 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
人行明镜中 发表于 2012-5-11 15:50 U( i, n4 Y6 o; j; M
你的意见。我觉得现在的发音的确达不到和当地人一样的水准,但是他们大致能听懂。问题主要还是在英文 ...
' D- i, F" ^- W5 ^4 e! w我感觉面对面交谈,你得到的上下文,面部表情等信息多,也是一句一句来的,应该比听广播和看电视那种长篇幅且被动输入信息的要简单吧。( N9 v( ^' C5 h4 M, ]5 h
: S3 I* r) [$ q, x3 {: ~" K1 R
如果发音和词汇都没问题的话,就是反应的事情了。除了个别意思想不到用哪个英文单词表达时要停顿,我好像没有中文转换成英文的过程。8 j6 W' V- y+ r: p# t D6 F
你试试下面几个方法:
7 A! l1 `% |* b1、到聊天室用英文聊天
4 W8 i( v6 B; y9 _, z' K对方回复快的话,你必须马上反应的。一是练了打字速度。二是英文思考的反应速度。因为是书面所以这种方式其实给你的时间比较充分一些。- q! S) @7 r3 ^% |0 Z$ n0 C* J9 G
2、看英文报纸或小说,心里催自己要快,不是很明白也要继续下去,就像考试做题目那样。
: k: y, G) J. x$ [' z0 A/ |
& O' w7 M( b6 G, [4 U |
|