埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4148|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑
* m$ W$ m6 g9 L5 O; N, t% F* x
. M. \, r( i; p! @0 b7 n刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!; z( e8 s/ J) _! U# h- L, h
, q4 d+ O: f1 N9 K7 K7 B& U3 S) J
大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
. @$ n0 F& C" h3 A  l0 q* P' y* J: C( }, z7 u, C7 b
# b# [8 b$ m3 i

, T4 k0 Z& e% K3 x1 n# {0 T1 t! V
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑 ) @; O1 O2 r5 {8 E- V
* G* d8 k- S0 `
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
理袁律师事务所
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
) u  ]7 l% J* m6 p; d! e0 ~) P这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。

0 u; y- ?9 |0 q1 m( d+ \& Z呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。! P2 c  X7 {, b" b3 J* T
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。$ `6 i% j7 }/ ]( [* ]

4 [9 h3 D* A8 \1 F5 a. j* ^另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
/ m2 m( h! _/ O3 g  qlip rip leap skip4 Y/ n! h+ e2 m+ }
P后面还有元音的,应该是送气的吧。( r; J7 _" x: `! ^

( F1 s, K: y( T
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
# P, \8 |. l0 q给个链接?
8 j+ J' {/ K! j2 g: c( m# L. w
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
6 y/ [( ]# U' i/ ]Mike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
* h# M8 C: h+ a' @2 `http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu* V1 d+ H. M; g/ J; N
Mike is a very hard-working and talente ...
) F/ G. S8 N- a' q
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
6 K0 Q  N1 q% X+ ~: j- ~; V. l
( H% g9 T! M( n. f他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
# \5 h7 X; l8 e
1 g1 m) |$ B4 A- [另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
1 d4 H6 k% R0 S真的是学无止境。
8 o2 S1 e# y6 Y; [8 Q+ O' l  e# [$ \1 Q: d3 w9 t
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
1 u+ r5 a. C; L" }7 ?: P7 n8 |$ T" F
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...3 Z2 w2 q2 m7 E( B+ x

% ~/ v0 p6 _5 K6 a+ ^5 G, Y还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。1 B9 r8 j. C9 [- T: L  `
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
/ `* d+ N% d, E) Z/ w6 Y' P, s8 a; Z2 Q3 \! O- ]. i( v! W
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 $ G$ b/ U1 S; c: h
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
4 a% Y# z- O4 F. m9 u. G1 |& b
Studying at school. That makes watching the video a problem? / ~+ v# o& z$ A! R& f3 g+ O
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
7 [9 X2 p0 u3 [' k) @其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
7 P3 Z% R6 x% g) [  o8 l5 w* `# {当然,有这个说法会帮助我们提高3 o$ z& {+ t, Y2 L, d5 N

* l" C  }! W+ v8 k* c1 |还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 " \7 b' q: k, g& x/ C
看到题目,猜到答案. [$ ^' s0 D* s+ p" e( @
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

' f- r* V/ d( t& h呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
5 I& \! ~. w, L( a8 @4 {0 f8 H$ @7 y7 T. ]# E# E
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。5 a, {! w: J- @) v  }8 @1 X

! C/ j+ F# m% r# h" O我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 7 e1 k7 A. O/ j& m
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
+ d8 d5 T! V% N
7 J9 K, `, G8 R成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
6 E% @9 `- W' M' j
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
+ {/ ~, v$ P. J) p! \' ~. c本来就是b,非要说是不吐气的p。: t0 X, L7 k6 J/ Z

2 F& m. G) S8 I: @声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
2 p  q4 g6 m. O5 \$ R* K- u- E0 C理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
- D' T% t& H( c本来就是b,非要说是不吐气的 ...
; i/ L% t1 f( s4 f" b9 T7 ?1 J
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
" W5 c3 Y  e0 x' u. C另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
4 X" I9 {' _7 SStudying at school. That makes watching the video a problem?
6 i7 ?; U; T) \The link to youtube is there but I  ...

6 S/ P3 a9 y+ l1 D' AIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 9 K9 L: U, n, D+ d" [) \7 h8 Y
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
* ^" o( d. k% S8 C
Are you trying to insult my country?
. B( U& k2 \) gHaha. Thanks for your thoughtfulness.
% a- t3 u0 @. m0 ?; s) B% o! b: U2 d5 U8 {8 T/ c
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-9-26 13:39 , Processed in 0.198893 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表