 鲜花( 171)  鸡蛋( 4)
|
纯粹转贴* r' a! R4 f0 K% r
) ~ Y1 Z, y4 ~' i2011年马上就快过去了,回想一下,什么是最值得纪念的呢?如果个人的暂且不说,那么, 2010-2011年对于爱城汉语教学来说,可以说是划时代重要的一年,最值得纪念!, u6 o9 P! v F: z. z6 e2 P9 W
' Q1 z/ m0 F$ q4 |. ^ 因为从这个学年开始,汉语教学中的简体字和汉语拼音,终于合法地成为公立教育局中英双语学制中初级阶段(1-3年级)汉语教学课堂中使用的文字系统和标注语音系统!!!(很绕嘴),也就是说,从本学年开始,所有K-12 的老师们都可以合法地使用简体字和汉语拼音了,简体和拼音背景的学生也赢得“教育背景被尊重”的权利!近三十年的爱城汉语教育,终于告别了繁体字和注音符号一统天下的局面。3 c! C, r# {0 n1 P
" L' J6 ~$ x% y; k
这些让世界各地的同行们听起来可笑到怀疑虚实的激动,却是我们在爱城的汉语教师体验“进步”这词儿的难以轻易抹去的记忆。8 F8 X6 |8 K' z' s9 q6 s: P" {
+ J8 h3 O0 e- C2 B W" N; A# l5 V
那是在2000年初,由于大陆移民人数的增长,中文教育的改革也提到了日程上,加进简体字和汉语拼音的呼声越来越高。由于本地的中文(普通话)教育是八十年代初期由大学毕业生协会的倡导开始的,而协会的成员大都是来自台湾,所以一直以来,课堂教授的都是繁体字和注音符号。学校里图书馆的藏书也完全是繁体和注音的。
6 b" F) d, G7 y* C& `. @! P
- g7 q* E; O+ B5 g. e 语言教学政策改革是一个很敏感的话题。教育局当时的做法也相当慎重。教育局决定先在市中心的公共图书馆大厅里组织一个介绍会。请亚省大学东亚语系的梁老师(一个有着香港教育背景,在大学教授中文的老师)介绍一下简体字和拼音,结果梁老师刚讲了没有几句,她手中拿着的话筒就被愤怒的家长们抢掉,她本人也被推到了台下,被强行停止了发言。梁老师当时真的没有想到反对意见会是那样的凶猛,她当时不知所措地惊呼:“这些都是什么人啊?”。
6 C7 w( i6 g8 {( `
' M+ n- d: N1 A- F6 K! T, T/ J 不久,在我任教的学校也发生了这样一件事:某位家长到市教育局向理事会投诉,说我上课时用了拼音,而且在投诉信上注明是在哪年,哪月,哪日,哪堂课上用了拼音。他投诉说拼音在教育局的理事会上还没有通过,我这样在课堂上用拼音是不合法的。老外校长接到信后,马上把我叫到办公室,问我是否用了汉语拼音。一般从上面转到下面的投诉,校长有责任严肃处理。
- l5 u5 @; q* z
. W/ G& y3 l' ~- }' m 根据信中的提示,我想起来,那是我在教“为学”时, “吾欲之南海,何如?”中 “南海”的英文翻译是用的汉语拼音。我平静地对校长说,“这为家长说的不错,那天我是用了汉语拼音。但我想向这位家长请教,如果‘南海’二字不写成‘Nanhai’, 应该怎样写?‘南海’是专用名词,就我所知,在英文翻译中只能写成‘Nanhai‘, 还没有出现任何其他的形式。如果这位家长知道还有任何其他的办法,我愿意学习。”( c& H0 `. S; \* e/ F
0 ^( r6 N! r E _4 ^( i7 { 同时我指着他信上的字说,“这位家长在他的投诉信里,‘拼音’两个字写的就是‘pinyin’。就连他自己都不能不用拼音,可见拼音的用处之大。他不让我用拼音,而自己却在用,这好像不公平。而且我们学校的电脑中文系统也是采用拼音输入,我们常见的‘Beijing’ ‘Shanghai’都是拼音,我的英文名字也是汉语拼音。我们学校的网页上,和任何的文件中,只要提到我,都在用着拼音啊。”' P( Z L+ z5 j% t9 ^
$ f8 ?% i( |; \& a" z
校长听了这话,两手把那封信一团,抛进纸篓。“Garbage!”他总结了一句。
& M, z+ Q, i9 D3 L4 Q) K- b
3 y. u1 D4 I' V! \- ^( M 然而在其他的学校,简体字和拼音就没有这样幸运。在南区的一所中英双语小学,校长和中文教育协调员居然到各个教室里搜查,只要看到哪个教师在用新华字典,马上就会没收,原因是“新华字典”用的是简体字和汉语拼音,他们说 “这个字典是不合法的”。( B; r+ t( i( w* c6 Z7 k t1 p3 V
' O8 W: N+ Z2 p 在城北的一所初中,所有有简体字和拼音背景的大陆,新加坡,马来西亚,汶莱的学生和家长,都被要求在入学前必须签下合同,只有同意以下条文,才能入校学习:7 ^5 ~: c6 F% w- c+ m" p: L
8 k) Q; j5 {& z! Q' y- v% @
“我,————,同意如果进入学校继续使用简体字和汉语拼音,将被按错字而论,同意老师扣分”。7 f8 @- [2 v# v1 E6 j
3 Q, a+ }2 ?/ n# v 有的家长不想签这样荒唐的合同,和校方和老师理论时被告知:“如果不同意这点,如果不签合同,可以不选在此校就读,请上别的中文学校。”) y, S6 z8 p: G) p0 m1 D
. I; g! h$ v1 Z; \ 一时间,社会上,媒体上,出现了各种奇谈:# W2 k8 g2 t" D
" f4 y4 N- O$ W “简体字没有文学!”3 B) _& V d5 ~# j
* C; h+ _2 G h4 J k# X3 E
“‘醫’简化了成为‘医’,如我们再简下去,中文就要变成日文了!”. A& f; Q, h) N( Y2 h7 y
! K/ k+ X# _) o P0 f “简体字就是XX党!”。
* M2 h3 h( C! f
8 u b+ l, z1 u: V5 X “写简体字的人是因为大脑不够用,他们没有文化!”
$ \0 g" }- Q: B! V. J, f: N
" E& j4 ^5 Q8 ~, N5 T7 _0 h “简体字对幼儿大脑发育不利,只有学繁体字,孩子才会聪明!”$ }! n0 N& B4 r
1 h: {; y) p# H- E0 h$ N Y
等等,等等。
C J% M- _2 S5 ` ?* e
4 _( ^# K4 b1 m2 ^0 E1 U! P3 z 面对这些怪论,这理到哪儿去讲啊 ?
9 y% }5 Q+ Y* g0 f* D7 P& h
$ Q' a# R9 m% C2 G 当时真是一场“全民战争”。这一年爱城的双语教育系统中,无论从上面,还是到下面,无论北城,南城,东城,还是西城,就像上世纪五十年代北京轰轰烈烈的打麻雀运动一样,简体字和汉语拼音突然成为“四害”,成为在爱城应该被彻底消灭,被彻底杜绝的对象。 |
|