 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
h4 n7 I0 I2 c' J
: V; r+ q( F' W(一)人世间,
& T' L" ]5 c# |; s1 H% ] 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
0 Y% D ], l3 P: b 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
& ^, Q6 X L4 c0 H
* F. s/ v4 X0 g$ r2 K8 z(二)十昼夜,$ ~ i0 b$ G7 Q' b! f
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
, F! w; y. n8 U( }( H, S" f( O! G% _# ?9 Z; g+ Y; ]
(三)百昼夜,. o; ]2 [: j/ L" L
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?; V, p: ~+ J$ Q1 k
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
9 q& v g/ q4 h! y3 N
; f9 L5 c/ g" a0 |(四)千昼夜,
N+ F+ N0 |% G" W- C& s. z 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
, P/ V: W3 A2 o& H; g6 l 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
- E* Q1 n- j3 H+ J
1 e( ]. B7 W# j" ^6 f6 ^(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
: L _ }2 v; z/ m 5 I3 D; y8 x- n L
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;( z1 i3 k j& u) g
劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.2 ~+ ]2 _6 V6 y4 ?+ i, P) B. x/ g
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!! V/ X- x6 ?: Z& [
3 r i6 B9 {/ Z8 t(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
0 d" g9 Z' e$ ^5 z 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.+ T- q; O# M, ]7 c* f
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
2 M" Z" y% a* a/ R9 ?4 T4 t; b 我会问,是我真的没有把握.
9 B3 f$ S1 b# r! O5 v) g, v 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
! ~7 s7 u' V: _# e/ L. W' B8 j, C) `) ^% A2 h6 P# j, z- L
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.+ k* f! g' ^& z9 \% @8 P
也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.* C. O3 L2 i7 k
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
8 x, i$ s+ M) x* ?0 x2 I# ` 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
1 b+ m' }" t# R5 a; l4 d 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.. N8 X. U: w) m, {) P' L( [; G" y
也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了./ G4 ?8 C8 u) e0 [4 D& W5 S
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.8 k6 H- E9 O2 h0 o
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
( B7 b6 i4 V1 j+ } z "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.' Q0 m0 p- I# m2 L
+ p9 [* ~6 A. o6 ]6 u' A' l7 q! n(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.! B: Z( V) ~5 O5 n) y& g1 J; N
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
) q% B. `: {! Y4 c' g; s/ c "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.( L( n: o$ Y0 a. b; L* q
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息./ n7 Q" Z; L+ F( w9 Y
, o" ~. p3 `5 n) x$ l' r3 K) u: B" \# B引用一段我们曾共同听过的:
% M! B# e# e& t0 N) e- ]' u
* b( j6 W6 a2 O* L" [5 z6 W5 KIt being in spring and the small birds they were singing
" V$ M; E7 m4 _% h" yDown by a shady arbour I carelessly did stray
7 p* d$ _2 i% B7 K8 n/ I5 KWhere the thrushes they were warbling
: _$ w3 S! z6 b9 c; y" m0 o hThe violets they were charming ' o8 E& z0 _* }4 N( t8 M
For to view two lovers talking a while I did delay
8 S: i" T: \6 _! G7 y" T
6 V7 Y% y8 s" v5 G2 ^: XShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
: p5 D: J+ N) K" q" z. O/ H# a( s8 zThough fortune may be pleasing I"ll go along with you 9 ^0 T& ^5 i4 [
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation 8 r" W8 W! l( D4 M+ q# g. K$ y: |
And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
8 A* h9 U* p2 |1 a# c* [2 }$ g7 D# u o' G4 E9 M: N0 |: w
He said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 2 [$ E5 h$ F- M
You know I love you dearly although I"m going away ; ]" ^. s0 x/ b7 i5 F' [/ J4 ^
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 6 u8 s4 e% |# K# J) l
For to comfort us hereafter all "
, ^, c" m. F' ~; ^# R; }+ G2 \3 U3 \4 V$ M
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 7 c K4 G) r/ S0 f8 d& [9 T# h" n
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er 2 ?1 I$ L1 p/ F; B0 O
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
9 X+ P* U" o+ T( K- BAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore $ j5 B7 o5 Z# q0 q1 H- h0 H
2 T C, b2 b# _* k! A) y+ }
If you were in your bed lying and thinking of dying " R* P4 n2 p6 m% v# u, P
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
" @2 I. b$ a/ {. oAnd if your were but one hour all in her shady bower
" o- S3 F1 h& H: N. R% vPleasure would surround you, You"d think on death no more
6 R* F* K# G1 S' |1 Z* F" x! G$ q
6 a1 u x& p8 P! Z, v- s; w4 Q) |So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in
2 ^; L' r, c7 Q3 ]9 EI never thought in my childhood days I"d part you any more 5 s) a- [% {6 R2 D; A; G [8 `
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion " Y$ M3 I: x& t' W: |6 t
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore 2 |! Z+ Q0 b1 m' }$ d; R
& c6 @0 x; w- t' y那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
W" o( l+ m$ i! d" R沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ v5 `: z" y2 z3 w7 c+ B画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: T9 H! q9 q6 G' {4 l看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
1 p, f3 f {# D6 N她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 6 ?5 I8 i. [: T8 H& [( A
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ! H/ Q( ~; b) \* e4 x" d2 r
我会放弃亲友放弃祝愿 % i5 h2 H' D/ l
我对神发誓,我永远都不会说再见 % H3 [/ ~$ f! r. F& p+ |
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 ' W5 R( D p- ^$ ]. ^
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 7 X* @# H9 H+ [, Q
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ' p( v2 l$ N# d+ j2 t
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 $ S, H0 q: ?1 V% m/ `9 I
不久以后当一切都已经平息
& ~5 ?/ a8 p& R我将让所有人都因我们这次离别而幸福
0 R8 b/ N. q- x; y; K4 m' E1 ^3 s我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : n) k9 {" Q$ z+ t' b1 o# L- I
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ' T+ C ]. f9 ]1 |$ H
如果你躺在床上正思考着死亡 ' [! r6 W3 H/ {
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 ~8 {" I! V% l8 ]$ Y2 X! ~或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
4 z. H, g3 E* M: p) n快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 9 a3 z) J: Q0 `3 D7 Z7 {" {
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
) V0 q/ [7 W" W7 ?" V* ~' H; G我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
) ~, |/ W- k5 M; @) ~而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 4 K: R- Q l5 I& D8 j1 d h
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 ! c! _ S' F: h& `& {0 v- P
: X. I6 W1 g- S
+ ?* Y$ V. S" S' C0 H不再为爱神伤!; K" [# L: ~+ A$ R0 N) `3 u
3 b6 L4 N: j# `. f! g
--花弄人
7 h4 w9 j* a- F( e8 d! m% A& t+ `/ v- o- j1 x6 f- W1 W# d- E l: Y! I: a
4 A) } F5 O; z6 G
: @+ q. ~6 K& q0 s
% c i! g$ p, p% u6 Q* ^& V
+ ^. i+ j J/ a
4 u3 D) f9 e7 V" p! C% L- I$ p[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|