 鲜花( 1654)  鸡蛋( 51)
|
第一个应该是平安夜了
; u3 C M" b6 \1 ^不会贴歌曲,那位朋友教教俺,先 了- Y" h5 B W3 b2 Q" l, Z
! d' C$ l& O# O- W6 r中文平安夜6 M' k& z# l( v+ Q4 p
0 {9 a" b+ B7 b6 Y+ |8 q
这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。这首歌很快传开受人喜爱。今天她已经几乎成为圣诞节的官方“节歌”。她被译成许多种文字。上面那个网页就有67种不同语言的105种不同版本的歌词。(中译者刘廷芳也是“五四新文化基督徒”“生命社”成员之一,据说是一位身材瘦小但善于交际社会活动能力很强的“大将”。。。)1 V4 d: g. [+ b) Z8 `
% p" q; K* {2 E : L( v7 U" U( ~ _4 W
平安夜,圣善夜!
9 y. |' k+ g" X 万暗中,光华射,
) L' |) P' H9 a 照着圣母也照着圣婴,
/ p" a+ B1 b0 N3 U1 X3 |! X 多少慈详也多少天真,. M7 l% d1 A9 b& a
静享天赐安眠,静享天赐安眠。
( f7 f% F( q! m& U) t K, ^& c* Q* v
平安夜,圣善夜!
& `, ]7 j. n X4 [3 A: X 牧羊人,在旷野,% } r6 ], O, s" r, j' b; v3 l
忽然看见了天上光华,7 k6 i8 {, Y+ M$ q
听见天军唱哈利路亚,0 T7 ^" o0 J9 f* i+ \
救主今夜降生,救主今夜降生!
W" X# M; W( a4 V
7 j$ X5 ?5 M0 s, v% } 平安夜,圣善夜!
( ?1 I$ m1 R* T' Q+ H2 ~9 U 神子爱,光皎洁,& {0 W" O0 ~3 `; |& B
救赎宏恩的黎明来到,
3 }$ `: x" [$ o0 S2 I 圣容发出来荣光普照,
( v9 t# H% f. j& Z! P- w 耶稣我主降生,耶稣我主降生!# D+ \( a8 }4 X5 l _4 h+ x, m
" `" f& B1 I* f' U: ^& |+ h! |# iEnglish3 j* S& Y( g# q. c8 [: N
+ Q+ r" o0 A. s) ?大家还有什么好歌贴上来听听 j% b5 O1 Y6 R. L5 ^
; o9 P3 N% z8 E+ w
0 @, ~( ?7 e" ]
& U! o; Z. b; f- S$ l- m7 C M: a |
|