 鲜花( 79)  鸡蛋( 0)
|
谈不上高手,只是爱好而已,我们共同来探讨下 (我的好多想法不一定对):& z- k! J7 r$ S, F. y
1. 从简洁的角度上讲,你大可以不要WRITTEN,当然加上不算错。也就是别人一看,知道英语不是咱母语而已。
v o. n: B& ^* O7 V" T3 Y2. 书面英语来说BOOK后面应该有THAT做引导,当然,口语是绝对没问题的。
) D; k9 Z( o3 W. z3 u$ O3. SISTERS 是复数,后面是A CONTENDER,数不同。
. l3 u7 ^1 n; S5 Y. \; V p4. PLACE AS,我看了半天,觉得你应该是说以----的身份参与或者就是扮演的意思吧?还是有其它用法,要不是你打错字了,你想用PLAY AS,当然你直接用在SISTER 后面就应该加ING。
k/ J, o# N8 i9 k! E0 Q5. AN ANNUAL …..刚开始写的时候,都这样,自己怎么查也查不出来,慢慢地就好了。
& \2 O& N6 b! |3 I" S6. 个人觉得应该是用AMONG,似乎BETWEEN是只两者之间,三者或者三者以上用AMONG5 L) Z2 Y, G! F
7. HAD,个人觉得顺应整个文章的话,HAS更好,ALL THEIR LIVES,我知道你说的意思,但似乎英语中不这么表达。7 K/ Z* v. l( ]0 m s. K( o; ]' S1 S
8. is not realized by her,尽量不用被动,除非不得不用。+ e8 M. P) A8 w; l* Q f, |( q5 i
9. WHICH,自己看看,你的WHICH是指什么,够得着不?我以前也老这么用,但英语母语的人会直接画个问号在旁边,不知道咱要表达的是什么意思。
) w; H# a: d1 x/ @8 W10. Without recognizing it,我不知道我理解得对不对,你要表达的是她自己都没意识到,她就已经怎么怎么样了。RECOGNIZE,一般是指这个人或者情景过去见过,现在认出来了。不知道你用的用法,希望你能解释一下,共同进步。9 _8 r1 L E) D
11. Let me say that I found,不用这么说,因为这本身就是你的读后感,不用再加类似的东西,太中国化了。9 F8 f1 j. t9 J2 b* N, U
12. AND 我们中国人写东西,都爱这么用。但你注意下英文的东西,很少这么用,或者不用。这是因为这么长的两个独立有自己语境的句子,AND明显太单薄。0 v$ c8 G$ s6 o8 g! C7 v% G6 J
13. IN THE NEXT BOOK,你确定还有下一册书?还是作者给读者去想象的空间?$ x6 j% f7 |1 ]
14. WOULD I 应该是I WOULD,估计你发完就发现了。9 C% ]& b8 \1 X6 e# }) A% V; D& J
15. someone I love and being killed. 前面半部分懂了,可能在I之前要加WHOM,后面没怎么懂。AND前后应该是两个并列的短语或者句子,你一个句子一个短语,而且似乎这个SOMEONE都是AND 前后的同一个人?那又似乎不通。& X* a- c3 k4 j
16. ALSO大多用在句中。
6 O3 S, J, F I/ N' d& o17. at the moment when i die, 书面语加上WHEN 更好些。9 O/ G- \0 p$ C3 ?- B+ \$ U& {
' l# w4 A; u. q, i( H别看我列这么多,其实你写得还是不错的,我刚刚开始写的时候,别提有多烂了,没有一句是对的。坚持写一段时间,你会收获很大。 |
|