 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
9 I/ A, G3 J: P! i1 s# O“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。# q |, o2 s, i/ A
- N" g/ O9 w# u) r- S+ Z: f) ~' m 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。+ D8 Y4 y# L* _/ J. W
0 ^# M7 x9 b0 D% ?& m1 k# Y 随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
5 S5 E, a: |/ e4 j) C( r. k8 J. b/ w- e6 J# V- m& H8 z
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
3 S2 I }1 R: J# [+ F7 e+ _
2 P9 g9 P: a; e1 V# J 对“中国妈妈”褒贬不一1 {: d9 I' Q ?- u+ J: N
( u8 L& P/ l+ M& O
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
) S! W7 S9 D. z( w% p
) ^/ Z4 Y8 T# N# i; U 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。* ], u( f5 x# h* s H' m& w
0 E/ ?" x' N/ Y; A6 U( N+ i! i2 v8 R% Z8 Y+ A
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
) U9 r1 L* ], G% \5 I" d% G, h# G7 p) j- t: Q0 J" U
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
6 k/ o2 h$ r5 Y8 j
$ d! V6 T. q4 `; D0 t: {1 {6 s 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
# E7 v3 V+ k: `1 s+ N
" N& T2 O8 ]4 v S 改变观念 重塑形象
; E; \ j+ K- C! s- L
1 W' o" V; Z; K. o7 Y R 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。- @* `+ U5 [! Z! K' n
+ l2 U8 s; m1 {$ w$ L 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。2 u& |, S# P. e6 `3 |( U! g" W- y
/ E5 d& ^$ Q' X
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
4 E& {3 E" f2 _- y/ W9 F6 t. I
4 Z) J7 T: p. M 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。( u/ N8 H: Y- }/ Y% V1 A! l
# b ?; D3 s; F. b1 @ 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
" ?% a, G7 B; w5 F( @6 ?) z. V
8 H c2 @5 W: h' }2 X 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
$ ?+ t$ q; K; i- X2 A+ Z
5 [7 e: f% v1 `1 s0 b 新“中国妈妈”什么样+ r. \* D0 ]3 C4 P
' p; S% d5 X) Q/ I4 R' u/ I5 g# |
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
6 D7 @/ Y7 \* b0 @2 Z( O/ E( i r6 ^; t( r3 f: A; T; l. j; P q
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
3 A; |) ^# e5 D( F1 r1 F" t* }: f
1 ?5 A% S) @! i 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。# b4 m/ I$ ~+ S5 X7 c3 M0 s
; D6 [/ \8 F, L: V9 q( Z Y& g2 C i9 ` “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”6 _3 Z) `# |0 U# C
( T) \! O6 [ O 旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。2 @! ]( U5 e+ @; m% B4 d
( A. j2 T4 {* M) T. }& l& D
; n! W2 b6 r: p( K, D |
|