埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4877|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02
( ]) E8 U4 Y" D5 m) c
Thanks.
. j& F; s4 k9 E& S% q. @6 V4 XThe story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story?
6 t5 a5 q) A# A5 R. fI only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34
5 S* T5 s2 R" SLZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
- x) v# D+ H/ E; b
有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。  ^/ W: b4 w' U  O7 Q
没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34 ' p/ O8 I7 P4 a" x9 ?
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
0 T9 ^& B4 g& f7 M* M3 r
不是太明白。* `& q( @4 n! S- x+ k8 q
是不是想说介词我应该读弱一些?
  U* d- F, |  k) L4 w( p: P" a
9 H/ X5 ?- m. s/ v这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。' a5 z5 ?) T+ m+ k! x# x

' a. O" |/ J; F8 Z0 I+ Q我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16
' d$ ]- O4 w# v5 i/ xwhich story?
) j; C2 {* ?7 ?1 WI only heard some instructions
+ n, P( m' w: A
"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
理袁律师事务所
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-3-31 23:32
1 k; t2 {) D7 d' c! z不是太明白。
  n% X/ M  I" ~- E' l/ b是不是想说介词我应该读弱一些?
6 e. v$ {  v8 i- [) D  T
你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。/ [- y/ v7 S4 S0 E" |
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17 0 J3 x( Q% j1 R: K& t& S3 x9 d( v. q
有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。* H" ]  B+ B- y7 _9 D8 w- L) K
没有研究过,只是瞎猜

) V% h& o) n2 K5 Y' e. F) u% _$ }我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.

7 ?9 `$ \* o* Z" [  B. T! \没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 18:39 , Processed in 0.223367 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表