 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴0 d; ?- D8 e8 A
3 ^% l0 ]2 F; j+ u2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!
: [7 t5 Z5 H! J; X
/ Q0 x) R$ x& o 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。
; C& O4 ?0 d, P& q7 E) w) b) Z7 g) w. w, y/ e" ]% S9 n7 h$ t0 j
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。
, M. H. R# a% @$ f1 U2 D
; y1 X* J( A( Q; E1 ` 那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。7 I9 h$ u2 D9 e, W
% W* g( Y6 Y* O1 W4 G: ?
语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。" n2 C% b% c. F; N
_3 @. W3 X/ l 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
r' Q) y$ ^3 y6 \# u6 z0 k+ _# [5 j" R+ D8 Y# f9 I
根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”! B+ E- x- O$ S) m& l# d4 i
& g5 E3 w: ]8 I I# V 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”
9 p! Q$ m, T+ K3 e# \; ^0 Y1 h4 A- g) N4 C( G3 G
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。, G, j* i! G( S9 }* W4 w
+ Q( g( N* ^- ?8 H5 A$ n
然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。
" H4 n5 X% F! e M
+ H' {& v- G: b) ~( E: U4 R 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:
0 s" S& r$ H5 U
$ u/ z8 B$ f$ s8 W4 F4 v “我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。* X3 j5 W! w: V$ D3 s0 z
& d7 \# [ s4 Q4 W" L$ r* ? 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”) L! e7 \- g$ s( l( j
/ d3 u+ D1 j6 x" U' @ 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:
/ t" S5 x9 \& `6 J j0 A( J2 o, Y( T; j" x s5 b
“简体字没有文学!”
: a$ R d8 k/ n( f1 y2 z& ^3 i6 O9 d
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”
0 W& l$ J W3 o
! c; b. y7 C6 \# N' \" h4 { “简体字就是XX党!”。) v0 }: L/ ]' g" }
* e7 E2 j/ y4 \8 R4 {
“写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
( I( N. b) _! o; `
4 [. c/ O/ t' Y- S2 _ “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”
9 p: q! K# Y3 B; T* }; a& @8 P E5 u0 Q- J
等等,等等。, K& T. K2 n( i z& m
6 l2 Z3 f! |+ h! |$ p 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
; g4 ?5 Y. x e, W. Z0 [+ s0 R& r: h
当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|