埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1374|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?
( ?2 Q( L& e5 U, U$ u/ y1 D# q你们要收钱吗 ?6 w% W0 D* K* o
) w' h6 {' T, \/ }2 O
很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .
7 Q' G/ i7 Q' V* U0 E0 O" a0 w6 u! u$ ]' A. m% q/ G' `
这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .
/ |# p2 M, j; A- `2 `, Y1 M5 S2 x7 }- ^+ n. a3 ~: o
2. You owe me three dollars.* {, M! X& K& c# `$ W; w
你还要找我三块钱 .3 ^3 I0 a6 h; b" V

' L7 J( c& E+ w4 N* |; C: U说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars." b2 J& `$ F1 q4 y% t1 ]
; J' d" U2 u0 J8 ~
3. Let's call it a wash.
5 N: F- z* W+ G+ i+ a6 s- ?: m7 y剩下的不用给了 !
  A7 R2 K- c# W9 Z1 B8 R- v3 D% ]$ M% ?' K) o; t$ M
假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .4 x% E% H1 v, J1 G4 ^
/ R) T: {( Z, E7 P
4. Pass the hat.) M+ b- I3 P" |$ C5 ]. T5 c. Z
大家出钱吧 .
3 M( E( F; B) u9 B( V* n5 E# |( Z- Z: I
有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .# ?7 K, X3 c" u+ O
. R$ v" H/ K$ Y9 @
如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .8 D/ U9 w* [2 E8 A
7 ]9 i8 G+ R- r: I) z
5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.$ H* ^  u0 w7 ]' P
让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .
9 {- W; Q* n* V* j; s) Q9 _9 Q) O3 u) _
Chip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.# x) \3 H% y; E! D0 U/ L6 k- ?

: x/ C) ]6 L8 y3 k6 \6. Have you ever seen a silver dollar?
" I# K) x# x7 t$ W有没有看过一元的硬币 ?2 x4 W$ o4 R% q1 H

% @, d1 t4 |3 i2 A' S老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 .
+ ]$ n& K" Y6 x' o$ v
- G4 N$ H, X: e; z, U另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)
8 x& ?! Q( Q5 x2 ^, m* q; b! ?. I+ p% w3 j. p# h" _, k
7. How much is the cover?2 p7 d% q: E$ J4 j6 Y7 X
入场费是多少钱 ?; [" g' B$ I6 t- U" t% n
1 S8 U& g" a! m6 K$ r1 x
美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?
( j5 ~. s) u, g' {+ i
; |) k6 E+ r' s! m7 w) F8. I am broke.7 }' n3 J+ p  @2 {; {
我很穷 .# |8 x# [5 ~: V; M+ M
, }2 A# `) j( ~7 }- i
以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.
. E( ?% W( f- O6 }0 S
4 v% ]8 s. j- Z3 r8 d0 g9. She just got a sugar dad.
; i( Z& B' u2 d( l; l: J她找到一个有钱的老男人 .
4 O. b+ F  [+ v; N+ t, n: g" i" H# V3 s, }( c3 y; p
有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.  Q( A" T, B# N" b$ N6 p1 `3 e

$ E8 e4 i3 B0 ?. W" C- s4 c6 G10. Ching-Ching.: n; _3 O$ U/ p, P8 s4 ?" P* y
钱钱 .- e# J% v% R5 Z( U7 Z% _

; I- H. m* h% D0 |, i! G3 `7 v7 y大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.
' u& r( O1 m) y8 f& c  C! N
+ ~$ v7 {0 }1 [  Y7 B& a- g- W) _: b, A
希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 22:07 , Processed in 0.131094 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表