 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
/ ]( } R3 F. l% J6 J, b! L2 _5 [寂静之声 & `( O" I2 c: i
Hello darkness, my old friend ! D' F& i' r/ V4 \! T
你好 黑暗 我的老朋友
1 u8 O" X: J' m9 J& E! y$ xI've come to talk with you again
4 J9 v, j- O) W+ A2 \2 a5 A% a我又来和你交谈
" N% _+ `1 Y' |$ u, |& HBecause a vision softly creeping
) z4 h4 l5 p2 m0 {# M" ~因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 : `( c& v1 B+ k( D) I, O4 B0 w; s
Left its seeds while I was sleeping 9 g! h' F& D8 W$ R. d1 ^5 j. `
在我熟睡的时候留下了它的种子 1 {/ y" U5 h' u% e% m, t
And the vision that was planted in my brain + L3 ? i5 z# I, s% y0 }; Z! A
这种幻觉在我的脑海里生根发芽 [, V* v h/ x( x& b, |* l% y" S
Still remains
$ `4 ~; G4 y( E# K z2 \缠绕着我
0 f" H% d! [1 m2 o0 l( jWithin the sound of silence 3 v8 E7 l% G# c$ M: }. _
伴随着寂静的声音
]$ ~& b* H( q) R6 W* jIn restless dreams I walked alone 8 C$ K* n! r7 ?' f
在不安的梦幻中我独自行走
' e# z* [* r- @# |2 n$ L: v* ANarrow streets of cobblestone . P. N' c5 k0 ^% P8 a
狭窄的鹅卵石街道
- [9 H% g; p% j* w4 j$ H+ ~1 T'Neath the halo of a street lamp ) @5 J8 W7 X' J
在路灯的光环照耀下 6 Z/ x0 T( q L
I turned my collar to the cold and damp
& R5 |3 w( v" i5 o, d* N, X我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
( W% i0 [- U4 T! ^( E; [When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
( p" M$ ~' ^/ R- f2 ? y; X- V8 M一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 6 n E/ f8 M2 w" Z
That split the night
! ?1 Y' l; r4 u它划破夜空 5 N7 N2 y* H7 A# ]: j
And touched the sound of silence 2 M# M; p2 m1 l
触摸着寂静的声音
) v( f4 W. X" r5 t' I( YAnd in the naked light I saw 7 V/ m$ Y$ l- a0 c
在炫目的灯光下
, e: h* g) C1 j* ?1 i. _Ten thousand people, maybe more
! i- N# P8 T C" e6 L6 ~' H我看见成千上万的人 3 Z1 S* N* I) W4 |
People talking without speaking
! ]) W2 c6 D. v5 n/ x: Z人们说而不言
9 e, o/ D8 f0 k$ X1 D6 KPeople hearing without listening 9 G1 u6 g/ s2 x$ z1 g
听而不闻
9 b, d, P: V- G3 w2 lPeople writing songs that voices never share 9 H" _" @3 g1 Z9 K* u. x
人们创造歌曲却唱不出声来 * `( D3 e7 s% W+ s. q0 E2 V
And no one dare disturb the sound of silence
& p2 k4 L7 X) d0 S9 C没有人敢打扰这寂静的声音
* Y6 U$ g9 [9 R7 U$ f"Fools" said I, "You do not know
7 o6 P9 t! l2 H" I1 \我说:“傻瓜,难道你不知道
& F. o8 D& W8 l, I$ Q) ESilence like a cancer grows”" U) u2 ^! M7 _# T; t/ {; ]8 C! S3 f
寂静如同顽疾滋长”
( }* d( o e( {" bHear my words that I might teach you
8 g+ s! C. T; j( r& W; G听我对你说的有益的话
4 E/ |( C8 d4 |, S! G% d' x& sTake my arms that I might reach to you
5 [, r1 W0 \) G) \9 C3 j, F# T+ q拉住我伸给你的手 . |0 u5 f3 _ ]0 H+ O0 [
But my words like silent as raindrops fell 2 \5 Z4 L- x7 s8 z
但是我的话犹如雨滴飘落
& o9 {% }! n; ]& O, A5 xAnd echoed in the wells of silence " J/ T9 e' m/ C$ r& ?
在寂静的水井中回响
9 r9 ?% ^+ r1 F6 X0 T8 f; |And the people bowed and prayed to the neon god they made.
1 C! D$ U# A+ q2 {/ j: u人们向自己创造的霓虹之神
! O: b# Q9 p( k鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
+ c* u; z% q1 P6 i' f神光中闪射出告诫的语句 4 S B R( ` u, X7 I0 F
And the words that it was forming
& i4 U: n6 N. V" l在字里行间指明 7 S# }; F0 Q) d" E
And the sign said: * X$ W |+ J# o9 R8 \8 F9 i
它告诉人们 # c& m+ y" p! M; r. Q% o8 P
"The words of the prophets are written on the subway walls7 Q8 P: r; X" H N' `4 v4 `
预言者的话都已写在地铁的墙上
$ F4 O# ~9 p$ C$ V, qand tenement halls
& p5 U5 O' W/ M% c3 D. R- u和房屋的大厅里
. K7 |0 O/ ~: ?3 PAnd whispered in the sound of silence."
9 ]9 k, I8 p! [, G5 P 在寂静的声音里低语
& w% T* M0 y$ | |
|