 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!
+ s$ T4 N( H+ |. rUnbelievable!
( S+ w) r" J A% QShe was late for work again. (她上班又来晚了。)6 z7 f$ J* [" l# `
Unbelievable! (难以置信!)
6 H5 P& y; M9 x& g6 M! B$ C- UIncredible!) S$ `; x. ~: z4 g( A; E+ s
That's unbelievable!$ I0 D! B# ~" ], v! m. ~5 @
I can't believe it!
1 h- F: y- L( P' f9 d( l/ r8 t: ^' q( \, `( q8 r9 A
我吃了一惊。
; f( G5 {9 P0 }% J+ s; bI'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
9 H. [4 c# _0 t# X+ U我很震惊。# V/ f8 m- d7 [2 Z h) ]
I'm shocked!- r# z3 n: I5 @% P
I'm in shock!* |# M; G9 K6 c% w4 K5 J; Z, v: b
What a shock!4 @' p X8 Q2 |: A
太让人吃惊了!7 B' V' f( |9 [4 ?4 M* \( {
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。
+ r% g% P% }4 ^) i" q% v7 W; b) XI won the lottery. (我的彩票中了。)
: J, m, X6 `9 C! l; oThat's amazing! (太让人吃惊了!). W; }2 p4 B" k& @
How about that!
_( n0 q! \2 e, @' c. d8 ^# a6 uWow! (哇-!)- D! q' z0 J" b+ N
真的?
/ e' T: C' n5 F0 J0 k. \Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。
+ J( O) P( p5 |( a2 cHe said he likes you. (他说他喜欢你。)
a+ t1 j, G1 G- N3 I$ ~1 _Really? (真的?)
+ S1 Z$ Q; K& q( YIs that right?" x4 x, I4 G( W/ d6 B2 ^
Is that so?
y7 }# E# C! `; X9 B9 UOh, yeah?
/ Y- P3 Q. V8 [2 O$ }你在开玩笑吧!% f8 e1 v# V/ O" r
9 B4 K- [( B3 }3 h
You're kidding! (你在开玩笑吧!)
0 q/ r3 C- M& z6 l+ dNo, I'm not. (没有,我是认真的。)
8 R$ H4 i- O3 D5 z8 |+ L4 cYou're joking!2 J5 i! C& f6 C5 F: @
You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。2 e$ E }7 F/ S1 M, j" @1 u: c
No kidding!
$ O+ u q: D) n. n8 oThat can't be!
6 T' k: m& b7 q: U' Z7 G! T$ t' gYou've got to be kidding!
* i2 y3 F$ I7 f怎么可能!
' P8 b" ]3 V( ?( T& c% D$ C, hIt can't be! *不相信所听到的事情时。9 G7 p4 h3 ?2 t
It's midnight already. (已经是夜里零点了。)0 i L2 _- h0 i* E( U! V5 i
It can't be! (怎么可能!)
- K! k! G$ ?& k( zThat can't be!
3 m6 q3 T1 x" NIt can't be true!
5 Y! P0 ?! I" _: I# E: H4 jImpossible! (不可能!)
1 r" k4 S7 U/ v0 ]# f$ x4 m* Y当真?/你肯定?
0 g z1 p; @" lAre you serious?) q2 l2 n T, G" x8 S
Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
1 }4 ]8 _" D7 s0 E0 TAre you serious? (当真?/你肯定?)
F0 u9 g$ W) H6 RSeriously?; S5 \. ^% o6 `: U4 G* D
那真的很重要!
; ?8 R0 \% `9 w% B% i+ NThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
( B0 e2 T$ F' H; A哎呀!/吓死人了。
' g0 k9 X$ d: kOh, my!1 ]* ?/ k# j+ S1 X
I was in a car accident. (我碰上交通事故了。)- F4 U0 Z7 R2 [9 D' Y
Oh, my! (哎呀!)
8 @* `2 d p5 v/ C: g; y+ y0 XMy God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。
% s, v" C* X+ _2 a* V1 H: \Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
8 v* J( L5 w/ Y' l9 ~& v; Z3 w% @He failed another test. (他又没考上。)- v# v4 q4 m5 r9 l/ S0 w% |: \
Good grief! (是吗?真不像话。)5 ] m5 u. Y) _8 D. p ?, M% s
哎呀呀!; z( q( x5 T6 i: U9 }+ ^' V7 K
Well, well.7 ]$ C& u% w& G# ]7 j
; L) q) t4 ]7 ~4 o! t+ [5 n6 W0 r
Oh, boy!' r0 h! f# s8 W4 O
Gee! *俚语。9 O: _9 q# ]: A* F' L; n7 F
My goodness!" H# J# F5 G6 d1 o( I6 D; G B+ |" ]
Oh, dear! *特别是女性比较喜欢用。% Z( a% ]" ?' Z& F. O5 K, P f; T
Dear! Dear!, V3 J0 d) t/ M. t
Good gracious!* l, x' J; a8 S0 m2 A
Oh, brother!/ h7 p* y0 C- f, x5 [
你吓死我了。
4 t. R: o7 U! _+ c# @' EYou surprised me!! U) [7 q' {1 t) S
Boo! (啊-!)/ w; s( g0 D# `
You surprised me! (你吓死我了。)# B" J6 v1 X+ E' n, }/ o' L- V
You scared me.
2 T7 q% H: h7 b) \What a surprise!5 I, V8 _1 {5 U: L" _1 J
这怎么可能呢?
# q F$ \8 v. bYou don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。# a# o- Y- D( z- l
I really do love you. (我真的爱你。)
) _- R5 O1 O6 |You don't say! (唉,不会吧!)6 }, a' B. t) U( | j
永远不可能有那样的事!; R7 d5 E8 m _' C, l- n
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”# O2 z% w0 d2 N, Z1 h" Z6 [4 q* O
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)
( W( ^' v: L9 n$ hThat'll be the day! (永远不可能有那样的事!)- S1 U9 r4 \# ~5 _. l, U6 c4 E* \
It'll never happen!; F+ V5 D4 I: e8 J
Impossible!, `" j$ @7 \" X6 u& i2 U, Y
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)
, b% R$ L$ o, t: _9 bI'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。), D7 ]" d+ n# ~+ v- K
震惊。
& u8 g+ m5 ^0 o% C( u+ A' n! zA great shock.' j& A% W' b W( X; E; y
A big shock.
5 [ D1 j5 p" w2 pThat's a shocker.; T/ C. N, ]. w8 F# ?# |9 Y
第一次听说。! B+ T/ z: X1 E
That's news to me., I# n4 g: l: ~# m& l
There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)) W' |, R- v4 K$ d
That's news to me. (我刚听说。)' v4 Q R7 x0 K# \! m6 j9 _7 M; B1 o
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)2 Q/ r9 }; _. B
令人难以想像!1 z: F6 T: n" u- Y
It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。
1 s$ A8 Y- N+ c% ^ Z- C4 E, ~I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。), O# W5 X4 w$ ]: C( r8 b) A
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)
* W! M) N4 @. i9 h. H8 |/ N0 }It blew me away.
8 }5 g- ?& C& m& d. k; N1 ]. }糟了!
0 b1 O9 B7 M% k: C; A4 `Gosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。/ ]8 F# r5 L% A! ^; o- r& T( e
Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)% O7 O7 t, @ q4 _2 Q
No, not again! (没有,没到点呢!)2 i8 Y% Z2 R% l/ ?! ~8 c
那条消息真让人吃惊。, n5 X0 h4 R# a/ M0 m' N" m+ H1 H1 x. x
We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。; B& O" y8 n' `, v# u x
哇!
: r1 h4 M+ A6 dBoo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。
7 s9 W+ R& ~! _, E% o# s* q& B' OBoo! (哇!)$ g5 W& q. W6 G4 H, _( w% o
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|