埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4736|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 1 {+ {0 a/ B7 ?/ W
3 l* d! F5 t- }
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!# }$ ]( d7 Z; E( Z

1 p: u) I; S$ n. H1 y  H) x8 j3 g- n8 S大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......2 [! z9 p8 Y+ u+ B* b+ G

0 L# K+ W0 I5 U) G) u; t9 A7 u% m; Z" A0 x$ ]1 g; D, }; h

9 S- D& }" r+ J5 @% z
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
8 `! B  v# W' D: s4 {5 K' y
2 o. ]* e  K* }2 z' o  a3 `这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
+ y8 h9 a0 s2 w1 }* o  A' \这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
4 D) L9 \0 o* R( Q
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
, i1 q5 t  `# B+ d) Z关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。3 j' X, B. c0 {6 i4 A

0 |! h& r) o" z% s' X" W+ i8 Y另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
, K* R7 R( {& Ilip rip leap skip
6 t. p1 i9 Z; l4 q. b. mP后面还有元音的,应该是送气的吧。  x5 b! |6 q1 K# G/ {$ D

  s  X) t# C. \! \
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
: [( }2 q. y4 C给个链接?

0 h& T+ m$ I9 D: q+ Fhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu( S; e, A" o) q$ h- u$ T
Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58 6 `/ M! D( n  k% p$ O. ]' F8 L% T) m- A
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu9 @, V0 k: s# s. Z2 `
Mike is a very hard-working and talente ...

9 S2 a6 a- Z6 v9 Athanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。6 X! z: R7 S; @% @5 f

0 K% z% g6 ?2 V2 R6 z4 f他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
7 o% \* B6 b9 L5 V( f8 H! @
5 ]8 ?3 W  V5 \, O+ H另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 5 D9 V/ W/ X; _$ a% Z
真的是学无止境。
1 m0 W" Y# B) w3 R: J0 e# P9 M% S! L; X; e+ Z
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
6 h' n3 W: z2 i% \1 B5 r# G7 E' ~
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...! j( Y5 F# ^4 c# |" J
/ f8 q7 p7 \, [- c
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
, [* t3 A$ I# F6 Q) V但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。* L1 g$ [3 A$ H

3 v9 H4 h+ c1 l& c' t" Y大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
理袁律师事务所
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
5 N" g& O9 b: L8 T' L2 ^I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
1 v- m8 J: r( v$ V% Z0 u  \% J
Studying at school. That makes watching the video a problem? : u6 l! R2 u4 S
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
* ?' S1 `6 x8 O6 Q其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂2 ?. O  m& S1 j7 b
当然,有这个说法会帮助我们提高
9 F. w$ g9 V# a! Y; p8 Q
) m/ P- Q& i% D5 q; a& x0 V) k, j1 K还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ( c7 Q/ |3 H2 W0 b  g
看到题目,猜到答案
- ]' i" E, {8 B1 ^* _其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
4 p  T/ ^5 k5 ?( v' V2 G
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
& F4 D. p/ X+ I) m$ J$ c) y4 O8 F+ ]
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
2 j3 P' M7 A9 e$ y
0 _! b/ Y4 w7 C- d! S; x我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
9 @. k; ?3 I5 V$ s呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。: v' {0 V% W) b+ X1 m5 M' w
3 L1 ~. a* \5 }+ X
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

! ]& X4 h$ e1 ?理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
# R4 K5 R# B; ], ]* T本来就是b,非要说是不吐气的p。2 [; o' `! Z& \7 Q+ L( R
/ O9 ?; x6 W2 h8 r* {  O
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
' v6 D$ s+ l: k9 A& E9 |) I* d理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
5 i  j; `% R1 R: [$ o5 `' T本来就是b,非要说是不吐气的 ...
- u* x: \6 [0 n" e7 h, ?; }
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
: o! g1 I! W' y另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18 & W9 i  Q2 Y7 @( Q: r5 q: Y, Q
Studying at school. That makes watching the video a problem?
7 t4 q9 a/ d) z, ]2 pThe link to youtube is there but I  ...
" u6 X6 A$ W% \
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
' L% M1 x8 m& N! k( E2 WIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
; Z& Q9 V  I0 d- _+ }  {
Are you trying to insult my country?- L+ A1 o/ @) C& T
Haha. Thanks for your thoughtfulness.% X0 q5 {4 u' a

: a8 ^$ Q" L' J" u: EWhat a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 23:43 , Processed in 0.132500 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表