埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 827|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
; T& `- t' R, s6 Z+ w; k- a! g( C- q1 K
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
+ \' ^+ s8 C5 x8 Q: y
3 m0 p7 o1 A) z" o都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
5 A5 z; k* N' M$ C
2 p; X7 }+ }9 B' Q$ x. u都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。; v3 j. ?- \" U! i3 {# v+ x% u
* M* _" N1 s* j. }, i  o) t! L
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。! ^: r- a0 U0 p$ \' R# V

* b5 c  Q$ a* {都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
0 b, }. B6 U3 Z- y7 r8 t* L8 s/ ?
" E% L" @3 E* h; p, J$ H都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
- }& X; Y- y$ K5 `! n' v) ]& `8 ]' I1 [* D
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山& B9 ~8 ^% k* n7 d3 H' o! N
6 x* I5 O4 h, v% N1 Y& O: I
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
, P0 v" B) X9 l8 @
. f8 s' [* i; o0 I- t% l都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
8 A6 O+ ?2 E( a% Z1 R& Z% @1 ~+ X; v  `% |9 c$ E) ~! b( e' W
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。1 ?; q7 f7 X1 _: G" ]# _

8 v3 _. l3 w2 z. Y- H都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。  [' k( e. U5 G$ H1 q
9 F& R$ _1 o" B6 {8 W5 t
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
2 Q# a' n7 U+ z, y; U1 y5 I$ U0 a
$ l/ b! j. L  E2 e3 \& m都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。/ f" V% X% X, t3 L- B8 q
: M+ W  K) G! `  N: T: p
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。# V& B& \  n9 D9 F3 ?

( c" O5 l! K0 P; X, s: t8 T! E4 L都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
0 w; `# X* a7 `# }" i: K2 @- x$ o) l% q7 o
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
% X8 n3 H  ]! s6 r7 u. Y* y( v1 a$ `' r; R
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。# O$ c9 G1 }; M. B9 y5 }! o

0 {" n' s3 W5 E: E6 A: y都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
- r- u+ y0 x* k7 q  q
: x( |/ K% f3 I) P) x都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
$ U. T* v3 t1 t! O2 z) _1 Y3 }* D! S. C9 P2 p( G( _
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单1 o  g5 ^8 G/ O5 X1 I; v

7 [& D/ P) u3 Q% c; d# d& LEvergreen不是常青树……是长春
* z6 q3 f+ L9 g1 n4 d4 T9 T3 M; M1 J+ @. M( G* V/ X
以后见到Kingston一律译成皇上屯!
$ Y  t1 R( g% F8 s
* n/ i" K! k+ v) f3 RDouble Tree Hotel:双榆树宾馆
# i. ]! N# b* ~1 `
4 L5 S( B) ]) h9 L/ w7 s! a- DThe Whitehouse:白家大院2 f1 y! n. i/ c6 m1 X

" j  \1 J- `8 u7 _. ~Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99 4 @) e3 V9 p2 v5 X  A$ a& K/ v
. a( R' H( u- K1 a
不錯, 有趣, 笑了不只一次.
5 g% B9 X: M, o" ]  o6 t& I" N' I  k% M! ?- K( s
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 17:20 , Processed in 0.147252 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表