埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1213|回复: 0

英语笔记: 聚会

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Are you alone?" W. e% k7 c% b3 Q$ i; C
你是一个人来吗 ?
- o7 b' C3 q8 ]' I' n) l4 U3 `! [) c  ~" u# P
各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!) W% W6 W% m8 w

2 G% ^$ `5 {7 k* {! Y/ B; v; `3 J  J0 g
2. No, I lost my buddies!4 U0 b, `4 m3 r* c+ F4 m
我找不到我的朋友了 !; B# Q- z. R" u5 K4 q3 U( Q1 a
, t9 Z* V! @; @( p( u% o5 P3 n$ @4 I
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.9 Q- E1 G: G# R' p! f1 Y0 I
 ; V. d+ ~; p# o( S2 X; x2 X; W
lost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.
) h6 j, ~9 Z3 b5 l. A" Y3. Are you guys OK?, T. c/ ?8 E' v$ G! i
你们都还好吧 ?8 p; f* [' Y% J! ^
" y3 w) V/ r' X7 {6 ?0 l! A# u
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 ./ h; J' ^( X+ m% I

& P# U5 {- O; f在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 .
5 l! N- K$ ~9 a$ J; U6 O) b$ A: y5 D1 t
4. I heard the nature's call.: a7 F$ }) D$ [5 F) x( A
我听到自然的呼唤 .* l3 e3 A0 ^- X: r) u

) f" `8 g+ r8 v3 ^2 ~1 F举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .: l1 q; s2 l; M3 t# j  _
7 B( Z/ `5 K8 n2 p& s' s$ I
5. Can you be more specific?
6 G, ]# r4 k* Q" S$ ?) l能不能再明确一些 ?( O# Z/ @. o) v7 O; R& p* c+ k# N
! k4 R9 y# @* }# y) e- ~% c. k) `
如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
  x& C2 @+ G8 G9 e: M$ s  S# e另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?* \- H* z0 X; E1 @8 |
7 ~, z. ]/ ~8 G- F
6. Everybody picks up whatever you want.
; L2 D* R. @( E9 m每个人拿任何你们想要的东西 .
  m$ X% [# v7 L1 K. D2 Z
  ]7 D1 d/ n& f* @: q  h在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .
* _, g3 }# f# d: w  r1 o7. I bought a cake about this big!$ V: g6 ~4 d% z% R$ h
我买了一个蛋糕大约有这么大 .. J1 v0 k: J/ Q
: s( w& K8 Z6 V" T8 h+ q
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.$ r* n. G, X2 W- O3 G
 
% F  c1 D/ q) U除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .* D$ ^' S# P* b6 b0 P: K" t$ B4 e; c
8. He dances like an animal% _& O. l- M$ t$ Y
他跳舞跳很疯狂 .
- `3 b  m  {$ |6 t( d4 X
$ k- R: I1 K7 Y  _# l' h1 ]老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !3 u8 U" P! F9 B$ w, m, ]9 q! p; r
8 M6 V  t7 S9 @" B* R  d
9. Do you have a good time today?* v9 V, ?9 q7 e5 l* F6 w$ u; i' R
今天玩的高兴吗 ?
1 ]+ L3 g# I% [0 x, ]" Z5 J: M& _- N) n) h9 ^
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .
* [' G& h( F3 }! s' z, Z. u' ~
* ]: y. M+ X. T( L- n0 F10. I'll walk you out.
) x$ @% x9 D: F) G我带你出去 .
, K5 F2 `( L% Q6 q+ @- t" n5 e
; f( @4 f4 W" F; ?8 {6 i: _6 Z上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-13 07:44 , Processed in 0.110414 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表