 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
( q4 i( `/ Y& u, q0 k
1 b v2 Z* C: m% c) f( \3 h亲爱的王小姐: 2 l- X9 ^2 L8 X; ^+ |
, r6 _/ B: l+ J
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
5 e( U- o( q! F1 H7 W7 x1 g5 }
" {, L" Y0 V4 y" ?9 X4 S4 DFrom see you one eye,I shit love you。 6 ^1 i0 p9 F! W
0 D! x7 `: i5 [4 U, A
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) + W. T- S2 t1 A6 {8 r
+ i! I. ^9 O5 I* B$ A: G( s6 Y
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
, s! X5 H/ `+ Q4 [$ ?4 E1 f4 H6 r% \' l' ]! U
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ; n: u3 h, @$ t( H6 ]) ~! n# K6 j6 @/ a
B1 I' ~7 [4 B& l# V
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
; H! O' D5 T ]( J5 O& U* z+ _, s, `. z9 N" ^
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
2 @6 G8 R6 N- p. e) Z0 k
3 q& A4 j0 M( [% p* W: W) ]3 n: d' p+ d(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) ' O4 j5 B$ x- i$ O9 }. f$ N
0 w) y h2 A( p9 i4 h; D$ Z5 i( P8 uI think I should introduce myself to you.
% f5 j+ R! N, c, J" ?* J2 O5 a- B) I! q/ r. p5 _) f
我想应该介绍一下自己。 ! g' Q# s# U5 `3 Z
, B8 I7 B3 ]) ?- C(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
8 Z# s8 l" F) i7 Q0 y
! N) m# }5 f& b" E3 @I call Li old big. toyear 25.
, J3 C& [1 R4 R1 x% y/ p# O0 ~/ Y+ J6 y/ ?& e) G
我叫李老大,今年25。 ! P& g4 r7 b4 [3 L
% j& M5 h' E0 |
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) 0 M. L; h$ B3 M; k
$ m+ ], \* \% _& F1 u& I) `My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 3 B5 f8 J% z6 F. ~% q6 c0 H
& c4 k, t2 o( F" w# q
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 " L9 [8 F! a3 f$ |- v" T
: v% Z& _& ~2 Y(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
2 o6 C* R7 ?3 c- ~
" D% y4 D/ j# G; k4 p& lI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. % b1 p) P- ?* A6 m* q% E
$ Y0 F; s! D" z( k" Z/ w* u我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 * j+ y) Y! I3 R2 b/ p d) P* ?
! x1 g+ c7 k& q% g; e9 L
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. , I/ {4 m( c9 `5 n& `
) j- j8 r% T5 H
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
9 N# O) O X# w7 U; f9 ]1 W! ^# A1 t1 B/ M9 z& S% a6 w: r$ I! N
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
) S3 _8 r |$ `% g% j8 r" @
' \. L, ?2 J( y9 {Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
& o; I: h# E4 m) [3 ]
5 Q( z" X/ y i3 |- k& j; [* t请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。
6 J9 E9 W, Q7 }7 v2 w/ n) X# Q% Q1 o. I; c3 J
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
1 q* G6 Z9 L3 A7 x: g
B2 `& D0 Z2 h# j1 z, _your old big
; F* m9 N" q- e1 Q( j$ K0 L( V
你的老大
" P( U. n7 H. t/ ?4 z/ Y
% H; X, [% s' |9 c(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
: S( f% _! U% i1 L
9 _& C# X) `% P2 y! E) ~好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! 3 S- M8 B( I/ ~
' x8 q. { C( X) q8 R. I
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|