 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence $ Q/ u" w o- t
寂静之声 # `# c/ Y: y" ?7 h3 \+ P2 x% v
Hello darkness, my old friend - E# m4 B" x% Z7 {6 _
你好 黑暗 我的老朋友 " @; q% c: ]& ?4 @' T" p* h
I've come to talk with you again
, A# J1 f c4 F% \" Q& u我又来和你交谈
7 C d9 \' Q0 _. {Because a vision softly creeping
/ `3 D% e$ t7 L6 L$ Z因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
7 K1 Y2 J3 n+ z0 K/ O) ZLeft its seeds while I was sleeping
/ o) ]6 [; A' S* L在我熟睡的时候留下了它的种子
8 Q/ z7 d3 M) h: AAnd the vision that was planted in my brain
% B" c; i0 K. t这种幻觉在我的脑海里生根发芽 , H# Y* d, n+ a }! e* V
Still remains " f! _' t, D( S& C: W
缠绕着我 7 G. j7 U& K8 {. \/ Q
Within the sound of silence 9 l1 K. U/ p+ e% T& y7 s$ U4 g q( d* `
伴随着寂静的声音 j1 ^4 F) b( C
In restless dreams I walked alone
8 ]" v. Y$ I; K- q* {- Y" R在不安的梦幻中我独自行走 ) l' B, A; }/ n& J/ [
Narrow streets of cobblestone - d' Z' U% ]; @* o2 y( k3 D
狭窄的鹅卵石街道 1 Z2 y9 ^ k. O* n: u
'Neath the halo of a street lamp
9 \4 b R2 M9 \; ~3 ?在路灯的光环照耀下
! d2 a- H4 h- s4 Z; n! k$ WI turned my collar to the cold and damp
[( R4 g" z3 S我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
, e# u4 H% o7 \7 O" BWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light ' ]7 H* [0 {$ d [4 {) s
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
9 y5 I" D4 _) I! j, TThat split the night & w) q: \: u m9 a
它划破夜空
5 R2 ` }2 [! e$ \6 iAnd touched the sound of silence
/ {8 `' _% o* S! s1 F( I7 ]触摸着寂静的声音 8 O! ?% V. m/ f( o. o& I* Y `
And in the naked light I saw
7 C2 o; J. K) x5 X1 _在炫目的灯光下 - C& \ _& y6 r4 B7 \
Ten thousand people, maybe more
! }1 }6 C4 L+ ^9 z# K& ~3 E& B我看见成千上万的人
# n! L4 l5 J# Q# k" Z _0 LPeople talking without speaking
4 N# P4 M' D. l8 X& u! a% ~$ P人们说而不言
% ^7 u2 D9 H+ d1 B, ]: lPeople hearing without listening ' j' |3 q' O( E J7 _7 f
听而不闻
" h2 i* K2 R" i- ?1 h& xPeople writing songs that voices never share 8 `/ L$ E9 P. U; y- J3 w
人们创造歌曲却唱不出声来 7 Q/ j8 [' z( V k" Z( a6 d
And no one dare disturb the sound of silence
7 @# B @' {2 P h1 [, {( @" \没有人敢打扰这寂静的声音
3 v5 f- {, C: u6 j6 B3 b' Z"Fools" said I, "You do not know . @4 N% d$ u0 {
我说:“傻瓜,难道你不知道
, ^2 g+ e! P: PSilence like a cancer grows”
; y# |: z( U% V3 |& k) x" { 寂静如同顽疾滋长” c2 m1 i3 ]5 o1 ]4 `
Hear my words that I might teach you ) }! z% D. r- p3 E* B6 u$ e7 K7 v% g
听我对你说的有益的话
! h' H. R V+ I/ z" r, FTake my arms that I might reach to you , E# I" J; Q6 _7 r8 U' I! S5 ^6 Q
拉住我伸给你的手 ; Y! a# F4 H+ T
But my words like silent as raindrops fell
7 e- Z- q! B F, W6 o. t但是我的话犹如雨滴飘落 1 E" Y! Q3 c) _/ h# D/ u
And echoed in the wells of silence , z, }) a7 C* H( \( ~6 ?# s: z* H" R
在寂静的水井中回响
m1 j, ?+ A$ X/ G; SAnd the people bowed and prayed to the neon god they made. " x% f! T' [2 Z Y$ c# x
人们向自己创造的霓虹之神 & C0 ?# ~& ^% Z" X G# K, Q
鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning , |! ^% T7 c$ Q; G
神光中闪射出告诫的语句 8 ?2 c1 D! c( x$ Q1 n! l3 _
And the words that it was forming : q% R/ e/ a* u6 \+ x% z
在字里行间指明
6 D8 L! y& E* V3 YAnd the sign said: : V$ {* F0 C" Q1 o
它告诉人们
6 x( v3 U5 z2 L1 Q0 f2 S# h"The words of the prophets are written on the subway walls
/ x: Q& c$ O& e3 k$ j0 l 预言者的话都已写在地铁的墙上 3 I- W% D, K+ Y
and tenement halls ) }0 I E( u8 a/ b6 W7 y$ B: `7 ]
和房屋的大厅里 ' t! {2 i1 T: K( D5 E- y
And whispered in the sound of silence."3 M7 k9 m/ h/ _
在寂静的声音里低语7 q$ J$ p. i4 Q/ v3 P0 K
|
|