埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3332|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:* }" E2 |7 U' q) z, |, i: x
coffee pot 咖啡壶
* x) e6 G( M; V0 Z7 |5 Q$ Lcoffee cup 咖啡杯. r1 x- f$ w# g
paper towel 纸巾
& G  a) C# h/ |$ U2 q8 Qnapkin 餐巾/ x) h: R/ b0 h& R
table cloth 桌布
4 V0 `6 K6 Z: Qtea -pot 茶壶
: T0 a% J2 a  J$ X# l4 q5 gtea set 茶具; k3 y2 ~4 M2 N5 v) s/ I0 v7 e
tea tray 茶盘/ p' l, R7 }: a, ~. X9 g# |% ~  h
caddy 茶罐( C, @1 K4 ?2 i& _9 G5 @
dish 碟, a3 T* |: J1 D7 w( W
plate 盘. ]$ _  L/ R4 D4 l" R
saucer 小碟子; k0 V6 u0 [! {1 l. g* p! y$ f
rice bowl 饭碗
- K) r$ L: S8 s# f7 N+ wchopsticks 筷子7 A! W- n% ]# B/ N3 Y7 P9 A
soup spoon 汤匙6 }8 f$ b5 X9 p& |' Y4 @8 H: y+ a
knife 餐刀
9 o- E( ]5 |; O( _# ucup 杯子
6 ~+ u9 L+ D3 T+ i& Cglass 玻璃杯1 U' ~* L5 O8 W2 W4 v% z) H
mug 马克杯
& z: v# x( J9 J* N6 o) Y$ Spicnic lunch 便当8 _( f6 s8 L1 i' Q. n4 D
fruit plate 水果盘$ `9 E' U' B7 J7 R8 ?# D% m
toothpick 牙签
3 c1 G. p" ?: {% [2 @, }( M中餐:
+ b( S0 h" D5 N) x0 Dbear's paw 熊掌
0 y" T2 n; _+ Z  R( \3 z' ~4 h0 F  zbreast of deer 鹿脯
  v7 p- S4 f" g- c$ tbeche-de-mer; sea cucumber 海参6 U' e5 q7 ^8 v/ f0 {
sea sturgeon 海鳝
; o0 v2 [4 Y, H- ~4 p# F/ b0 fsalted jelly fish 海蜇皮
7 f; l- i  e$ |! hkelp, seaweed 海带1 }; x; i3 ]; ?: a  T
abalone 鲍鱼
* K9 j9 @' p) jshark fin 鱼翅
- z/ }& g% O5 ~5 A4 r% Oscallops 干贝, b' V' P$ p1 e8 L6 }# k5 M
lobster 龙虾
& Z" f$ S( n' X, Wbird's nest 燕窝; o; D  l0 v6 e
roast suckling pig 考乳猪. I) p/ `8 y( O; A) s  b& R& N
pig's knuckle 猪脚
% c1 x  H5 a# I5 h) hboiled salted duck 盐水鸭
8 @+ }& \* r3 `! U% c" q1 r" g6 }preserved meat 腊肉
) K# s3 [* [8 e! ~barbecued pork 叉烧
" ^* u8 }1 V3 |+ a3 vsausage 香肠3 W, C' F9 u1 n
fried pork flakes 肉松4 `, D/ G$ o# F* x1 K" P
BAR-B-Q 烤肉
/ N( ?/ K+ {, m1 S- {0 Zmeat diet 荤菜6 R4 E3 P; h/ }* v
vegetables 素菜# `3 a5 ]5 ^5 V, G! ]3 [2 _
meat broth 肉羹; y' p1 K8 c8 ~' o' A- [3 S0 n' r) Y
local dish 地方菜
( K- s* U5 [" j8 z6 s( X! zCantonese cuisine 广东菜
* U) d  I5 L7 iset meal 客饭
* i  P) S6 e3 j0 [: l; |curry rice 咖喱饭
  k8 W% b- J) Y- P) pfried rice 炒饭
: Y- ?; d, N0 v4 y! o' L9 ]plain rice 白饭8 g6 o4 `  R# I# Y) H
crispy rice 锅巴
5 x- z0 `( f$ C5 _! `gruel, soft rice , porridge 粥
- F& g/ M- D# a& anoodles with gravy 打卤面
7 @& [3 b6 M2 b5 L: Gplain noodle 阳春面
% R9 F% y' e: Jcasserole 砂锅
7 R9 I3 G/ B6 d+ n* V0 F8 ^chafing dish, fire pot 火锅
" C; _7 s0 I* m; f6 H: Zmeat bun 肉包子6 I0 k% J' s0 p; ^
shao-mai 烧麦) W" f$ k0 b% a! a, \6 R! [6 M
preserved bean curd 腐乳
8 s- x: {; q5 s! D0 G0 Vbean curd 豆腐
% S3 ^1 b  V) efermented blank bean 豆豉
! B' t0 o0 X: F9 p( m2 d) ypickled cucumbers 酱瓜
% r1 B5 `$ p+ Y* Y4 zpreserved egg 皮蛋5 K# S# K; `% M& d6 z9 Z; I
salted duck egg 咸鸭蛋5 f9 @9 {: V. G, P4 e
dried turnip 萝卜干
0 s; a# D9 ~9 ?. ^6 B, F西餐于日本料理:% f+ v3 p% w/ w) ^# y" I
menu 菜单+ R# \6 R8 v0 F+ t; R
French cuisine 法国菜4 l1 X! y  [3 b( j
today's special 今日特餐
9 b" f7 v2 {$ W+ pchef's special 主厨特餐
* Q1 s! w- A' P+ G3 w0 Vbuffet 自助餐
( }" y5 \: N" \fast food 快餐) g( D, ^4 z& ]! N- ]' R% \
specialty 招牌菜
1 F; p$ r9 J; h8 @7 K. Xcontinental cuisine 欧式西餐
( A# o2 F2 r9 Z! a& `' V+ g0 eaperitif 饭前酒7 c; F& M! f9 \; `1 N1 b6 A' S6 @
dim sum 点心
$ i8 H/ @  a+ z8 j0 ^6 VFrench fires 炸薯条
4 U- ^$ s/ ^  B/ v5 b" v) Lbaked potato 烘马铃薯
: x( p7 k; {7 N/ _) ~+ [% a* z* rmashed potatoes 马铃薯泥0 T: G& n- O' `
omelette 简蛋卷9 i- }9 i9 y, G# g
pudding 布丁8 \( Y! Z/ `' _" l1 u2 @& I5 P
pastries 甜点. a( u$ B  [; P& y* @$ {
pickled vegetables 泡菜
+ t8 K/ T& Q7 Q/ ^$ O6 n+ ikimchi 韩国泡菜
; q) }3 y* p* X' s) lcrab meat 蟹肉. l( d& j; w- ^0 h9 d
prawn 明虾) J! W* u! a* f0 Y% F
conch 海螺
& Y( R6 c4 {* w# z8 Aescargots 田螺braised beef 炖牛肉
+ _8 K( @0 ~. i8 E3 Z1 bbacon 熏肉
" l8 K  v$ U* npoached egg 荷包蛋
" i- o/ U8 H$ Y+ w1 n. ~sunny side up 煎一面荷包蛋
3 ]' @. A5 a1 E2 Jover 煎两面荷包蛋
# F- Q5 n; h6 O9 N* Jfried egg 煎蛋
1 I4 U0 p; h7 t0 q9 hover easy 煎半熟蛋
. m4 t5 s8 S6 I* i6 X5 D3 nover hard 煎全熟蛋! s" s2 |- s; r; d/ ~
scramble eggs 炒蛋' p! T4 z8 b7 q" E
boiled egg 煮蛋( Z% m5 y" K+ C& f  p9 ?9 U" v
stone fire pot 石头火锅
* r! n4 b' A/ Bsashi 日本竹筷. T. s" G! L, d
sake 日本米酒* g! w' D% q/ L& L
miso shiru 味噌汤% t. p) Q# W# T, E3 }% m
roast meat 铁板烤肉# b+ ]  c2 d7 j) T
sashimi 生鱼片" r4 z7 R" D9 E' k
butter 奶油
! r, {/ h$ F  A3 d' B- z, n冷饮:2 l5 R3 P* [( x/ P8 @
beverages 饮料
% I' e8 k3 n  m3 C( d- D% @soya-bean milk 豆浆
0 L* y' w; b  t# _syrup of plum 酸梅汤! p8 ]8 t6 `) Y% T- O* e0 R
tomato juice 番茄汁
/ Z% M# t4 n% j' t( N: u: }2 Torange juice 橘子汁/ B0 Z# S! m6 q# ]# H5 v+ y5 r
coconut milk 椰子汁7 h- @8 \7 f/ R, p. ]
asparagus juice 芦荟汁( M, K) w! }- t1 M: t
grapefruit juice 葡萄柚汁  k8 l" _  f0 f; h2 N6 T  l) S( F6 B
vegetable juice 蔬菜汁; i8 A' W: T$ G9 U; _1 m+ ]
ginger ale 姜汁& U! c6 q* ~6 P! Y3 f7 V
sarsaparilla 沙士+ M, a: A# U: }5 u( S
soft drink 汽水1 n6 I! Q2 ^3 I' L) D* J
coco-cola (coke) 可口可乐
5 \9 \  R# H" }2 |  \5 l8 Y. ztea leaves 茶叶2 _1 `& r0 M1 G: t
black tea 红茶
3 a& Z3 _- \. s" `6 e2 Pjasmine tea 茉莉(香片)
+ f4 ~2 b7 Q/ R2 t9 ytea bag 茶包5 K& T7 j3 i7 V' T; N$ P
lemon tea 柠檬茶
+ @5 C2 e& z+ h- }& Q+ i6 owhite goup tea 冬瓜茶
' d4 H  B( v- @- A+ p# mhoney 蜂蜜
: h" q6 x6 p/ \! x( }* S1 y$ ]5 nchlorella 绿藻! |+ R* Q1 J  a
soda water 苏打水
+ v! N! T  d: y; n/ E; Q' n* h% tartificial color 人工色素
& a. ^9 L% x0 d' U: zice water 冰水- q: P$ z: G0 f/ [
mineral water 矿泉水% P5 U( A1 b, n9 G3 `- B- }
distilled water 蒸馏水
- |& O5 H6 W7 Slong-life milk 保久奶* C. I6 W2 m7 W3 V
condensed milk 炼乳; 炼奶
% g8 }: ~$ A4 K/ b7 O& O4 Qcocoa 可可' M/ o# k/ _# X" e; ~8 ]( m
coffee mate 奶精  [( u! D3 \+ O% u
coffee 咖啡
/ I" E7 T: R0 h/ ~) M7 w3 S4 U9 viced coffee 冰咖啡* L- E5 x0 q+ ]# G! A; i
white coffee 牛奶咖啡5 @% _2 g! \# w& S3 o
black coffee 纯咖啡
; @1 R) W1 M, J( J% uovaltine 阿华田; Y3 j( e# m6 \& [/ |
chlorella yakult 养乐多! G- I! {" H* W8 ?1 b" w
essence of chicken 鸡精
& d3 V4 s. D0 y8 u( W$ s# ?+ xice-cream cone 甜筒
! ]+ j" \& u3 f2 Ysundae 圣代; 新地
# M& m7 ^  l* s' C7 ~ice-cream 雪糕
, S; b3 q, ]+ M$ L3 Z& e/ _6 Rsoft ice-cream 窗淇淋5 x+ W) q/ J; r
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
  I# x) a/ k3 d7 S% G0 D" Fice candy 冰棒% R! y4 t& W+ _1 V/ R
milk-shake 奶昔- o+ `' M% J4 e) f. T* m1 _* R! C
straw 吸管2 N* w. C0 O: @! F3 L1 p" l
水果:
9 Q, I  e  r4 g5 z  p: ]pineapple 凤梨
/ Q4 N- b* Y  n( ]+ z" t- @0 _watermelon 西瓜
* t& A! S! P- X. L) d7 `papaya 木瓜
5 d7 Q0 a1 A9 I1 Vbetelnut 槟榔* H  L6 W5 D6 D4 J- g
chestnut 栗子
% v; e- g  w0 G" y( ?+ G# tcoconut 椰子
6 U7 |0 ?4 }3 Z0 Y2 vponkan 碰柑
0 `) a/ h/ ?7 Y. C6 \tangerine 橘子8 ^. `; f& d5 @
mandarin orange 橘
8 g9 J2 b7 k% x8 ]. v$ h% X. zsugar-cane 甘蔗
) O4 P7 D0 ^/ O% Z+ H) u+ Q9 Wmuskmelon 香瓜& c+ [  f$ s8 R
shaddock 文旦
) k  ]  \0 V; `% Q- A) Xjuice peach 水蜜桃0 x- U8 {6 {6 r% |; i# R
pear 梨子
* E) ~: D7 w& L9 [4 D* m3 P5 n* m6 v+ Ipeach 桃子
  \* ~. P7 j9 R5 |  F5 h6 icarambola 杨桃# U; x  k2 l) W6 I
cherry 樱桃
: o/ ^. D$ }* X6 Fpersimmon 柿子
" j" Y- t0 ]$ G; P4 _! G! vapple 苹果$ ]9 h- r: c6 x" N0 `* v( H& x9 h
mango 芒果% F# X# Q, \! O- t& e: [9 ]2 o
fig 无花果6 z& n. Q0 f2 q9 @: ?& L$ B
water caltrop 菱角
2 p4 P5 |+ E0 P7 Aalmond 杏仁: `9 g3 L( L) L. U* F' ]3 U, j
plum 李子
5 d6 _  M( G! @  ~7 qhoney-dew melon 哈密瓜
- I/ N# h5 h7 K* L/ S& Cloquat 枇杷4 \6 q3 Q) ?: n  s5 ?4 x
olive 橄榄$ t( C2 L& u7 o# ]9 Q  c; M
rambutan 红毛丹
; R5 P) ]6 z3 d0 R7 D4 \- j: ^durian 榴梿
- }$ c/ e5 D3 s+ |; w# ]3 ostrawberry 草莓
. }% `# ]% b( f, u; |grape 葡萄& R* U9 l$ m- I* L& @
grapefruit 葡萄柚  d! L3 K* `: M( W6 e3 K
lichee 荔枝& t$ C5 ]6 H- D
longan 龙眼# M7 h, \# r( n
wax-apple 莲雾
" x' {" u( @1 @9 o/ Hguava 番石榴
- V' X! a5 @9 w1 X) @) ]8 O4 a1 ~* Ubanana 香蕉6 ^, `% ~- d  k! m* x7 j' Y4 }/ a8 x
熟菜与调味品:
* e# D3 P" b8 U" Q5 U  D7 @string bean 四季豆
! I1 G4 O: R2 zpea 豌豆! ]0 l9 G, h6 L7 Y- _3 {+ s8 y
green soy bean 毛豆
" y$ N$ {4 V/ N* H* Lsoybean sprout 黄豆芽% Y" |7 Y) r* K
mung bean sprout 绿豆芽
% i4 Q4 X1 L7 i% ?7 u6 j) ?8 P9 mbean sprout 豆芽1 ^; d) g+ c7 K6 e" c1 D' v8 Z
kale 甘蓝菜1 n/ `4 D2 M5 K7 F% ]/ t* n9 f
cabbage 包心菜; 大白菜0 O6 u: q, ~3 ]7 V
broccoli 花椰菜
( f' R# i! ^. p. r2 p) w7 xmater convolvulus 空心菜
: |' n+ j5 P, Mdried lily flower 金针菜4 ~% O# J" r0 V' ?
mustard leaf 芥菜) Z4 L5 G6 q; a  u
celery 芹菜
7 S& A5 D$ ?& ptarragon 蒿菜
2 {, H) n3 U% d4 f9 nbeetroot, beet 甜菜
: I& E8 L, d6 o# Z, z# ~* I* ^agar-agar 紫菜. X) \6 R! l7 S6 L1 t3 O
lettuce 生菜
4 B1 p; j4 Y; h9 g- |8 N, rspinach 菠菜
, _: Y3 A& i# M! y3 ]# S# K1 \leek 韭菜
, f2 `  T, ^* ^9 U3 E$ e8 Qcaraway 香菜
: n1 ?: Y; \' G2 v0 c( \hair-like seaweed 发菜/ U$ R1 A- `& I% B
preserved szechuan pickle 榨菜
% A. m8 m% A$ t6 q- Q1 m7 }+ osalted vegetable 雪里红
. S8 n# F2 z3 O4 ]lettuce 莴苣
) s- g# w- D# E1 l0 iasparagus 芦荟
, E8 T  u" [, L/ x) [+ z; q1 f- X3 Cbamboo shoot 竹笋) `* F) }/ H! D2 J, x
dried bamboo shoot 笋干
1 }# v* M6 e2 L0 `+ W/ Tchives 韭黄
  c- C" s. ^2 t4 P0 {( Jternip 白萝卜( E* `! G* l3 ^# o' y
carrot 胡萝卜: k; }5 F1 u7 L4 m$ ?; H& U
water chestnut 荸荠
/ O& }( s  h( b, m0 I2 fficus tikaua 地瓜- R* o3 o, e: T; `* z& }
long crooked squash 菜瓜
% ]* b/ ?2 ]. Q5 lloofah 丝瓜! [1 S( h4 V2 V& ]2 o
pumpkin 南瓜
" a- ]" V- C1 E- gbitter gourd 苦瓜& R4 s& H4 d& F, n$ a4 G% Z
cucumber 黄瓜5 i1 s& p( x  F9 f/ |' H" A2 D
white gourd 冬瓜
: n% A4 t. \& G3 z$ y& Egherkin 小黄瓜6 Z' S2 Z& |# Q) V9 @: O9 Y
yam 山芋" u) S4 u& W8 [" L( m" `
taro 芋头
& F% R( x6 w4 G1 v* O# e  Gbeancurd sheets 百叶
% ~: I. `1 j& W$ D, v( f  Tchampignon 香菇
+ {4 h7 d' o  d6 j  d$ b6 m& S7 j4 q7 kbutton mushroom 草菇6 v( F: G/ n- R. A, R
needle mushroom 金针菇
% E. @0 g* F' B$ g2 m# Y* s; ]- ^agaricus 蘑菇6 t+ Q5 E4 w+ H+ o# S( f8 R# B
dried mushroom 冬菇5 I; d5 l4 {' c% P7 K- t% E' e
tomato 番茄5 S. H; z5 R4 M4 ?& ?. [) T, F, i* t
eggplant 茄子
# E; b* M& G& z4 R5 G5 epotato, spud 马铃薯
6 U3 ?- y6 d8 c/ e2 N" ]9 \6 k* ilotus root 莲藕
" l  c7 `' V; ?4 I& Iagaric 木耳
2 Q/ o. w0 H. e- xwhite fungus 百木耳- t" Q' Y# o5 Q. H2 `+ D. z1 Y
ginger 生姜
: K+ @" O1 E$ [' {+ G* V3 Cgarlic 大蒜
) ]* U: x3 P! T4 Y+ zgarlic bulb 蒜头
8 K, p! M% f5 e, R; x2 I' B# vgreen onion 葱, a  y0 B/ G, o! h6 g
onion 洋葱
% ?% ^% l& Q  W, @5 p5 I' a; vscallion, leek 青葱1 {& W: \- e$ h, X% g7 z
wheat gluten 面筋
% J# Y; h! y# a4 C" I: p9 P! ~8 \miso 味噌
/ H( s0 O8 |+ X7 k+ ~  ~* v0 Eseasoning 调味品& N8 F& v! s, r$ R4 p" b
caviar 鱼子酱
  d# s0 ~  t- `% f: Q$ \" w( Bbarbeque sauce 沙茶酱  f; g& Y" x# v
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱* a9 u! r! [! U9 V2 P
mustard 芥茉
6 a" v# k% }4 jsalt 盐) @5 z: F4 c  g& D' n2 Y
sugar 糖. S2 P9 L& S! D( }
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
4 }+ J+ Q; D; evinegar 醋
4 V& @+ d" m; ^. I2 Ysweet 甜
' x3 i. W/ z3 I" ssour 酸+ r8 t& R$ q' S) D
bitter 苦
9 \6 z2 q( C0 ^7 P6 klard 猪油
3 ~  ^8 S- a: v0 `peanut oil 花生油8 q* M# W  D; X+ J, J3 g) N7 g8 B
soy sauce 酱油: f$ P* ~. t- w2 G; h
green pepper 青椒4 f% p5 ], E* \5 \2 S
paprika 红椒
& T1 X7 B/ F: C- P( N* o. _* Rstar anise 八角5 Y; P) e8 |# B
cinnamon 肉挂4 W. L6 S9 `/ F3 {, S
curry 咖喱1 ]5 X, _- _3 d6 l' ]3 m; |: n
maltose 麦芽糖& ^$ M: n0 b6 J( n# R3 `5 d+ r
糖与蜜饯:  r0 N; M# E7 ?& j
jerky 牛肉干+ l9 a9 W: z" _8 y
dried beef slices 牛肉片* B7 e& S3 L3 _" U
dried pork slices 猪肉片
( [" l0 o0 V4 C; {  Jconfection 糖果
1 J4 t( d, U- ~6 Q# |& s; O1 iglace fruit 蜜饯- ]/ _9 Z( R/ J3 q
marmalade 果酱- C- y: a9 }- ^& `
dried persimmon 柿饼& J# E7 S1 T& t* G6 c6 U+ E
candied melon 冬瓜糖; }. ?) e$ k$ D  ?: t
red jujube 红枣1 |6 V. [+ ^# v- [
black date 黑枣0 f  U7 T5 R% I- D& @. V
glace date 蜜枣5 ?! C9 c  S0 s6 L5 H9 K" u  g6 S
dried longan 桂圆干) h( c3 c: h( ~* t! }0 |+ B! i
raisin 葡萄干3 S" _% m- M6 U/ g; ^. p* c
chewing gum 口香糖9 j# N% ^" o6 @! [, S  k
nougat 牛乳糖  \3 b: k- }" t4 {: L4 a
mint 薄荷糖
( ~# ~3 n2 ?$ N* ]0 ?1 p0 {drop 水果糖
5 {' Q; o  A8 nmarshmallow 棉花糖
' d1 n- y, G* \* A5 F1 w. Q* bcaramel 牛奶糖
7 M! ?" \0 n! Q: xpeanut brittle 花生糖
" e) A# ]2 F( h  jcastor sugar 细砂白糖
; u2 p+ z/ Y8 y5 }  j/ Ngranulated sugar 砂糖$ t7 b/ B" ]( j
sugar candy 冰糖+ W) P4 D. J2 M* }
butter biscuit 奶酥8 y! \* G, {& q+ g& i+ i
rice cake 年糕
" l! ]) S; O1 |/ O& c3 k, Omoon cake 月饼: ?* z4 j( @$ T& \: U
green bean cake 绿豆糕
4 ]- ^7 S; p- q' S! h0 d6 `popcorn 爆米花
& k6 Q! H5 q3 z' u% R9 _chocolate 巧克力
" Q4 L  X* @7 w4 z$ W7 b0 vmarrons glaces 唐炒栗子. X$ e; R0 s1 G, m& d
牛排与酒:
3 z1 m  U. j3 hbreakfast 早餐# }0 k7 ?! Q. }: }6 B. s2 E# q
lunch 午餐
& l  Y8 [% w  i  L+ u( vbrunch 早午餐8 w" r2 v, f, I# j: R1 ~! x
supper 晚餐
- @; s# P  D2 \: \late snack 宵夜/ n6 u5 r* u+ h% J' n. M1 F6 q
dinner 正餐
/ `9 X  P/ P& i, K2 N* |ham and egg 火腿肠1 ~- ?4 O1 w8 V8 u" h
buttered toast 奶油土司
7 k( l& T  l, d* Y: ?% IFrench toast 法国土司: Q4 \2 ~- D7 Q
muffin松饼
6 b6 u# y& D& V2 \cheese cake 酪饼
, {- C2 }. X) p: Z/ P2 ~white bread 白面包
% p- i8 c+ V- [% N5 V+ abrown bread 黑面包
$ J7 i) Q# B. d7 A% C, EFrench roll 小型法式面包( p" V- _$ L2 B( }! K$ c
appetizer 开胃菜
5 L* H0 s, `* c- y3 ngreen salad 蔬菜沙拉
# o0 S. y5 I! L# i2 b( p1 tonion soup 洋葱汤
0 ?& ?4 M& L: r1 ^2 \potage 法国浓汤7 O/ J3 l3 n: [" y4 W. u' \
corn soup 玉米浓汤! a" {9 d1 d- `2 c7 b* E
minestrone 蔬菜面条汤
& v' ?3 ?  w2 O+ W4 I0 W: G0 O9 _( Gox tail soup 牛尾汤
" X5 C" r) n1 w# p8 kfried chicken 炸鸡
+ X, [  k+ C7 h; e/ s, v6 Iroast chicken 烤鸡
+ K1 F% @$ N; K% T0 C* Ysteak 牛排( {  x2 \' b. ]" A, Q/ z
T-bone steak 丁骨牛排6 W  e% R) O6 a. |! j) D- Q7 W
filet steak 菲力牛排1 u& t2 V& t( ~+ W
sirloin steak 沙朗牛排
6 n2 I! m' _; `) Lclub steak 小牛排/ k9 ]6 M& W1 _1 J+ T4 a
well done 全熟
4 g5 G5 i6 H4 T  W: f& @2 c5 Amedium 五分熟
9 u! ~0 T- ]: g! W/ Qrare 三分熟' V) o1 g5 j$ C- `, z. `1 G" c+ b
beer 啤酒# S; t- v/ ~# q$ U4 X, |' R& t5 O
draft beer 生啤酒; ~! H- ~1 [8 J0 }7 i
stout beer 黑啤酒. x. O. ]+ V. m# Y% s9 ?
canned beer 罐装啤酒( v" W! {8 c7 D, s
red wine 红葡萄酒
8 F7 y" [' l1 j6 i, Mgin 琴酒. Q2 \/ y* @7 g$ v: l8 }* X
brandy 白兰地
5 i6 B7 |* e  M/ V% J2 Y6 {1 B1 ^$ vwhisky 威士忌$ [6 V8 V% A5 O0 q) R- `+ g0 r
vodka 伏特加/ ^. H7 W4 c) R0 b4 ]- m! C5 p
on the rocks 酒加冰块, |7 X7 X7 e0 j/ Z4 \! W4 R
rum 兰酒
& b; Y. N; {, H8 k, zchampagne 香槟
6 |  H# ?# W8 g+ a3 _其他小吃:) d) O! I  a3 V' X+ o
meat 肉: g* k/ {- Q& L% X( b8 c
beef 牛肉
. z* Y& E5 m: t' t* t2 W2 r7 Xpork 猪肉; @0 W0 a" _  |" m4 w
chicken 鸡肉/ e( x! M5 @' n  B8 j% ]5 \
mutton 羊肉$ g& v2 a+ }& {8 M
bread 面包  U, S3 V- J" A  K8 E2 e8 x; s& s
steamed bread 馒头
! {; ^) G! I) [6 s0 N& P- Yrice noodles 米粉
/ K  ~9 s$ \# O$ Ffried rice noodles 河粉
* j4 S+ }* P9 j0 k. }2 H" ]3 asteamed vermicelli roll 肠粉
# u" p, j8 p; y/ w' E9 imacaroni 通心粉
$ D' x1 {* K0 w9 B8 pbean thread 冬粉
; A2 d& W7 _! a; e* vbean curd with odor 臭豆腐
' U2 f( Y0 n2 ]9 M: B9 K4 f6 rflour-rice noodle 面粉
- o% }$ A9 R# Jnoodles 面条
  H( {; j; J# _* l: Y! F. Zinstinct noodles 速食面) ?& p: P, ^9 K' w# w4 B; F
vegetable 蔬菜7 P* o+ o; r0 _: r- ?
crust 面包皮
6 b* n3 a* ^) l& {$ Wsandwich 三明治
* I& h5 K4 c0 o: H$ O1 v, w) stoast 土司
! K5 r3 k$ f( ~- Nhamburger 汉堡- l1 A, ?6 b' a( t* C% a! d
cake 蛋糕- R: C& Y' \/ z8 F# C4 f
spring roll 春卷  Y+ M* b$ B0 f! V; k) c. k; \# R
pancake 煎饼
9 X: H# g& [2 Z% b' tfried dumpling 煎贴. D2 u3 x, V5 [# S
rice glue ball 元宵' G6 e3 u. M& a* L, m. A" v) y
glue pudding 汤圆; t5 z9 o4 s7 a' L" W/ f8 n; }
millet congee 小米粥/ p: Y! w2 }( ^/ _
cereal 麦片粥# C9 s# Q7 [: T+ Q
steamed dumpling 蒸饺* K7 O5 i+ P' ?3 E  q  f
ravioli 馄饨2 f* O: M1 D* ]. r: {1 K
nbsp;cake 月饼3 B1 Q8 Q8 f( Q. D
green bean cake 绿豆糕
9 B/ l2 P4 w! M0 G( _- t3 Spopcorn 爆米花
$ @' W$ I/ Z% Tchocolate 巧克力  o' `" \0 e" D/ m  S
marrons glaces 唐炒栗子$ x# O  Z( r7 v& A& x
牛排与酒:0 w! Y6 w8 _8 _* P$ E4 ^& W
breakfast 早餐
( \0 a3 y' E: s% I$ z% t* [lunch 午餐
1 j% w! o/ s- }4 Xbrunch 早午餐* f4 O7 J, ~  ?
supper 晚餐' o9 ^0 \2 C5 \; Z* Q
late snack 宵夜
( S. x) Q: x6 g% n' K' Edinner 正餐
/ J7 D8 q7 [" M. Bham and egg 火腿肠
; G) h3 D8 Q* M) t* }buttered toast 奶油土司+ S7 Y2 e: m& p  Q) R
French toast 法国土司, p" p0 T) D1 U* M2 k4 t/ @) I
muffin松饼
& O+ I  l$ y- u$ }$ f' qcheese cake 酪饼
2 a. r! u" A: k+ l7 [8 Twhite bread 白面包
# n, ~: V# N$ ?4 O  O$ X: ]$ j& Xbrown bread 黑面包
: ?7 L+ a3 y* H5 xFrench roll 小型法式面包
" ?" g5 I. W% W, T1 h  d0 qappetizer 开胃菜
) r9 W& e" U' H% Dgreen salad 蔬菜沙拉
( a9 ^: g/ `6 A1 e/ G6 Zonion soup 洋葱汤
: W# X- {3 `+ j- i7 qpotage 法国浓汤& H$ O2 B! X' l. @- ?
corn soup 玉米浓汤* B- g  n) b$ v1 v9 l  |
minestrone 蔬菜面条汤, J( A, S& z: C: q
ox tail soup 牛尾汤
3 H9 a* Q4 `8 c7 |, j# u& yfried chicken 炸鸡" Z  h, P( t0 [( F6 }
roast chicken 烤鸡; U) x8 h% z$ u
steak 牛排; D; M8 H( _9 i. a) d
T-bone steak 丁骨牛排3 U. y3 _3 [1 J, \, F
filet steak 菲力牛排' k8 E+ z. Z" }) ]/ y
sirloin steak 沙朗牛排
- G; k% O" Q9 r" h" z$ a: ?: P/ N7 Sclub steak 小牛排  ?) C/ m6 y& i: Q/ m1 n
well done 全熟' m9 }- d) R4 f: V0 D- y4 L& I
medium 五分熟+ ?1 ^/ o, Y# i5 t1 t. t+ u
rare 三分熟& Q5 g: n- [" a) o  B! ]
beer 啤酒
3 a$ I1 s$ `/ }& ]$ R7 Y" idraft beer 生啤酒- A' H9 ^( }$ e  b# z
stout beer 黑啤酒
5 J  g. Z! G* U- t8 `: \, k% d, Wcanned beer 罐装啤酒
6 k: e) T, C  U+ Cred wine 红葡萄酒
! D+ G' o# \, e. Pgin 琴酒6 l9 c4 f7 o8 G! i8 g
brandy 白兰地# [( K9 \/ n' w# h
whisky 威士忌
6 }" }* N7 U0 g4 Rvodka 伏特加
: n8 l! F# j8 H% N) kon the rocks 酒加冰块5 H  N6 J% G8 C
rum 兰酒
6 a* l5 O& p1 M+ U+ j& xchampagne 香槟
/ n4 B0 ?: D5 u( }; v  P% k( S( r- I其他小吃:
+ Y3 U2 j# M1 J! ?2 R' ymeat 肉' d8 J" e8 Y4 A% `
beef 牛肉
  P2 r5 t# X3 e- b5 kpork 猪肉
7 t/ X4 P0 a  n. I5 Vchicken 鸡肉
4 D' W. u: J) n' K0 A( smutton 羊肉
7 a; B4 n$ T- P+ y  s! ^bread 面包
( f! j/ S! {0 k! Q2 t  osteamed bread 馒头
" L! f" u- M4 z3 w8 j, D' h2 orice noodles 米粉
  c, J+ S3 ]9 bfried rice noodles 河粉  v; V8 {2 v! g3 K6 l
steamed vermicelli roll 肠粉# x8 d" a, _' {
macaroni 通心粉
% Y* n5 V, o5 V( Mbean thread 冬粉
' {; {, V8 u& ?" H( Cbean curd with odor 臭豆腐
$ F" P3 e8 h& l( h8 D! hflour-rice noodle 面粉! e& c) r) b% N! X0 L; [
noodles 面条: e. S" ^) Z) o$ p
instinct noodles 速食面
, A5 r' R& R- S& A* V# ovegetable 蔬菜
/ w) _0 Y; @: Z3 ~: r- X% {crust 面包皮& y! s+ l6 x( q' w: h7 S: B, P
sandwich 三明治5 Q( v8 X! l9 F7 K: F
toast 土司; _4 {; u% @& k/ C
hamburger 汉堡
8 ^# Z4 t/ p0 ]( A1 \cake 蛋糕* n) }+ I) q. M; X
spring roll 春卷
4 _, L& s% Y( Y5 Lpancake 煎饼: q5 V5 Z. g' w0 j) J
fried dumpling 煎贴
4 e2 z5 s, {, L& grice glue ball 元宵
( e7 }2 F" r7 S3 b/ b6 d5 {glue pudding 汤圆8 J) q$ I& H1 B+ f0 e- x
millet congee 小米粥
8 p0 d. y' z: \7 p% c( ocereal 麦片粥+ \8 O4 d7 @+ V0 k9 f
steamed dumpling 蒸饺
& [5 z2 ~$ Q" h& d, O6 kravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-6 14:39 , Processed in 0.174548 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表