 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关, U! b- e4 d$ ^! r' _
6 E7 K1 I' R6 } i3 j麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
9 ]: x4 w. v( q- m这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
$ Q; [, I G" f: m1 `7 W* Q旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
4 G/ e+ ?' i: l* R随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
+ l8 ]. |9 Y U大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
/ ?" ^+ Y4 Z8 ~0 d5 H: r; n7 |* I祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.7 P9 U. F' [8 l) t: p, i" A$ k
谢谢。 Thank you.5 q! Q. W/ z, T/ O
. v/ n6 x7 K/ X v' a0 ^二 行李6 _! W: y; d9 u% O/ M/ n
. l; I& Q+ ]% c9 m我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?, p* b( t& p& ~: \7 \+ K
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.0 C' o( [; j+ \; ]
这是我的行李票。 Here is my claim tag.1 y0 X8 K& z" R( k' n3 B% p" Y* E1 v
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
; Z' y! f# m6 V; j" p你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?: J" D" A5 `" Q7 v
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
- e! _; L7 J* m, g8 H# ^8 e它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
. M( u x# E7 }5 ]It is a medium-sized Samsonite, and it's gray., B. V Q+ o; X3 g
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
. s2 G r. f6 u( X/ NIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
, f4 |0 {" J8 G0 [$ B% _! j它是一个茶色小旅行袋。
% z) ^ h& q0 x% o) X' UIt's a small ovemight bag. It's light brown.& C. q/ W0 g* J9 p5 z" d
我们正在调查,请稍等一下。$ f& z- T, g5 l5 L
Please wait for a moment while we are investigating.
5 N; H2 S C, f# D$ Y( _4 W0 ]我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。9 m0 L( `2 X) I$ J) s3 j7 T; ~) o. C
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.1 y! ]7 ^2 q4 m7 _! ^
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
. K( s$ n! D$ i0 ]: t) C2 [/ w9 N多快可找到 ? How soon will I find out?3 b u) \ p1 i- n
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
3 H, X+ A/ `& m% |5 n0 A# k3 ZPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
1 E* s2 s/ y: I5 J若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
' H8 d- t. ?& c- ]0 V8 sHow can you help me if you can't find my baggage today?
2 L0 \1 [. ^7 U2 H8 p我想要购买过夜所需的用品。
# ~2 r) B* N$ `7 p4 k3 U+ {- sI'd like to purchase what I need for the night.
% I9 S; a7 P% P% h8 b$ Z+ o$ ]* d! G# m% ^$ b7 p$ ?
三 海关申报# q9 \, p/ z( Y/ j% {8 O( Z0 B
% j4 {6 F3 f7 ?; H7 S3 ]请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
' i5 ]; u4 ~0 m( p是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
/ A) X @3 W! x! h/ `' M( W没有。 No, I don't.) ^' g M, ?! H7 j( t$ L% m4 u
请打开这个袋子。 Please open this bag.
2 T" N. W8 m$ F- `0 p这些东西是做何用 ? What are these?
, @. G7 p) i/ D+ j6 y2 A这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.; f8 ] \5 A, f7 O3 A
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
1 c1 H4 X1 j/ G3 G这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.9 [' G/ q1 J& L$ M9 s' N
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
" a. n$ j; f0 Z是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
9 |/ r: q/ O7 y. x* l这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.& ~" M' A/ M. j* x) u
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
$ e" `$ ~; C' U' }你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !, D2 R# V) }' z; x+ q5 Z" B: H2 [
请将这张申报卡交给出口处的官员。
5 @- O0 p5 `; s- v3 |' wO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.9 F* v& f0 Y8 H5 `& u1 {
f Y4 Z' ^4 g
四 机位预约、确认篇
0 Z7 z/ o& ` ~/ e! U6 b* U
; j* g, I Q' X% w. v联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
& A) {/ \% Z' t A W; h9 ? n# B请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?/ b/ o; d4 E# ~/ m9 n# f$ k/ i
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
' e8 m0 T( o4 q. l% T5 k9 `我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?) x0 z5 P+ _ B7 p& L h0 d
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
/ \ y* D7 y P谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?; V( ` w) p4 K$ m# o7 f& ?
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
p2 |+ y6 r, J8 H抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
+ ]9 h, m/ X& ~" H下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?' x$ D8 b, N$ T
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?8 D/ M$ _7 h" {6 B/ P
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
0 l3 u# a; z. { A我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
3 L9 z6 n" o' a! \我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.7 k& ]4 b$ b& w& b5 w+ Y
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
! ]0 {7 m) Q% @$ ?) l! b别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
! Y9 G5 g2 O' }/ p* e; ?Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
* M2 i" X6 v& x( r K8 h: F) r3 S没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' Y' l' q" ~& A起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 ), W" |8 R; V, T9 Z; ]
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
- s: J( g- |, Q" S; U* }6 q* `若是我在此等候,有机位的机率有多大?
& Q' N3 @" ^5 t& O7 pWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?
" A9 N2 X8 W. W9 n9 b' ]后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|