埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4364|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
: g( o5 K' F3 n" `7 k
+ _3 g0 b( ?% i8 ^1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。: }' p- I$ L( c0 H' o
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?5 f- T, p" e7 ]/ k
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。' z& g1 }% E! O: A: x4 E
$ V' p  r' Z6 V2 F  M
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
: X4 A! T3 m: g- y( V$ O6 S5 k: O9 }' n% \
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
6 c9 G3 }  A* A& k9 h* C我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
4 {/ j. v( }9 U) w
3 h4 C+ t& d/ ?其实,最大的真相是什么呢?* w3 C% Q0 G/ y$ i0 a

% r) _; X" s& C很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
3 F6 K! J  p: X  l9 E0 W. c5 ]* A4 L' w' |2 A
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。' C( x1 V- z% L: b" g$ y1 H+ E
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
1 ^1 h! m- o" o听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。3 a: T, `: c1 x1 Z  c
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
) U( l, p! A& M( J* C
% e: F6 ?8 o9 p- k: i* d我个人至今觉的最困难的是语调。
, g& o2 @! x- Q8 E0 R中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
& T; m; f: M7 s& P但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。" T, A, [8 v7 A3 n8 [
% O0 s4 t# T# ?, i
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。! x' I, a! \: ?4 |
5 i5 L& _0 G3 [8 V9 |0 l4 _
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。+ D" Y* }* p/ `: \
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 # O8 Y9 ]1 @3 t& y& s

: q% S. G, C% P# q* K# x5 p语调这个问题,我肤浅的说:/ b& A6 t4 R" R2 q0 z" S
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
1 p7 N2 K7 P) [% K: c. J# k
, k  V7 k$ P7 f: @- d; _' m2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
' `( _9 Y  O- ~. ~. k
: r- m' d9 {& Y/ O3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.9 I- L$ X- {# j
, J/ v6 B0 C6 c8 I/ R6 _7 _* s

& S: @& o3 I/ Y7 _+ `  L/ E3 [总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
# p$ U; D# L- w& N: P0 F语调这个问题,我肤浅的说:
+ w  j: I* [- q# m1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
$ h- ?: e4 F$ [
同意吉普车的观点。  ?; i5 F! d  ]3 ~8 ~! a0 d. ]
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。! F* I  F$ r5 M4 z* q; [) Y

" b/ h+ ~' V5 i如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。
7 v3 [4 ^2 [6 y' I. i6 x" L+ J, z, S9 Q+ T$ f' h
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。  p# c: m8 e% v2 ]5 e/ M
) ~8 T. A, g% B4 R
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 0 o  u, V- Q9 y- L; s1 ~/ _
同意吉普车的观点。
" `, s& I% l0 A5 e- p% _6 T# \我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...
6 ^* k; b$ T8 g1 _
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 4 `5 r- i2 ]  \, X
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

0 h$ I6 k& a8 L6 x7 C. Q是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-25 13:11 , Processed in 0.200604 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表