 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):5 W4 r+ j6 b9 W8 Y: ^
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。3 z. c7 I+ X! p! x5 ?4 n' @6 V8 X
2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。' } g& |- b" G i7 s
3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。4 e% I4 z) s4 g) @. X2 y) z
4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。; Z5 Q( L. Y! K. _
5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。0 P, D. p; I2 _# L
6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG' C8 O% M- J% x" P2 B* N
7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。$ K' Z* H; S' t: K3 q. G: q
8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。0 q* u7 S0 v* V: T; C3 E7 e% B
9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。0 f, v5 W f9 s. i6 f0 q6 m) j
10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。
1 U, p% M w; N5 y( E( C11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。6 r) Y. I/ [/ j" b% K# d
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。, H7 V% x4 M8 G. H# P. U
13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?, }& Y- w- J9 _$ P5 o7 K9 i
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。
/ y; @6 F- O5 D& w15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。/ s% }9 s0 u" U. g8 r3 b! s: }/ {" M
16. ALSO大多用在句中。
" I1 k' _: A, a6 D/ f3 H& w$ c17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。! z" Q M% f/ J; I) B
( u( F7 Y0 I5 X: N# F/ P
别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|