 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关 a; |' t, e5 ^' C
( y1 V, ]4 }$ B1 q0 o3 T& p麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?* ^: A) p$ f* `$ t* _
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.0 \8 f/ y, G+ S' `- Z4 U
旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
- j0 j8 v" t: V+ _% X9 u- M6 x随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
! {) w6 ]0 j# w/ {大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
2 \. C( v! [ I5 B* E+ |祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day./ Z+ a1 Q5 a: _! Q6 j
谢谢。 Thank you.6 x8 [, G+ Z$ c! y3 y
7 c* O8 Q& R% ?二 行李
& E1 p0 }( S- f1 D
8 V/ \) A/ Q) ^; t# Q我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?1 Z9 f6 D1 C, T7 v8 O% X
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.; L ?0 P; u' d6 F p( d
这是我的行李票。 Here is my claim tag.; D# J7 {/ P% K
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
" k, v. V! ~9 [你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
# ~" Q: a5 W% X9 f( H, E! {请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
, s2 {- d1 V. F' p. F5 z5 {它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
$ ~5 v4 w+ D! `7 l+ _ t# p& jIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
4 V: r2 ?- ]( r- ?它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
* q/ l* k( I/ h) x+ PIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
/ z* C7 n3 N9 p$ u" o它是一个茶色小旅行袋。
5 q6 B/ a$ d: w* FIt's a small ovemight bag. It's light brown.
7 a2 `1 u- F1 X( @我们正在调查,请稍等一下。
- d& ~( t! L$ o1 |. B( }Please wait for a moment while we are investigating.
. m" K8 f2 c J9 D0 ?! G f. K. Y我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。) v5 ]. ^" s$ Z) `3 B1 P( _
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
/ u8 l2 O+ Y4 ^0 G) G" H请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
" z) W+ _7 j) O多快可找到 ? How soon will I find out?! T: [4 J# D" z K! |- L k
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。# r: R4 h# M( d, E0 \7 [6 Z
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
' `& q, i) f: O4 M2 ?若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
* w* ^% W" }, u1 YHow can you help me if you can't find my baggage today?( q- j, G0 y4 O) P4 E6 C
我想要购买过夜所需的用品。8 O3 z2 S: e3 v4 O' I
I'd like to purchase what I need for the night.& J) I$ Q' d( g8 E! c3 g
3 p' F( L, M( }' V三 海关申报4 ^6 n' M6 h7 n- M4 T8 w2 D
) I) @' M/ S8 E请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.% ^5 v; o1 S3 [) C4 o
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?$ M: V+ ^, m5 V. P8 I& p4 D$ c
没有。 No, I don't.( i& O% Y$ Z$ d
请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ e: z" B. w3 b这些东西是做何用 ? What are these?
5 G% S% `& q& k1 m& l) x8 t+ R$ O这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.4 g* o7 A5 B2 m! v: B, _
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.4 o1 ]) q- Z$ |4 ]; h" {! I+ Q8 b
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.* R y5 Q3 F; G, T" I* i; C
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?
& B* l; {, w: V- Z0 l; M是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.; m. F. T$ }8 _! Y/ Y5 o1 }
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.! o& ` x) v$ M& i! c
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
; [/ n& [& n4 @+ g; k3 ^你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !4 V' x0 K# C% Z/ t- \9 D5 P7 \
请将这张申报卡交给出口处的官员。2 j$ b5 M6 T, z& L0 O" P) _
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.7 O% L7 A7 V; _1 m
, x, h2 m) ]7 W5 F, P四 机位预约、确认篇
% k' o4 j0 L) j- N# r* Y \% P$ ^$ z+ E5 G
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.+ k% f K& J' w
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
7 i7 d' a6 ]. s' o行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.! i \7 {9 _9 c) P- C1 t9 W$ K1 |* [
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
$ D0 a, P0 U9 X. l. ]- x m我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?
+ n+ v0 o! K4 u4 X谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?; n1 C0 t$ u T$ ?4 s c& v" M
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
+ `6 J7 [, s. y0 a* L# _2 _. Q抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full./ C' c/ @1 b/ a0 e/ [% D g
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?$ `: s$ ~; j4 }) Z
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?
9 O, s8 u2 M+ {/ B2 {8 C( _7 FThat will be fine. What's the flight number and departure time ?) @: v4 S+ T C( _: n
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
' n# h8 k6 T. ~5 f我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves., R$ V5 w0 j! h0 I' I7 Q9 M1 S0 y% e
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
$ ^; W& _: y' V/ x. ^别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。+ p( ]/ P I O7 s
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
) M6 K4 ^3 ~. G5 T4 s& T没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.9 b' B" \2 k, |+ r: f
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
9 C4 `8 c5 Q4 }. g; I6 W+ Y那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation., f, l+ B r2 n2 y
若是我在此等候,有机位的机率有多大?8 S9 g* e4 F4 y4 L# T8 h4 M
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?
8 j" O- J6 q) K6 N7 g8 M后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|