埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1434|回复: 0

看英文片容易误解的10个词组

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 15:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.dude(老兄,老哥) / {! D8 P! Z+ X4 f2 c/ H7 M

. v! H- M5 p* m7 }$ O开始时我把它误解为“花花公子, 纨绔子弟”,实际上此词是叫男性年轻人常用的,与guy的意思相同,只是guy用的范围更广。 例子:Hey, dude, look at that girl.(喂,老兄,看那个女孩) , ^& e) U1 S3 S$ }6 A  z# `
" T- o7 H7 n5 k9 e% x
2.chick(女孩) 3 q! k; {, v7 g, z4 e7 s" P1 {

: i% c5 q- Y: o! A$ M3 F0 v容易误解为“鸡,妓女”,实际上此词是叫年轻男孩常用的,语气中确实有轻佻、不尊重的含 义。 例子:Look at that chick at the door.(看门口的那个女孩)   Z9 S/ q$ `# p  q5 ~

: w$ z% w# W$ k) R" w: s! E3.pissed off(生气,不高兴) $ d' ~0 o6 F8 w* [

' ]/ r, L7 m; H* T千万别认为是“尿尿”的意思,piss off在字典中则是“滚开, 滚蛋”的意思,实际上此词是表 示“生气,不高兴”的意思,与angry同意。 例子:Man, is that guy pissed of?(哎呀,哪家伙真的生气了)
$ `0 A7 x/ {6 ~9 d/ m: K. i; L# `( h! L# ]
4.Hey, Give me five(嗨,好啊!)   P! T1 }* M" C. p. }) H! b

% U4 Z& N% p" `) d0 L% h. x% i此短语非常流行,经常在大片中出现,击掌庆贺时用。 例子:Hey, dude! Give me five! (嗨,老兄,好啊!) ( V, L- e1 {' n& f" W

$ X' w. ]0 }6 O$ ^( a5.freak out(大发脾气)
: N, R5 B* C" k6 d/ }! l# c$ t, ~% x$ u5 s: S& t
总是在片子中看到这个词,freak是“奇异的, 反常的”的意思,但此词是“大发脾气”的意 思,out也可以省略,这个词在美国很常用,老式说法是 be very upset。 例子:He’s gonna freak(他快要发脾气了) . S$ v# j# M% j
7 c/ `# {1 [$ }6 q9 w* Z
6.Get out of here(别开玩笑了,别骗人了)
! k* S* z2 N6 b4 F! S2 w2 s. i8 x
: J9 u7 \' o+ U% \4 J! K这个词大家都很熟悉,容易联想到“滚开”的意思,现在很多时候都是“别开玩笑了,别骗人 了”的意思,在片子常可以听到,在美国非常流行。 例子:(Man:)You look very beautiful(你很漂亮) (Girl:)Get out of here.( 别骗了) - P# g9 v( l4 o7 p) D- Y. w- h

# y8 k% j& f# ?1 g7 r: |* u7.gross(真恶心) 7 B) h& |# y8 N
6 L  r: g/ j2 m4 J; Y. ]
不是“混乱”的意思,字典中gross是“总的, 毛重的”的意思,实际上此词是表示“恶心”的 意思,与gag 同意,是美国年轻人一天到晚挂在嘴边的词。 例子:Yuck, what is this stuff? It looks gross(哎呀,这是什么东西?真恶心) $ g0 s: i- [" m' J# r) ~: H

4 f6 d, ]3 k1 I1 E( L$ u8.Hello(有没有搞错) $ G' d9 x0 T2 y2 i
3 {7 x4 m" X, \) g' O
并不总是打招呼的意思,有时是“有没有搞错”的意思,要根据上下文来判断。 例子:Hello, anybody home, we’ll be late!( 有没有搞错, 我们要迟到了) ! `6 V* |# B' f/ f. o6 q8 w1 J

! \* m% y3 [$ n  v9.green(新手,没有经) ) ^' b$ ^$ z# i- x" M5 s
% M, [! Z; ]+ M
不是“绿色”的意思,也不是“生气”的意思,有时表示“新手,没有经验”。 例子:She’s really green, she looks nervous.(她是新手,看起来很紧张) + p, b7 A3 K. m  _/ ?
4 L# H) y# o. D1 w3 O
10.Have a crush on someone(爱上某人)
1 s0 @6 f) U* c$ l3 v8 s: H7 r
0 [, W$ g$ e$ g% D3 I4 {, o由于crush是“压碎, 碾碎”的意思,因此整个短语容易被误解为“对某人施加压力”的意思, 实际上此词表示“爱上某人”,与fall in love with 同意。。 例子:She thinks she has a crush on someone on John.(她认为她爱上约翰了)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 18:59 , Processed in 0.077462 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表