鲜花( 152) 鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") / }- X) e& F2 T; M, a8 I
- R/ o N, B2 L% E% `9 D+ M8 g. M6 g busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
$ Q. n; B1 d* W; Q* |. V
' n9 x1 z, C4 }0 z' e' j busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
' x: b; a# K' f8 F2 U2 c0 Z
0 p: c0 }- t8 O0 H e$ E! r; i! f dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") : X, y- G# q$ [& [
* h5 i' T& I2 |2 N3 Q1 Y
heartman 换心人(不是"有心人")
; c0 N/ c; K, Y/ p K" b+ d* h6 `- V2 O) ^
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
5 v8 Y( a2 C; W# G7 t
) P: W7 f; w" l2 X' d eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") ' r& Q- X- U" O( H
- y3 g/ H& x/ u8 D' M9 f0 q
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会") * ?' ^& n: ?$ H/ Y; s" S- c
3 ^+ u |( K* f5 } dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
+ X9 a& A/ _9 r( S* l7 A
3 m4 F4 K! v8 l personal remark 人身攻击(不是"个人评论")
) \+ ]9 H4 _9 c5 y: d) @
* ?8 [1 M. K: V$ r sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
5 s9 @! n: z9 [: s6 _/ D. v6 P( F* u0 @: _' C. U$ A- y1 d
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
) t2 g* s# N- ]$ }* o z, a4 E4 J
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
7 ]1 l1 c) Z8 `: h# G
, w3 o7 b1 t* C- p service station 加油站(不是"服务站")
2 |$ @$ C4 k a% Y4 x+ T% d( ^
( ]# y4 ^- d& z rest room 厕所(不是"休息室") 4 ?6 y" B. w+ N* q# V
4 a2 c3 B+ j1 ?" |# E5 T& _( Q8 X
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") ) c4 @8 X; L& D( p9 R
, l: {) V; C( u* m9 X/ x sporting house 妓院(不是"体育室") 3 W2 T4 E( I6 f1 _1 d1 J) R Z% _
/ A) O; `" f! M+ e horse sense 常识(不是"马的感觉") - ?4 u5 m5 D; p2 \" T) C
+ G7 l0 c1 B1 p/ m, X capital idea 好主意(不是"资本主义思想") ( A% m9 ?+ M; ^ W: a/ E5 d
5 ]) L9 T6 N/ {* ?& n familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
$ M, u/ j! ~" M$ H
4 H2 i+ l$ ]" O2 ?4 o black tea 红茶(不是"黑茶") 5 \8 Q$ g+ x5 H7 o
0 f0 G4 U. @) v$ J# I
black art 妖术(不是"黑色艺术") 9 J0 G1 ?# M+ E! c8 ?
& I! y& j( l5 I* [0 |' R5 f" L3 y
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
X: v/ z( G, ^0 \8 c
* z9 N2 v( h1 W; f white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
/ `+ U- U, C: J- T
# r# m4 q! h2 K white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") * t& f7 S W8 \$ h' A. I& P
8 F- b( _* z! U& }
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
9 s" R4 p$ x1 W
; s6 h, b' G, o3 E+ F! z1 F red tape 官僚习气 (不是"红色带子") 1 l y% z" J% c! Z2 _
) D3 P4 Q' h5 `$ A4 @* [. m0 o) g2 J
green hand 新手(不是"绿手") # `8 g; A9 e, }# v! _ E
7 ?, z3 r' ?; I blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 6 W; ^: v9 f) d9 |$ G# |
7 O9 l1 \7 l$ O v China policy 对华政策(不是"中国政策")
. @, E6 M$ p; Y) W! j/ k# c
( k. s+ |! Q+ c0 l+ P; g Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") e. v9 ^: Z; K3 l0 `( l0 T- k
8 B ]9 c8 }6 A3 z% i6 J+ }5 j
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
/ T: H8 B3 W2 J) Z3 m- P
) P3 E* ?7 G8 \1 s7 w English disease 软骨病(不是"英国病")
+ E, |) B# O; C( p- p0 M% d0 d/ A* ?, v9 e
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
/ L% }# p% e4 f5 y- O. \0 M' k9 d! ?' W7 Y
Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
8 s# ~- q: l$ }8 r
+ m( m* n- ]$ M b- M/ E Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") ; D5 e3 E2 |" q' `
) T- ]$ R7 f4 G; H/ x" m3 H/ G
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
$ @& |7 X3 Z% @/ _( J+ u6 v. K1 j2 i8 J4 S4 t' Q- ?: N
1 _/ F9 E: K5 }. f8 J2 q( c" V+ @, \/ e( D W, U
2.成语类False Friends
6 b6 t. Q9 m% P+ `$ {- f
; ?: Y' n' y8 [ pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
`- p. w( Y4 K# R$ w1 k. H) D0 K6 D
* H$ q& [, _6 |( V in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") 7 y' X+ n( m; ~ D' t2 E' G/ }
1 { |0 Y5 W, w% Y: c eat one's words 收回前言(不是"食言")
- O' r+ T% a. R
& J Z; x& T4 z4 W! X' N an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
# X" S7 Y) s3 N. Z/ }: U" `
+ Q0 Q; A( K3 G, C+ T handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
+ E+ v8 p0 ]# ?' x1 w. ^8 b3 E0 G5 `: i3 q4 ~) M& A5 g
bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
6 A2 s" k h0 d0 g0 f; }2 P8 L3 n
8 w( |) W2 x- K' T; ^9 @ O have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
2 @7 i) f3 X3 N* Y9 J' @# c
" t/ ~0 A( V8 i, g) i F# e% c make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤") 5 ?1 h! z$ X- U3 ^
4 f: H! w! Z3 j
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")
E# U0 y/ L; K' B/ Y( t, E
, Q/ e6 o' z6 V; e# S7 ~; Y think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") 2 q0 E- F0 I) I7 \ O: k" ], S) d5 h
/ A" [. |/ b: ], u pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") 8 M8 r0 {; N( J% m" j
7 ]$ h/ i. D( t$ W
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
5 M% ?7 {0 I q2 S! n! z' D% ^, p! Z8 |* o* u! D
" q) Y! L& N# N u% R$ {
; \$ @# {9 {' @* j
3.表达方式类False Friends 4 Q# _' l0 ]; y* `+ [! Z3 l% j
/ M* X H7 N, q0 K$ r7 U9 o% M Look out! 当心!(不是"向外看")
. {6 }4 e2 C8 J$ E
- `% q' o) B* z( Z What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
! K7 d( S1 B8 V/ s8 k5 H2 C' c3 |2 t) T2 B
You don't say! 是吗!(不是"你别说") 9 T& g, {) f4 c: J/ c9 }
; m \: D8 V2 u6 J, o; X You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
7 A; a* o3 }5 N! U6 A$ k4 x' S- N; Q
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
! r9 u+ w; J- p3 E }; T& C8 O0 B
- r* q: X; w( V You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") * c+ W2 r, V r! Z P
( H3 \! _2 w) B$ y) U3 U: h9 l
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了") 0 O3 i) w2 \7 t: r
' f! w$ \ X2 D( F% P
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") 2 h% B5 [# ?7 Q- b& A+ s9 E
# q' N" A9 D0 l4 f" P& j" U People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") $ q$ V8 u8 U) ~9 U2 |9 C; U' ^
1 A. M: }) E9 a He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
- K0 c! ]) l! ], b [; ^! i- O
' j% e4 [ I2 p7 `' w It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|