ?rum 兰酒
. S* H6 K* b! K/ u, F, mchampagne 香槟
, u+ [. ~$ Y& Z; [4 R1 m0 ]1 W# r7 @其他小吃:
, G: J. u4 b) u  S2 G" omeat 肉9 L% w, A$ T$ W! |% ?4 H
beef 牛肉" D  \5 \3 m. Y1 o; d1 R
pork 猪肉3 ?7 h* v- r9 Y# ?9 e0 W
chicken 鸡肉
1 o8 ^( P" f" q  E# u7 X8 ^# vmutton 羊肉( D' h" \2 R- c+ }
bread 面包+ {! h# K$ C, j5 a3 u
steamed bread 馒头
4 J0 o* U5 c- a- t% i% o# drice noodles 米粉
1 ^  m  F6 Z: M$ Lfried rice noodles 河粉
0 n. \6 x# C/ [: {8 t. _# Usteamed vermicelli roll 肠粉! _+ ]2 U  H! d% C, b# \3 E
macaroni 通心粉
$ v9 Z! x1 x6 ?0 a$ ^( jbean thread 冬粉
# Y# G+ S: m: W" ~' Qbean curd with odor 臭豆腐; D# C4 c" {; ?
flour-rice noodle 面粉2 T. v1 ?3 }# y2 E# I
noodles 面条
8 h  A, h) Q. P( uinstinct noodles 速食面- U1 D3 N3 g- O/ K0 v" D
vegetable 蔬菜
. u8 G$ E( U/ fcrust 面包皮
' |4 w. _( {" t+ Hsandwich 三明治6 N6 S: B. `+ {; [* q
toast 土司
' A$ l: P" j( S0 T; Fhamburger 汉堡, I3 \1 e/ v5 z" O7 Y4 q: R" o& B5 l
cake 蛋糕
4 l4 I8 r7 N, W. m; i+ \9 Xspring roll 春卷
$ ~; x8 A. O$ \pancake 煎饼
% K; ?: w. G) T' C- nfried dumpling 煎贴1 r: `* `) x1 E8 [- s
rice glue ball 元宵
$ ]; m( ~1 T: z$ s' Wglue pudding 汤圆
  Q6 s4 e7 Q5 h3 Y* bmillet congee 小米粥' }  @2 t' R' K' G
cereal 麦片粥
7 q+ d6 W# t0 Q# |: |. e6 Ksteamed dumpling 蒸饺
7 \( C2 A& p/ x4 \$ iravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-10 18:19 , Processed in 0.118700 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表