 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩
' F- t1 w1 c' m; ]/ v- F, R" w" f0 j, u
, W0 e# F- w) F, M: Q9 `
轻轻的我走了,: g: {* A- T. y$ t9 e
正如我轻轻的来;
# Y5 y6 a; `6 w5 f- ]6 D我轻轻的招手,
0 t( S3 t+ H7 i1 E+ f! M 作别西天的云彩。
: R* I1 ~2 l0 y! [6 j. D7 w
0 |( B7 T+ a& Y' a( f6 Q" }那河畔的金柳
8 Q q# I, t4 E) S8 Y, x7 q 是夕阳中的新娘
+ n3 h+ X: D# L5 r4 _4 F波光里的艳影,
5 s+ j2 h3 M4 c( c! l6 g" T2 L 在我的心头荡漾。; N; w# L4 i7 Z* N6 _; p
. z8 S6 p. o8 l% C6 d' v9 Z
软泥上的青荇,0 H: C! U+ b3 {8 z
油油的在水底招摇;
6 x4 O1 h& j! \# |9 |+ r) P" M# t0 l在康河的柔波里,9 a: Y' {! O k( n1 ]- k( ^
我甘心做一条水草/ B0 W; }$ `- c1 M0 U8 z
& b- @/ U1 p6 [2 o" h: S那树荫下的一潭,* [; M/ C! S; L6 d# Y) z
不是清泉,是天上虹* X2 q4 t% m8 o3 e9 h# P
揉碎在浮藻间,
8 R9 C% Q) P4 N. I2 G! Q 沉淀着彩虹似的梦。( U+ r3 d$ I n) g6 K
寻梦?撑一支长篙,
" p$ z& y" R& g 向青草更青处漫溯,' b: v& j: ^% h {
满载一船星辉,
3 ]0 D* K6 U: Q/ C# g 在星辉斑斓里放歌+ k% ^ p( q& J
但我不能放歌,1 U" v t8 m; Y- B. U/ O. h
悄悄是别离的笙箫;; W {8 x1 o. Y
夏虫也为我沉默,
; h3 G9 ?' A+ \ 沉默是今晚的康桥!
/ @6 J! y k+ W悄悄的我走了,
- H9 q0 c2 M' ^ B 正如我悄悄的来;
; M( S: M, X9 Q我挥一挥衣袖,9 t9 G9 n8 r: h/ ~2 X2 |, b
不带走一片云彩。+ _0 Z1 u" j5 }6 \6 L$ \: R. V
( M% U( i/ G/ I6 h/ h8 K1 I
4 c. D, S0 _ q. K5 t& v, ]# H
2 o0 w2 |5 y" \! ]+ ?- z @Saying Good-bye to Cambridge Again
8 T' X4 m' Z$ e9 F+ t3 n5 V9 {" X' R* k8 G
Very quietly I take my leave& \5 J K" r4 i$ I
As quietly as I came here;
2 e3 Q( y/ t g$ t/ f* G+ OQuietly I wave good-bye
5 A+ h% W9 j& R fTo the rosy clouds in the western sky.
0 v ^0 e6 d9 n' `
9 E5 H2 H+ ^& L3 PThe golden willows by the riverside- D# k, C; a# l8 W& ?
Are young brides in the setting sun;
* f! s) H4 ], | H' bTheir reflections on the shimmering waves6 G/ G% A7 P1 c
Always linger in the depth of my heart.
" |, q2 J0 `7 ]8 p& H/ q$ T3 ^ e) @, J
The floating heart growing in the sludge3 U( l8 ^% u! Y( R/ H3 T: u( l
Sways leisurely under the water;* x' \. M6 k# H0 i2 l7 w
In the gentle waves of Cambridge+ J4 J5 U1 G+ N l% N8 B# G
I would be a water plant!$ |2 p9 O+ y9 W; I* t
2 t q9 L( e! M% l) {That pool under the shade of elm trees, O4 _' P7 c, f
Holds not water but the rainbow from the sky;
" u: T) \- E1 wShattered to pieces among the duckweeds
* v, t& e) M. s% j$ g, k3 vIs the sediment of a rainbow-like dream?
) i5 n0 h& T* q6 k! G+ T& m9 M l1 V9 H j
To seek a dream? Just to pole a boat upstream! o* A" ]/ s* p$ q6 ?; i
To where the green grass is more verdant;$ e7 I4 G* E7 f( B) N
Or to have the boat fully loaded with starlight
. q2 X/ C8 Q# C$ ^' k8 F! iAnd sing aloud in the splendour of starlight.2 O9 L8 c' t' U+ K f
6 H' u/ O' O6 XBut I cannot sing aloud$ N* J: Q* X! s) g! }
Quietness is my farewell music;$ @1 ^7 V- u3 ?, `/ i' j
Even summer insects keep silence for me
1 ~, B: B2 k `6 `Silent is Cambridge tonight!( B M7 N. m/ ^" c/ q
0 N8 l& M# j. W( f
Very quietly I take my leave
: s$ O9 @5 k A2 l3 VAs quietly as I came here;
. g6 `+ |$ J) i* S9 o' sGently I flick my sleeves
$ }; u, f/ ]& P: i9 RNot even a wisp of cloud will I bring away |
|