 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence + }5 \7 U+ P, b, H0 R v
寂静之声 4 g! e& o7 q" g( @( M
Hello darkness, my old friend
0 i S, a! _: Y2 n你好 黑暗 我的老朋友 : @( n7 M) M) H5 K" I, v1 d
I've come to talk with you again 4 K! p. h2 H; X- @
我又来和你交谈
: p5 h: L v5 x' u1 |Because a vision softly creeping
* N+ m9 z# v+ ^) N2 ]6 |6 k. G因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 6 x1 ]( A6 _( b3 l* k
Left its seeds while I was sleeping
; M9 H5 U5 Y1 b1 v7 l在我熟睡的时候留下了它的种子
3 _# w* o7 Q! x' |& c, OAnd the vision that was planted in my brain - ]* m% U, a4 ~ E, k9 ]; V. N7 @3 j9 b8 r
这种幻觉在我的脑海里生根发芽
& x* ^0 ]& g8 I$ J1 s+ |Still remains 0 D& `# G4 n9 V
缠绕着我
( ^$ d5 B' i, T" z0 q. [Within the sound of silence ) J4 x: v& n8 `, v& L+ I6 {% j+ ?1 w* a
伴随着寂静的声音
! y5 |' l7 o; KIn restless dreams I walked alone
; e, ~6 E3 W7 Z, |7 k在不安的梦幻中我独自行走
7 {, p1 S# \! ]Narrow streets of cobblestone ) z; [/ Y$ a/ V! Q* q
狭窄的鹅卵石街道
1 }; F9 e+ m; s+ `3 k'Neath the halo of a street lamp
t6 B9 L1 m* r在路灯的光环照耀下 5 R) j1 T% Y0 o9 H: q3 H
I turned my collar to the cold and damp
1 J, c- o9 T) p, p: R8 s3 d9 Q7 I我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
! N5 o2 K4 O. _0 ?+ ?) YWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light / s9 E' b/ y- Z! H0 D
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 5 U( G7 s" O- z) ~4 c* x
That split the night 7 R: d$ j& u7 ~6 {
它划破夜空
7 n9 M/ ^( f u: H/ _+ a2 EAnd touched the sound of silence : D. G0 p# Y0 V( B) F& L: m' x
触摸着寂静的声音 ! Z) ^7 p, M6 l& r: y3 B& R$ g8 n
And in the naked light I saw
g- A. u1 ~ U0 R9 A在炫目的灯光下 3 K/ J8 X/ t( L
Ten thousand people, maybe more
% @* V8 a1 r) J$ k6 r我看见成千上万的人
% q$ T) o1 p* z: s% c1 ZPeople talking without speaking ( g' X/ Z: F8 U
人们说而不言 ( o# T" p; g! D% Z' z2 B
People hearing without listening
$ p) a" V# [0 u' p听而不闻 9 f+ a- b4 a) E
People writing songs that voices never share
0 o) y5 ~- @5 M+ \" I人们创造歌曲却唱不出声来
1 }6 A9 q9 ? l& E# VAnd no one dare disturb the sound of silence $ I) I0 l7 W9 ~" x8 }. |
没有人敢打扰这寂静的声音 5 Y/ B9 |0 S8 i6 V
"Fools" said I, "You do not know % t7 |) ]: ~8 M3 z! k/ T
我说:“傻瓜,难道你不知道 B- J. [. S" t. }; F
Silence like a cancer grows”, z, a x _. \3 N
寂静如同顽疾滋长” + p. B% D$ B9 Y7 t0 y' r; y$ p
Hear my words that I might teach you
+ X7 W& g! W- {6 y听我对你说的有益的话
8 g2 t# w1 z l/ @8 ]Take my arms that I might reach to you ' |0 [6 K* Z/ m7 S8 r) j) N2 J
拉住我伸给你的手
! e$ L: f7 v$ F6 jBut my words like silent as raindrops fell
- O R) h& ]3 {5 L+ U但是我的话犹如雨滴飘落 6 }9 g, q. t+ R l, P( s
And echoed in the wells of silence * J" a2 v5 N& {
在寂静的水井中回响 ) M# q1 d" }- j2 A: N
And the people bowed and prayed to the neon god they made. & _% H9 p& |0 ?9 m5 N3 I' q# n
人们向自己创造的霓虹之神 & x% g; T+ ^6 t4 z# L# o1 D( g
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
" w' c# Y7 p- j* ~7 b8 F神光中闪射出告诫的语句
8 T" g! M6 E1 O _And the words that it was forming : W# o% d* ]/ X4 M0 c3 m
在字里行间指明
& _7 M/ y( L0 b. b$ @And the sign said:
- F+ ^- t! N; H: k8 B6 M$ z; \4 \它告诉人们 5 a, r4 M2 j% R
"The words of the prophets are written on the subway walls
+ I. `8 G5 w6 y 预言者的话都已写在地铁的墙上 ; [& L6 V& u6 y# G2 e
and tenement halls " r: p) Y& S2 c* h
和房屋的大厅里 ( x8 G+ Y, w' x, n
And whispered in the sound of silence."
" Q) s4 ?9 Y) @! y) O) C 在寂静的声音里低语
. @; O, H$ k, O% ? |
|