 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 . X/ [0 a3 q/ N+ I; A
- E0 f' L9 D! f3 r @5 L- C第1招 妥善安排会面的约定 + A1 X" n5 p; }
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. ; o! ~ |2 U# ]
& w; U [0 l! [7 p
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 5 L3 V4 g& b; O( W+ I% U$ _
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
) U c1 K* W8 d3 }( t, D* v3 T9 Z2 P! m
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ! F: F. I+ v2 |+ H& |
--I will arrange everything.
2 ^, a: u0 }# a$ Y/ o3 x, M2 c5 H& }( q9 A( r7 M1 p% L" I# Y1 R
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。
- ?) N+ d6 o( W: Z) M0 v% b% i" V* q
第3招 沟通进行中应避免干扰 ( g- E7 ]# ?! J0 {6 d8 o- y
—No interruptions during the meeting! , w8 n2 @% q2 C7 X! x# X
* L: w- v: ]& t+ a1 f; ?7 |
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
8 w9 e0 [7 Y3 Y" p
7 |4 b0 I8 O6 n6 @* K! H; F第4招 遵守礼仪
0 b, }; Z" M% a4 R& x( C. l--Behave yourself!
* }7 e. R' l, M+ x5 z
6 s( Z1 U0 s% L% [4 }沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
: C2 s4 c. w9 K% k4 O7 v( ]# M8 Y. |" q2 U) c1 V$ r& V
第5招 适时承认自己的过失 ) [/ s4 f% S: l9 l* p
--It's my fault.
5 E# e9 b: N8 e, T2 V0 N
8 o; [1 U1 O4 F1 s如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
5 K& {5 c6 ]+ m% ?( ?4 V
7 N F9 g( f! |1 F/ B b5 L第6招 抱怨不是无理取闹
$ R8 V( \9 `# P—I have a complaint to make. . U2 B ^! O$ D1 x- G
% R2 p# \3 p1 E' U
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 7 l# p5 P' |! D$ r+ L/ O
8 O7 ?) ?+ R2 ]1 }9 x第7招 资料须充实完备
4 l; j3 F$ F2 P7 Z+ \—We have a pamphlet in English.
A( q R$ p* I3 ^; o) Z: c
9 H- C5 F" k" n: l具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
D) v' s- O: @) n. S8 x+ f b' B- q' V z& {( w
第8招 缓和紧张的气氛 ' U0 M D1 A, D
--How abouta break? # D+ ]/ | x$ v
6 l/ O# M1 T: E$ F* m& E1 B
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
9 ^' B; p7 h% x0 [1 g; B s
7 A) {6 j* n- w5 J- k! ~第9招 做个周到的主人
% [& r- U/ ~1 a1 G0 n0 }—You can use our office equipment if necessary. ! s% P$ ?! X6 l- `9 W+ k
6 I2 V7 f; i! t0 |7 Q4 e" j
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
% [( @$ _! v& n6 K
+ q+ h% K* E3 W* S3 o$ c0 p" K5 L t第10招 询问对方的意见 / v5 X0 s$ J0 F' z
—What is your opinion? * L1 h8 j. x- A
" N# f X* ]( x4 ?) W0 ?: O& t
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 3 ^9 X0 g) ^5 g
5 }. U1 s$ M$ q. K' }* b2 r+ ?# `
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
. t; V m1 w$ Q6 z! q `—I think I should call a lawyer. * y6 W& g+ Q3 t& r5 c# d
" Z( N8 N3 f* T3 j# C Z$ Y如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! : u. v, v7 L5 W1 L4 |
+ g4 Y v# ^, ^& x6 W# h第12招 找出问题症结 6 K6 l& Z* u) j
--What seems to be the trouble?
$ z3 b I( y5 m+ ?" C0 q
5 t' u; G1 X& C% X任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 + h" l4 s4 |& v o. T$ ]+ K
5 ]- Q5 q$ Q ?, d6 o' m9 Z
第13招 要有解决问题的诚意
7 C* z; d. E& H6 K8 V—Please tell me about it.
# h& F* [4 F+ m! u4 i+ x
% j {$ Z$ O7 }7 g2 S$ l当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
/ m) `& |9 n7 J2 J6 D# L4 N
. t- ?- o. N8 G- P" m& o |& a第14招 适时提出建议 5 b5 S+ ?$ W; z$ K; {% K [' w
--We'll send you a replacement right away. ! \) }. U# m" L6 a) n1 q9 L
4 X& V9 U! l' {. Y& i' Z* m
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
% I0 g4 [! L2 H3 D* R1 r+ S% L& Y% Q2 t
第15招 随时确认重要的细节
0 S \& i9 p6 T1 F3 P2 ]—Is this waht we decided?
% H9 N' X" a* J6 N. N( r' e" `. i' `/ s0 n
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
" i% e$ b/ \9 n$ [$ L- J `8 D+ X
! T- z. g s* ^; ?第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
4 d/ |7 [, E" Y—Would you mind repeating it?
3 ?) ~, ^, ~3 J7 H! U+ u: j% z* |8 [, ?
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
& I" E2 i, [) h( u" s j+ F( C! _- a: ^1 @& u
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 4 y; @6 V) g. R$ n3 v
—Is it important that …? 6 G0 x& j: I( N/ X/ R
1 s' J# ?2 ^2 h8 S- h- i2 I$ V
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
/ w. }4 T' J' Z9 @" B
7 F% _3 d2 S* d; y) j) c: Y第18招 做适当的让步 * j! S: L! z( a. L% v
—The best compromise we can maks is...
& C0 h: W- U) X9 q1 g
8 D* T. w, n9 h% c沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 7 H7 K3 ~' e. G2 j
; |& G6 C" a2 X" F8 {+ Q6 d
第19招 不要仓促地做决定
: y# U0 @$ f4 J4 J' K—Please let me think it over.
. U, ^7 m" S( d9 s% K5 f! W
2 W: {! w$ d2 Y' P" w9 I在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
8 Y* J3 O: ]1 L# H7 ^! P
" @- ~* n# W6 @: ~' |! X5 v第20招 说“不”的技巧 3 t, m/ h, P/ u
--No, but …
7 K: a' H @6 r; o. n- W! b2 @# w1 N! U7 ^* f4 x9 I* x
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 6 g# ?: |% B# q7 I3 ]0 D. ~% X
5 Q, [3 X" }$ D第21招 不要催促对手下决定
; i, I2 H3 _. x4 w- v; p ?4 K- {--Stop asking "Have you decided?" ( V) k, Q i/ ]. o' G3 e; F3 L% V
+ [% o1 Z# u+ L- r. r, W3 e
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
3 @( {- G8 Y8 E& U5 O$ L( F7 L" k9 S1 j
第22招 沉默是金
" q) m# ^3 W* ^. Z—Silence is golden. : U% r0 S. x. ~' J0 Y
4 D% ]: P$ a2 E% V& ^面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
+ {% @; W! z$ D* f
0 E6 N; L% D8 p+ {7 c! w第23招 过分吹牛,足以败事
' K: F) c- A% m M! ]# h( ?--Don't boast!
5 E- G/ I" u- o- R, z, J" W( ?; M6 H( g, @, m+ y7 Z2 J$ Q
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
& E3 R5 r' Q+ k; v
5 L" p( b2 o) A" o" V第24招 不浪费沟通对手的时间
9 C, N: v1 s0 v5 r: h-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
& K4 Y2 ]4 z% {) F; f; V% `
, n1 C- J& h8 N# Y在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
* @0 L! z5 ]+ b# Z) c. W1 B
$ D1 h' U, N' B- ~第26招 达到目地,立即离开
0 w+ O: D* e* u& \ A+ b—I'm glad to have met you, Mr. Lee. " I+ N, O' O( H, b9 f" Y
' W7 ]% \& S2 Z3 z! |如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
" T# t. {- I# v6 f0 l& m6 c# K! @& Z6 v' |
三,如何使沟通顺利进行8招
8 X3 W; c1 p, y0 _7 o% c+ t& t: {# P; o, C0 n
; ^6 d; H( ^( u' C L( w2 M. y
第27招 充满信心地进行沟通
' H% b) ~0 l: ?. S—You can ask me any question. - O0 Y/ l# t5 r P2 ?& y
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 * U7 D# B+ U% z4 N
/ @, Y/ Z& l K9 Y, M: x第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
$ w- D; s, O/ t# |" y1 N- k4 Q--I know you are good at …. : K; D; L' {- q H8 e
" H. [- A' _# v6 I/ _7 Q* p每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
4 Q, G8 f3 A6 |- u/ @* k/ O# B# i. Y: M3 @$ y
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
. o: u" x. C5 l* L; p—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
$ s3 {8 q3 k/ m4 h* p- h0 v当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
# K& @( i( |- G# H" d# g! r0 J2 b沟通力也大大增加了。 0 d' h& R0 S8 u. V9 v# S
7 ~. |7 I4 e& }. W; ?( s0 K第30招 委婉地透露坏消息
; Y# o% D& K2 o9 S/ Z- L! y) B& S—Bad news,I'm afraid. * i0 g7 H5 K7 a: T5 k9 H3 F
3 _& a6 u5 `/ n% m9 R! P" u8 f" o4 F: L要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
6 m7 H; }- D2 R1 g" s的。 % q; r% c& v# X2 n4 r
+ x0 o/ `4 e0 {' c% @2 ^% ?第31招 强调沟通双方相同的处境 , k$ ]1 h* @6 C% T9 P
—Our costs are way up too. % e; K/ ?5 m% O& Q5 g9 j6 b/ ^! k
$ v3 ]0 v" O& d9 E# j. Q: ?说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
$ S9 V y% v: z! r5 t: f4 d3 \& G+ a& r+ w$ H O4 s+ t
第32招 向谈判对手略施压力
$ C) e. t4 `& P—The special price will be effective until May 30. 7 o$ \/ I& n$ t/ p: S$ T
* j- q2 [, A& J为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ) m8 l$ T# ]" a ?4 Q
5 C B' \& w4 M7 {- O, I4 b9 D {
第33招 不要幸灾乐祸
* F& }3 V9 U% R/ o) T--Don't say“ I told you so!"
, o# t6 h; |. k6 C# Z' e
2 V0 Y0 y5 k( R! W当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
# x% a# f% c. Y9 D6 V2 e# ^+ @0 k) {1 F0 [8 |2 [
第34招 保留沟通对手的面子 4 g0 P: \6 O, l+ P0 ~0 E. G
—Your views regarding management differ from mine. 6 }0 a/ R) p: t' |7 }
7 I. W" \! T8 P要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|