 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关$ c, [ r0 V J
8 p$ C1 l$ i9 k) ^4 ^3 O4 _麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?/ D0 V& K, M7 i/ w& v+ _2 s
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. y8 `/ U/ \5 C, h& Y
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) ./ D- B! K" x x; `7 h. N
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
0 A' G* M |0 n1 h3 m8 a8 G! m- [( Q大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars." j. W0 Y$ V0 L Q( o' w U' p( g
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
6 N, Y+ {: b( q谢谢。 Thank you.$ e/ M& \' i3 s6 J
% j1 @1 |2 ?8 L) e! J
二 行李( `7 s2 N5 y& f E' x" q5 h
7 {4 b# i7 y5 d+ w# q& w我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?6 K8 K2 J% K: f/ @+ X/ ]3 s3 T
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.1 b" f$ I1 V7 J' T9 N) C- h
这是我的行李票。 Here is my claim tag.8 Y/ F! O" |1 Y( Z2 L- A
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?6 L5 h3 Z B- O, j% q4 l: Y0 _
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?0 w- ?" W h, j" g
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?4 ^! U U8 P8 C1 a5 V
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 M- ~& B6 f" [* [: m7 ]
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.0 a, f( k8 w' f6 Z( q k- X7 H6 C
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。/ [, u6 ~' C1 W1 _% g! s4 H" s, c; T
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.% v/ q T. c- K1 f% M
它是一个茶色小旅行袋。
$ S) R+ r5 c$ q) e8 G- d8 bIt's a small ovemight bag. It's light brown.
' K+ Q0 V! a% w* S" X我们正在调查,请稍等一下。
$ Q& f `" X' U/ E) y5 Z9 c" CPlease wait for a moment while we are investigating.
, X6 v0 s* b: w. J' ]) c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
4 |. M( r" N0 n% DWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. z7 k( b8 \5 p& L B9 z
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
7 J% ^, X! U4 H3 ?多快可找到 ? How soon will I find out?1 A% x' v$ B- e( M
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。0 O7 _; m4 Q/ t/ Y( g: D' k8 T8 o v
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
/ I* t" D/ c/ Z& B" S# e5 j若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?% k3 e3 V1 D( @7 x, P
How can you help me if you can't find my baggage today?; V# O0 o& k+ ^. b2 F
我想要购买过夜所需的用品。
" ^0 `4 E. w+ G* rI'd like to purchase what I need for the night.' @1 z4 r/ K) C7 R6 }" ?
; n2 ?* [+ p: n9 `# r( S% \3 Q三 海关申报 t% O: b$ T. A' i) f A) C
# b7 O$ g3 C1 _& |0 V6 Z* Z0 Y
请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.4 O. [! s% a# q" g4 G. E( @2 M
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
. j9 `3 l+ A% r! C没有。 No, I don't.$ V6 C8 {4 T6 Z2 y5 ^$ j
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 C9 t2 J; X' }+ j7 r- U: ]9 |这些东西是做何用 ? What are these?
8 |6 R' X) Q+ V) k* z0 M) F. Q这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
5 F: `8 |. L5 W1 ?这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.6 p* ]1 W" Z" k. D' f
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
% @6 c& f7 {: Q* T6 p7 h4 O l你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
8 O9 a, M1 C0 @ L- h是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
4 e4 ^) `, m% ~, G4 ?' T! @( V& s这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.0 S% O: ?7 x: K' e' b3 |7 H
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.% x2 n. `: e d L
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !. N: `. y# n0 p
请将这张申报卡交给出口处的官员。
& d& g( R' h, H% `- V9 KO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.; l9 s P& \' c x
! a& \" M; p; P5 \( j
四 机位预约、确认篇
* [! {8 W% D: v u5 ^( {! ]) E$ u. B, c! E; h5 W8 E$ ?' s
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
+ M/ d7 O& m) P# h请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?5 A5 Z! F7 j& m0 J) s8 I: @
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
. r6 j, X! {; v. g; {$ f8 D我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
! B# m, x, u' c6 x5 R/ X: _; K我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?$ B2 i7 s4 q& G1 E. m# l) u
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ? k: m. V+ ?/ h m" N$ e
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
' ?% O5 j% D3 |4 n" u抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
1 N. [6 |; u* U" ?0 g下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
3 P# @" |( J: i# q; e1 F% `/ A+ l太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
- u8 y9 E1 v5 |! M. F' c7 P- t2 |7 xThat will be fine. What's the flight number and departure time ?
1 l3 k" A) P* @3 b% Z+ o. I4 Y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
" O+ h `. l! i- o% Q0 |3 K我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
) {: c+ R& W+ B+ ?1 ~3 }请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?; A i& K/ z# R; ^1 ]0 ^' ]8 z3 H
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。# F$ j0 t! S! _) S' s0 L% |* V
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
( \; H- w3 s$ v1 {0 P# @没问题,您已完成订位。 Now you have been booked." b, X0 y9 I- p4 h! U" s+ C, ?4 f
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
7 B6 h/ V& p* z那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation." g3 F _1 r6 s0 U! F8 S
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
$ y+ h+ _3 g) r% \& L3 m9 f- \What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
: H) P, l& V$ D0 I后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|