 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
( S3 h4 a4 j1 \' y- W, x' }
. H( c) B: ?- S& T" n" \' [! W●失望/ Q5 [. \3 Z/ d7 E
真让人失望!
9 F" x' \ J" r. z+ vWhat a disappointment!/ I+ E7 A$ ^' \
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)( ?9 b+ a" [" {7 r+ u6 {' f9 O
That's too bad. (太遗憾了。)! p8 M/ j4 W4 U3 X4 J! z
What a let down!
/ X3 ~, Q F: b7 eI'm disappointed with it.
" @0 L% d- S8 W5 u xThis is disappointing.(这真令人扫兴。) D2 e4 p8 M2 r% s
太遗憾了!: i0 }4 A/ g* q6 f! T
What a pity!
! ]9 N. w1 a5 W) ]6 uI couldn't go. (我没去成。)9 L* j' z! o) i, K4 @8 b, l
What a pity. (太遗憾了。)* c7 Z( w% Z- Q8 e$ w" O# F
What a shame!! l/ ]. S/ f1 k) \( o+ |7 B9 C3 s
What a shame! (多倒霉!)9 B) }2 @; Z" l0 L
Isn't it though? (就是呀!): t5 p( o( O1 b& |' d
What a bummer!
7 j7 z" X) o; B2 K0 j( gBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
' H( }( h; N% `Too bad! (太糟糕了。)
8 |: g- |- h# n" xI failed the exam. (我考砸了。)
( b4 _# ], j7 x! @ ZToo bad. (太糟糕了。)3 W e! i3 |$ ?5 R! G; K' T
That's too bad!
8 O* ]$ O3 ~* Q白费力了。
- _1 |$ u O: y6 K' OIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
7 h- r) }* W8 t" L. B: R( lIt was a waste of my effort.
/ v$ X: t6 o5 B) x AMy effort was wasted." g# F; }9 I1 \6 b6 S# o# M$ d% s
All my effort went down the drain.# ^3 j3 Y; G0 W0 l) v% @; k6 m% T
白费劲。
5 E9 m) U: R8 Wa wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。9 G2 W3 G# w7 s5 }, l" _2 S
Did you find him. (你找到他了吗?)
5 y5 W, ~+ e, U: XNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
' ?8 U# M) v' ]+ t, E n前功尽弃。
* ^* u/ |0 A3 RAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
7 d& \0 p4 A3 e( [7 N }1 zIt was all a waste.% L! Q) O1 Y* e; v
It was all for nothing.5 I' P( c# r. O/ ^$ I2 U
你真让我失望。9 {" m8 I6 P& N g) g5 r3 w
You let me down., \0 G8 W9 E1 \4 `
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
5 n$ }: K3 Y. o. Q# |Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
+ N5 d& ` d- h$ ?3 |/ wYou disappointed me.
: g) n/ v' d$ e+ z# {我真失策。: C) X5 T7 F5 m. ?
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。9 H6 g8 t6 N* K
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
. F* s6 k, |$ @1 N- G* H6 z' |; UMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)! E* y" h7 z+ W0 ]
I screwed up. Z: ]) V$ X5 J5 M# d) p
I messed up. (我给搞砸了。)
8 t b# c4 O; W9 L) ], @, I$ }$ IIt's all my fault. (全都是我的错。)
6 A6 @# a {4 w& ]毫无办法。
2 Z B9 E2 Y1 J* q, [It can't be helped.
v5 }( x+ I% R* u( W. YThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
7 q( r( E' Q( w+ G纯属浪费时间。, u- H) Q K6 C M: s6 I, `
It's a waste of time.# }! L, s- ^9 @0 P
How was it? (怎么样?)
2 ~; c' O8 U6 W3 kIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
1 E- u" I' r& X# D差不多了!
& d9 {% M( E+ V9 Y bAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
& K- D4 N" L) w% z4 O$ zAlmost! (差不多了!)
, n0 I5 \6 @1 e7 gNice try. (干得不错。)) ^* k0 J% P1 e% @) w
我感到悲伤。
! G) q+ m1 \+ b+ t( CI feel sad.
* Y5 Q7 U1 \$ RWhat's wrong? (怎么了?)
j* l& Y$ T' P1 ]/ X, O' EI feel sad. (我感到悲伤。)& j i% u% \0 x/ U6 @) \
I'm sad., o) P; j7 k$ m0 e) ~8 m
I'm unhappy.
' W3 z3 u5 s( D- {& [4 [我感到非常痛苦。
" O" ?6 j. j! B* F2 r2 O' U3 L8 CI feel really sad." s" v7 l; h. R* p$ G& o+ C. d
I'm really sad.0 D& e, S! R) H1 R+ ^2 J, I
I'm really unhappy.
8 [2 k4 ^0 V- [$ d哦!天哪!
" ^6 F& n- @) nOh, dear!8 B+ L; H6 K# O, ~' B$ @
My dog died. (我的狗死了。)
2 g! t! I" J3 B8 WOh, dear! (哦!天哪!)4 B( E5 U$ c& R. [! c( p! a# W
Oh, my!
b i+ ~! @1 G: N: T' R2 Q( e! WAlas! *旧的说法。: u/ v! g6 H) G% m1 Y( O
呜呜!* ]+ z7 H8 [0 [! N% d4 E7 M
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
7 F; K& O6 \, r- t. x0 u我的心都碎了。7 O7 c* D/ X9 c; p9 i) g D/ Q
My heart broke.
) O- Q! Q/ B8 P! QI felt heart broken.
' A6 t% [& ~7 q我的内心充满了悲伤。9 d3 B/ S. _0 Y: O+ t: W5 i: V
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。) u/ @) _. n; B, { l6 m" G
那悲惨的故事使我心情抑郁。
8 c4 @" c7 y. t' v( AThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。% D; d! F4 ]9 h0 c. d( X/ H
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。0 h+ Y* c; _1 o9 `1 h; ?% j: W! \
真无情!2 l3 l4 `; U8 N1 r- {' I/ h
How ruthless!% t, Z: u) a& ]- ^7 @# G
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)5 M; c0 Q, ^6 j& K7 H! V, U
How ruthless! (真残忍!)
3 _0 B% L; M$ I0 [How uncaring!
- g; {, g4 P9 L) v, ?How cruel!: A; p' Y: M- b6 K2 ] ?
没人能知道我的感受。9 p; f- D) {# B- i& b
No one can understand how I really feel.1 G: W. p" ^1 @" P4 [
Please talk to me. (请跟我说说吧。)4 w, W' k: r! Q5 a. z6 V) Y
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
; z; G3 \& N& b8 t- e! UNo one can relate to me.3 ~9 I- J- g) @* x1 T9 D3 R/ r
Nobody understands my feelings.
6 P) U6 r7 e( j" a# m- \! F" }- a5 o- ?; A* k4 Z, M3 _& v8 U
●寂寞9 K* s" n. A/ r, [+ V7 d0 D8 X! }
我感到很寂寞。/ O1 t p: ~, Y5 f/ x. n
I feel lonely.# [- I. Y2 _, J) i( k6 M4 m
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
5 R4 K, T* C6 e2 m1 p( `He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)( Z& p+ M+ Q# F* G( u& g
I'm lonely.# S. U0 N) s- `. j( q% ^
I feel all alone.- E% |& ~( f$ W
我讨厌孤独。: _% K8 `' v) J! T
I hate being alone.6 i; t! t* _+ l2 B1 ^: h
我不在乎孤独。5 L: n7 b! p! \6 z
I don't mind being alone.( }* t3 S/ C$ M: Q1 A9 c
我想念你。
' I# g" v) Q, t* P/ Y% U$ V: l sI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
4 e; c% h2 y& o: o3 EI miss you. (我想念你。)
4 J" b% p- }. N2 I* T& R5 jI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
' D, ]* }3 y# l& W8 _) `I feel lonely without you.* A4 K2 ]: I, q+ F* A( n
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)3 }! S$ F$ Y+ ?. X# N* Q
我觉得空荡荡的。
G" c& k8 y h {I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
8 `, N& P7 H1 b& u# t- UMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
: s: u! U. L7 M6 Z2 N5 l! M8 UI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
. |! C, t" a) K6 ~I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。5 f! t( b, y- s6 L2 V* `
我的生活很空虚。# j+ A! M$ O9 I8 A6 i4 L' n7 p
My life is empty.
+ X# n. j2 {! V/ O" h) i! dMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)* q. c& v5 H6 m& s4 Q& s5 Y
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
$ n+ g- Y2 b6 Z% S. gI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
2 j: t3 v) z1 v最终只剩下了我一个人。
$ {3 U& n' O" [+ r+ n# h7 t. SAlone at last.- V* C% c o U5 Y3 v: W
I'm finally alone.; y0 ~' U5 b0 B; _3 Z
0 h% X8 a& O% u% N
●郁闷、忧郁6 A: d0 P) n% ^7 ]$ W5 @+ c) ~- _ U
我很沮丧。# Y h+ b3 D: R/ I. U8 V
I'm depressed.$ {( U& X$ f5 ]6 C
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)% X N, K& q* o9 M8 X$ M: i
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
' E/ F4 X/ Y1 H& r+ K$ b$ XI feel blue.
0 _! v, m( |1 BI feel low.
' W' y& B& q: t! n- S1 ?5 @I feel really down.
! N8 {) M3 A+ q( K+ j我今天感到很忧郁。: m h- N/ Z! j( M
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
% F% c! O$ O8 ], ?' A" ~5 _$ yI feel down in the dumps today." ^9 O! W0 U2 B
这真让人沮丧。3 a: t: N0 x! s* `) }" w' \* C
It's depressing.7 a% O2 L& R! N
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)8 L$ s. X! @+ j t' }
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)8 v: X- i8 X, ~4 f7 h' L
It's sad. (真可悲。)' D# m, W& V; N" o+ @% j
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。) l. c$ l% ^! {7 i# {' \' g
雨天使我感到消沉。3 G L- k3 b, A# t
Rainy days get me down.4 z6 \, @9 m% [$ v
Rainy days make me sad.
& L% S2 u% B0 w) \0 XI feel blue on rainy days.' O+ H& f& i: n( ?: `8 ^9 f
我提不起精神来做事。
: c4 e. c5 x, i4 v) y$ P5 D% fI don't feel like doing anything.$ ]2 G& R0 ]2 [& Q- T( Y5 a" W X
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
% j+ P* O1 @/ q% e# K! U/ oCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。). o4 e8 |$ o6 s" u' a' }! C
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
* I) g, P# h, v. ~4 t! t& Z! z7 x他满脸忧愁。2 l d9 |- H8 p; x' i
He looks melancholy.
w: [3 m% O2 N$ IHe has a melancholy look.
* G L9 }' E* h: O8 S; }% L今天,他看上去很郁闷。
: E% h0 @) C! K g# l$ T" G$ WHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|