埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1420|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。8 w7 E1 g. q0 O4 m
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。- Z& `' N0 {4 X" C2 B( Y
What do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
) j& g9 F+ g1 a1 N+ f* _I don't care. (什么都行。)
, r( Q5 E- j1 ~! m+ SAnything's fine.- b0 q! j' Z2 H% M* o8 M5 }
管它呢!
) R1 K7 O, \0 v. ^/ _6 }. ~' Z* F: dWho cares?" w  U  r. e  O8 T; g7 ^& p3 S
I don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)
2 Q7 _! W4 p9 a1 j! ~5 v  w# HWho cares? (管它呢!)
8 v7 P; b4 l! B5 Q; R3 @" cSo what? (那又怎么样?)
# H7 Z# [, f+ b9 |( MSo? (后来呢?)
$ q9 f6 O% ?# }Well?
* s3 l! O) r; e& W( i! qDoes it matter?
6 V6 y% W9 z% @9 z  B, g" }4 s: m! @, M- K( ?- D
What difference does it make?
: ~$ M4 q# v$ D0 r6 N随便你!
& I5 q2 I7 @# K+ _7 |Whatever you want.
3 `) r0 f, H4 w4 g5 \- i- t/ eAs you wish.
" g- k6 ^: |2 ]/ T7 W8 G" Z$ e谁知道呢。
" v1 ?+ u* s: K* a1 F; CNobody knows.2 w: m! C5 e8 P9 E" T1 d" t4 B
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)# v/ `: J& y8 r9 L
Nobody knows. (谁知道呢。)
# c7 O- ?! q2 ^! VWho knows?
: ?: k' w7 l" g  X! ]* NNo one knows.
2 s* V) `$ z2 P6 h: |+ w这跟我没关系。
) R7 I+ J+ d  R3 ]7 u, ~# }8 ?It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。# b  `) B( l7 Y, Q# N" }( d9 f
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)( w) H+ R6 q& I1 N( z
It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)$ I' e! m9 s4 `8 |7 g1 V- P
It's not my concern." l5 X7 [7 J* n& {4 j) M$ `
It's not my business.
: A2 r! Q2 {" ]2 Z) I" SIt's not my problem.
5 ]4 l( C! |+ C9 h1 w" E9 g我才不在乎呢。+ k* h( y/ w6 ~* Y
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。0 ]8 B+ F9 E6 g' h$ }, @# d
I'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)8 y( H4 S/ d9 q% g1 m5 p4 t
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
( G) x( N' j( F3 ^0 c% W. U; \I don't give a damn.
5 D! \6 @; x' N# A/ d没人注意你。
6 s5 L1 _7 X' P* [& P. ^/ M: WNobody cares.  S3 k! B) A4 m1 i0 H/ r. @! d
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)6 ]: j9 v  |' G- l- Y. n
Nobody cares. (没人注意你。)0 m, X, }5 W/ V# h- u; i
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。" j# _5 y. v  r& Z( U1 R. X" F. N
随他们去呢!4 x* ?: Z: `; D1 a4 F
Let it be.$ H! `" j5 j# f/ H# f# C
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)
" G7 A9 D) [4 d, s5 Q1 n$ K1 TLet it be. (甭管他们!)* j3 G2 o" W' H
我才不在乎他们说什么呢。+ Z' v1 @7 a- C4 f
I don't care what they say.
% ]2 B# Y# X) D- W: j7 UEveryone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)& t3 B) V- N7 T. ]3 Y' ~  k
I don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
) ]  T" y# h/ \. d2 I" d) ]I don't care what they might say.% E0 N4 |% H/ p) G7 ^
What they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。)
8 Y* t6 b; i7 g" f% }) NI don't care what anyone says.
2 }" k" ?7 j! m# K& |! E6 Y5 oOther people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)! L* e  w0 F* A; G9 q' @7 {: U
I'm not concerned about what they may say.9 z7 A) r$ a2 V; V7 X8 ~7 J
哪个都行。
8 e" v2 {% ~. L$ r3 z8 HAnyone will do.+ |) E$ g$ U" U5 N' [
Which one? (哪个?)
& j6 o( y6 ^6 ^! rAnyone will do. (哪个都行。)
( a2 D3 S) ~8 \& {2 }It doesn't matter.- ]9 z) S' C5 o; j7 E
Anyone's okay.  m6 I: {2 c/ A/ z
Anything will do.1 A+ Q5 X! M' V. j6 j- {% w9 N
没他我们也可以。" N/ w2 W+ S3 ~4 r( B
We can do without him.2 l& ]" Y6 V7 k. i1 Q1 A5 Q& L2 [# e
We don't need him. (我们不需要他。)
5 i  q; I- m! F; ~His help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)
& T; n% U! K8 p! x& ~/ c( Y我没什么特别要说的。
+ q0 h/ x/ l& b9 `2 LI've got nothing special to talk about.
7 Y* D  d6 S& `# BI've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)( u4 @) Q6 q* @9 a$ M9 `0 Q
That's okay. (那好吧。)0 R7 p+ `9 b# C: `) R% ?
I have nothing particular to talk about.
2 B' `3 C; M( W% G& J! xI don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)+ t: r! Y( T& o( B
无所谓。4 a* O: Q' F" T
It doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。
% j: Q3 `1 U1 V7 w/ I% aDo you want red or white? (你想要红的还是白的?)
# W& B( O6 x& |: M# mIt doesn't matter. (无所谓。)
( K+ [% k  z! UI don't care.2 z- @1 U6 `6 z$ _# C+ @
It makes no difference to me.$ E: Y: _0 v, e% L$ }! m9 Q4 j
It doesn't make any difference.: `$ u" J. v$ f7 o# E( m, k, c5 a
It's all the same to me. (对我来说都一样。): z6 {4 Z5 s" I& }9 Z3 U( c! W
I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
& e4 Q! u& O, JEither will do.: D+ ?6 G# P0 P9 W
Either one will be fine./ [6 s/ h2 F; |0 R6 J* E
这又不是什么新鲜事。
- Q* v9 {( f1 \! P% w; @1 T; N  bIt's the same old story." C" _+ D! s3 w% Q- m; M
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)0 i: S. m% i+ k3 r
It's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-8 23:21 , Processed in 0.122264 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表