 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
W7 J' H e) t+ x8 |
/ v/ b* {* _$ P6 G; ^1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。
2 x6 B6 m6 H! d6 L& B: z& ^( ?9 q2 m- H8 V! M
加拿大感恩节的日期+ r: e- O' U l! D( Y6 X
6 k) x. C4 V! k" x* H5 a长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
! s: F% j: x% U4 x4 T* Y& q( j
' j/ |0 G) M9 {' X# M7 S
! A: t8 C' X/ J0 K7 ?
0 Z/ A9 j4 i! q5 R+ S感恩节快乐!
: r. w$ [: k2 v. c# K
& {6 ]* ~. N o+ ?火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
! p/ v1 w/ {5 p
( W5 p z: Z6 o: O4 ]. U9 R! x这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?! |- {# g. c# ?; Y" [& ]( y
' ?! G( U% q1 \5 w) Q# m+ e
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。) n: ?( w/ i* d0 ` m9 D2 L
6 u, y( w4 |/ }1 R2 M* a# Q; ~6 t, ^还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。
' z: U. o# _9 u# o" }! g# f; q" ?& `3 C1 J" b% A u
关于加拿大人和火鸡
% Y0 T& u3 ?6 P1 G. L% c: d
( J+ y7 a w/ G: O加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
7 q9 I/ D+ }3 R* Q Z, s6 Y2 }( g0 E5 N
新移民和感恩节1 a: H& r: E, n( S# A4 q
# R& [' H' z+ u' N, o ?多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。3 r7 t3 [( H$ G4 P% H( E. ]3 r. n
+ W/ [6 r4 {7 C# q- l* }+ F
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|