埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1191|回复: 0

英语口语-----不感兴趣时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
怎么都行。0 v7 ?" P# ]6 [- S( I6 E3 q6 n' N8 v
I don't care. *向对方表示“不要再嗦”的心情。
! A" U# U$ r8 \. |/ Q- xWhat do you want for dinner? (晚饭你想吃什么?)
2 j. c) |# K) m; @' iI don't care. (什么都行。)
6 {4 w; }7 ~1 g! b: BAnything's fine.
3 |$ G. r% J9 A5 ?2 s管它呢!, }& V) k( v* N/ ]) A  S
Who cares?0 z" d. {: D6 I
I don't think it's a good idea. (我认为那不是个好主意。)
, x' _) |4 ~# F( r" @- ~Who cares? (管它呢!)
0 N( Y2 ^& t4 a6 l) A: r; j; _So what? (那又怎么样?)9 Y+ V* T* i2 ]8 R. t4 g
So? (后来呢?). h7 ~, T: s9 N, q% H. h, t: g
Well?- C$ K( _# e9 i* V
Does it matter?
' f! ]2 E8 j2 c4 L. x; Z  |+ |0 E1 M9 P5 X
What difference does it make?
+ q- ?* C2 W) H7 v* E5 @3 I4 q随便你!
) ^9 y2 d( {4 Y" ZWhatever you want.
* i" O' g1 E* b& }' g5 i" F: b* e4 zAs you wish.
: K+ j5 a# b1 n谁知道呢。7 w1 H" k( t1 V
Nobody knows.4 G9 i- R/ h0 I6 o- x
Do you think the economy will improve? (你认为经济可以恢复吗?)
' d+ F. [4 j/ P8 A/ iNobody knows. (谁知道呢。)' x9 J' M, o+ K& l8 S! @
Who knows?
8 e% N3 [6 i/ S5 D+ i) j/ YNo one knows.$ R1 u& A5 O3 C8 l# P8 {; v6 _
这跟我没关系。( y/ j7 [  E* ^6 N
It has nothing to do with me. *have nothing to do with... “完全没有关系”、“没关系”,表明坏事或不好的事与自己无关。& B+ [" O. _% ]) C
Why don't you help him? (你怎么不帮他呢?)( S) e! e, B6 n& F, T
It has nothing to do with me. (这跟我有什么关系。)) r7 {3 h: [/ y& ]
It's not my concern.& g( X# r6 r7 `% z) s6 @- a; o
It's not my business.& X* Q+ M+ W# K8 I/ N  n
It's not my problem.
, w  {4 K4 I: r6 G) E' s' D+ q1 F我才不在乎呢。+ C- x. |0 N9 _+ X5 @& O
I couldn't care less. *“我没关系”、“没事”的口语说法,有些俚语味道。
' C# @+ m2 D+ s# m& KI'm going to report you to our boss. (我要向老板告你。)2 v( p8 k/ @( Z+ k# l/ {
Go ahead. I couldn't care less. (随便!我才不在乎呢。)
& x. c/ I1 j( ]% K& k! b! q5 lI don't give a damn.
4 v( I) K  `% U没人注意你。3 k8 ?* `; l% N; \) L
Nobody cares.8 C8 N: T- k7 G- }; B7 {
But I'm not a good dancer. (可我跳舞跳得不好。)
: @. R, k: _6 `Nobody cares. (没人注意你。)) @! B. b6 ~4 `: ~+ x" d3 B' b3 |
Nobody gives a damn. *语气较强,在有些场合下,听起来会有点下流的感觉。" [% W* f6 l9 ^7 U$ v; X
随他们去呢!
8 ?1 z0 }2 z! I+ \* {Let it be.4 e# e. d9 r: n/ ^
Tom and Mary are fighting a lot these days. We should do something about it. (最近汤姆和玛丽老打架,我们是不是得做点什么。)- T" ^" u) l6 e/ o* I' [
Let it be. (甭管他们!)
, J  r' l% d' W; B+ B1 G) F我才不在乎他们说什么呢。
; U+ x: k- M1 J0 gI don't care what they say.
  A' F5 d( M+ H( D  X. JEveryone says you're a liar. (大家都说你是个骗子。)
( a* V- z9 z( }9 qI don't care what they say. (我才不在乎他们说什么呢。)
* _& B- b6 F3 O, i+ H5 R9 B& aI don't care what they might say.
/ r, y$ }0 \$ o: |; bWhat they say doesn't matter to me. (他们说什么都跟我没关系。). l6 P7 z2 D/ h* D& t
I don't care what anyone says.( {" ?% T- q# q. H2 `) d" y
Other people's opinions don't matter to me. (别人说什么对我来说不重要。)
" t( \/ v3 R+ ?6 m/ x2 Y" Q. i; b( SI'm not concerned about what they may say.% n$ R( |# m  s5 m# J  |
哪个都行。
0 b& p" V% x7 _3 [! z- h2 C2 |2 Y& dAnyone will do.! v) J+ A& e6 E$ ]6 G, y2 W
Which one? (哪个?)  m3 ^4 p. j. T$ f$ B7 ]+ ^
Anyone will do. (哪个都行。)! T3 S! L) I5 J$ r9 p* ^
It doesn't matter.# a" }# k' r  s* ^9 J
Anyone's okay.) g& R8 k" _; O" k$ d  T! g8 E. ~
Anything will do.) @2 K1 g) w6 A/ s5 M/ R% _. ?  H
没他我们也可以。5 C* f. Q& K8 O' S
We can do without him.6 D% l5 {4 Z0 m( M% J
We don't need him. (我们不需要他。)
9 n& N, e( k3 O" DHis help isn't necessary. (我们不需要他的帮助。)4 s. P# {( J* o1 x/ A. J
我没什么特别要说的。; b5 [- H" F6 E% a3 |$ U' V0 a* @2 n* o
I've got nothing special to talk about.
" B8 S1 k8 Q: k# CI've got nothing special to talk about. (我没什么特别要说的。)
8 X6 d  s! R3 V4 \& oThat's okay. (那好吧。)
5 F3 X. u- p/ fI have nothing particular to talk about.6 s$ N6 j# i: M! d
I don't have anything special to discuss. (我没有什么特别要商量的。)
( P2 e0 G8 j9 k: C8 Y; p# l7 Z无所谓。
9 ~9 h% v$ n, J' bIt doesn't matter. *当被对方问“是A还是B”,回答哪个都行时。& G0 Y, j$ W* D: i; t: Y) o. |  E
Do you want red or white? (你想要红的还是白的?)
- R+ C. g8 h& }5 U2 @8 tIt doesn't matter. (无所谓。)
# q) U( O5 ?  k& w5 R# _I don't care.
3 Y: x4 ]; u$ ?6 m9 ^2 v# JIt makes no difference to me.* R* k) R: W$ T$ _) D% r4 H# }
It doesn't make any difference.
. A" m$ ?3 Y/ `4 X  c9 D6 rIt's all the same to me. (对我来说都一样。)
2 M6 f0 o3 Y( I3 ]I don't feel strongly about it one way or the other. (我不那么在乎是哪一个。)
. y2 t0 D& k5 O6 c2 j+ e& L: mEither will do.1 m# s1 L3 b! n& [- \2 G
Either one will be fine.
0 o( x' t8 n2 ~1 q! v这又不是什么新鲜事。# i( J2 F, q. P
It's the same old story., r( ?/ x  Y% K5 D
She only married him for his money. (她只是冲他的钱才跟他结婚的呀。)
( O7 E& m( o; `; i0 _5 cIt's the same old story. (这又不是什么新鲜事。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-10 00:35 , Processed in 0.133770 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表