埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4090|回复: 10

一些不能望文生义的词组和短语

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-25 12:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lover 情人(不是"爱人")
# p: s- a- d4 n( A
* Z; m. ~7 |, a+ a4 \% z5 t    busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
8 [3 e% S7 I6 a+ P! s
& T) \9 R$ }7 y    busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
" V1 l2 n+ }" R- u# Z! e! w7 E# u9 t+ e) g  l. Y
    dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") ) f+ D1 _. W( G, G2 w

  q/ u; l  A! ]    heartman 换心人(不是"有心人") # ^3 R" O3 o1 ]; w/ g
/ R! K7 N( a8 r$ Y; Q  J
    mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 1 J: ?$ o. L3 r

0 d% ]: b4 U- ]% R    eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
( T; N; N: g1 x& u' M& d: s2 \$ ?1 T' _* f- D
    blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
6 N+ w# x* u  I0 z1 ?0 x. j" `  W' g
    dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") % ~6 O0 v8 ^. l/ _

# K2 x* }8 P3 M5 M  x    personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
- m7 e5 q; k  G! q% D' o7 y- P$ V( E" i. m
    sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
( {% B1 W' k! O) S
; m/ {! c1 S" t, M% L2 z    confidence man 骗子(不是"信得过的人")
! Y* V* V  Q" Q6 |- l% o& M6 O
" G3 z, s: b" C; n( G, K    criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
$ t/ a. U8 ?. y; M$ h) o- P5 I8 M/ h. ?
    service station 加油站(不是"服务站")
/ P) n- p, w. C9 h" R& ^. L5 N8 z2 u4 B# [. k
    rest room 厕所(不是"休息室") 2 S1 x' r1 \2 f6 S% z. Q: k  S

( _5 H% q; T5 l    dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") ' O. {3 ?8 r) Y

! N' f& I4 }. U0 c- l8 H# c3 B    sporting house 妓院(不是"体育室") 0 c- g' @' q  n: v% x/ W2 G

7 x# `/ }+ \5 X1 z" r+ |% c3 I    horse sense 常识(不是"马的感觉") * e1 B* \' }3 E+ ]" U0 ?

+ I. |3 k* z2 r1 U9 h# i! f    capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
  f$ V5 H8 `: ^7 X6 L
6 V8 l: _2 E$ l6 {2 C% k8 u    familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话") ( T4 u; ?6 y/ X# u

+ J2 ^) H; K, I- C    black tea 红茶(不是"黑茶")
$ Q( i) |2 M. l
' ~! [& p6 g9 O/ O! s    black art 妖术(不是"黑色艺术")
2 D8 v' J' I& ]" h0 C+ V+ X6 f( ^* Y5 a- O0 T, e! Z. S
    black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") * [8 o; F7 O8 y2 L

- V6 {/ K" Z  E) Y7 p" L    white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") ' {* @$ s& x) |( T7 Y' u
0 n$ T% V: |: g$ S* c
    white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ) D- w& U# M7 P" Q
% D4 m1 R6 ?% o' s( h3 A, W0 j
    yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
  s# `9 d7 ^$ J; ^- g' E5 n. b5 M" R7 T
    red tape 官僚习气 (不是"红色带子") $ }* W. |, D4 c* F8 ]$ D
# T/ x8 s' p: \  t* `
    green hand 新手(不是"绿手")
5 [' l3 ^- ?9 q) ]% i/ v( |; x5 ]3 Z: ^4 G9 w5 P7 t% D& J
    blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 3 @/ `2 z" X' s& r

7 F8 B8 M2 ^7 q3 w0 i    China policy 对华政策(不是"中国政策") 2 d2 B4 n$ E  q  H5 z  t( ]5 j' r' N
9 s" J$ K2 A8 p* H
    Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
6 U' ~/ X6 h  S# R3 Q$ R  t
7 i; F  F6 v6 s% d, Q    American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
3 C3 a2 o! u. n% z2 E( c! n. z, I5 g% _! s: g1 ?( e
    English disease 软骨病(不是"英国病") # e# E* t' h. X1 R8 `* z$ W

+ y" p  {& {! z, j" T7 f0 z    Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
! H9 S9 p  |; D. `( G5 N
- A9 D7 B( y$ q. Z8 T% S. _    Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")   O  c$ [5 `1 h' @1 Z- f" Y

% D8 G- {. n0 P% _9 k! t: l% }6 D    Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") . p  f" f0 y' d5 [/ ^
" S9 [  S5 a; r/ o! p
    French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") 8 ~1 @& {- @/ s: B+ o" H
) q( T% h- j  n7 a- O* T
     
+ h- G0 s0 r6 I0 d" R/ J6 ]9 X. k' X
    2.成语类False Friends
* W) G! o& }! h- M0 }/ ~3 n; f. D+ O' \7 A( s+ t# M- Q6 l" H8 w% g; d
    pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
  D9 w3 N: F- H! o
; L  f- I! l1 P: P1 P    in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
& U' @8 K7 m* Y) P! |! s0 L
7 L. P+ T! W' `& O    eat one's words 收回前言(不是"食言")
' r* `% s+ Y; |0 O. J9 o
! t4 g- M. h; ~" p6 Z$ |    an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
6 q" [2 G: b! @' H" ?$ Z
; B1 e- c6 ?9 q  C    handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
/ f7 v  v4 d0 w& s4 B& T) A; p
4 s( g( F' W1 s. V6 @7 ^. y. b, ?    bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
  u, J& `& ~' _7 ?/ m7 F
8 [/ [. o$ ^; V. v" k, Q8 h    have a fit 勃然大怒(不是"试穿") 8 M7 G3 p* e  `- k
! W3 Y% U: j# l+ }4 `% |) q
    make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
; L: e( v( h+ [, q0 o: ?2 X' l6 D: F* I* U* |- p& b: d+ x9 u* d
    be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ( V- v% J- E9 l- p* E
7 Q3 ?  U+ L6 l( x
    think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 8 Y2 S0 `6 w: c- Q

. z- _  Z' I: S+ Y- W    pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
6 L1 `; Y( j- f1 d7 G* N1 `
! }: _7 A) L, ]- J2 n. P9 ~) G    have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做") ; Y: i: E4 g, d: N4 S8 v5 b9 k
7 d' Y9 Z5 G8 B3 L6 Z- H0 H% @
     
4 }7 c' r% J$ P5 N, [- z* o8 Y! t$ d% J$ b: U: C
    3.表达方式类False Friends ' ?$ E0 v& B/ p9 ^

" ?+ O$ }, l) \) }$ v) _' d    Look out! 当心!(不是"向外看")
1 k, t2 `. |7 m6 z" K3 R& w
8 j) l+ V- ^& Q# a    What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
" g) F" S1 P; \, g& J. O# B. Y4 b; g  p0 X  d+ Q: y* S. a
    You don't say! 是吗!(不是"你别说") " I% ?$ e/ \& v

5 _; u% U+ M9 ?, n8 z    You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 9 M0 v/ @" Q, x7 @

% N& D3 G1 t$ ~- |  D    I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") 6 v! i  t& d8 [, g. ?6 W
4 c$ O2 Q1 {: |' |$ e
    You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
. [) X) }: `6 ?0 M3 q2 \8 Q' x7 N, j# e% a. a
    It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") % n/ _+ Q5 B0 [/ c

& Q3 a# u) Y- S- c" O    All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") ' [0 ^0 j& _  c6 G0 o+ B( H
/ }& h+ o; B1 F, G7 N
    People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") ) r& a- X2 E# C& N/ T9 \
/ A0 C& s0 N0 U8 w& P$ e
    He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走") ; ^3 n1 y, H1 j
* n7 y" V/ Q* K
    It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-4-25 18:26  送朵鲜花  并说:感谢分享,送朵鲜花!
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:12 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:13 | 显示全部楼层
I'll test them with my colleagues. t$ q5 _2 O  g1 u. y" V; i2 A/ a
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 14:16 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(70) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 17:41 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 18:25 | 显示全部楼层
这个有意思。赞一个!保存了,慢慢消化。
$ x; J, q8 {" f3 b) z4 u/ Y从表面词义和实际含义能看出英语当初是充满种族歧视的啊。
6 {9 e0 O6 t9 {; J3 @0 `4 y! o+ U0 F4 K. f; F
那个 sporting house 很有意思嘛。
3 E: t1 K/ B$ ?
) b! R6 _! L5 V# C7 x我觉得中文中最容易被误用的是"差强人意"。
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-25 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
very interesting!
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 06:19 | 显示全部楼层
很多的,我都是望文生意,LZ矫正。6 H8 t2 a5 b/ Z, [% U
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:22 | 显示全部楼层
支持楼主~~~~~
鲜花(197) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-27 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
受教
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-28 18:39 | 显示全部楼层
谢谢分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-3 10:30 , Processed in 0.114820 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表