 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。- Y6 {% i% j% r5 c' [8 v( x
5 ^% l' @: l, Y) b; \' K) J1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。' G/ |6 `" x9 g* q8 U; W
+ R$ f/ `, O/ b: E z加拿大感恩节的日期
5 I- D9 T! a8 p- C0 O; t
' Z) B& L* \ r8 i/ _: f长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
- j. F3 m9 m+ t5 ?! |& X7 { p. R$ ~8 x0 A) F
6 D- Z* {. v+ a& C; n
, w- Y- ?2 e+ O6 R; P7 T& {感恩节快乐!
! x) b' V0 z+ p5 Z# O
! v3 \- N- P. B# {& E6 q0 m火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)
: D7 l" f3 h7 p) I9 G/ M9 z0 n0 v! J- y" u8 v/ x
这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?" ?* G0 [" k4 p, G) [; K
; z% B; S( o! r% r3 W+ C O在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。/ b+ O* {4 r8 [( L% C) D% s
% R6 D' C/ u, |' `. t
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。0 Y$ R' P! v5 f% N0 t
, }# F& f% s( i7 N5 U9 {* A# t
关于加拿大人和火鸡# k+ h8 S, M& e5 F' x# k
( e+ J- \4 j# r. b. ?
加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。
0 F( n3 {3 a. o6 P% K
: s$ C% `/ [ I$ w' s' h8 Y' V3 x5 h( [新移民和感恩节3 S i7 j- u/ J. C
/ Q, S3 ]+ l4 R" `多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。$ _" T: D- J$ Q- L
3 {1 ~. S: t$ U( n1 ^多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|