 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
% p: P2 Y. G# y& ]) D" T7 N2 p1 d* C+ r% d4 R
●失望1 V$ u5 q8 W8 a
真让人失望! r' b2 p4 ?2 X- D" b9 v% C+ ?
What a disappointment!* L- Y _! Q: K8 i; L& x
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!), j% O) S \" C v
That's too bad. (太遗憾了。)+ ^) [) [$ a7 {) }+ y% }2 U+ J: b
What a let down!
6 Y1 P8 C, N& g7 J8 JI'm disappointed with it.
& s+ Y+ ?% E0 rThis is disappointing.(这真令人扫兴。)# A k! u; w2 ^- O: w& O0 X2 x/ C$ l
太遗憾了!: J! q1 `) V; ?7 v
What a pity!
* s( S$ o" J$ X- X1 O3 LI couldn't go. (我没去成。)
$ _" r* a! c' f0 Y; nWhat a pity. (太遗憾了。): u) a8 T6 o6 I
What a shame!
/ j; }& S( h+ D% U4 V4 j1 HWhat a shame! (多倒霉!)
' e* L7 B, J: FIsn't it though? (就是呀!)% a# O3 f$ C5 U! D
What a bummer!9 n% r+ T* g/ N( `6 z: D% k: ~1 o
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
' h+ g; d4 S& ^$ }! n% F+ NToo bad! (太糟糕了。)( L: z7 r- K% [- z
I failed the exam. (我考砸了。)$ q) i6 V4 H0 S3 j: ^2 W q$ d
Too bad. (太糟糕了。), U4 z0 D( T9 k
That's too bad!" N, ?- D5 s$ q5 u5 u( m i0 G
白费力了。0 F- X2 s- L! l
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。7 d: X5 p0 c' K
It was a waste of my effort.
8 h$ m8 d- {/ u/ i1 S) K8 h. }7 aMy effort was wasted.
% N1 c. ]$ m# p5 q( C& T8 {All my effort went down the drain.
; ~9 ]% b: @& ~) l白费劲。
" l* X( X8 d- ]$ W' a) t4 }a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。" F7 [" r5 ?/ ~1 c
Did you find him. (你找到他了吗?)
5 ?" D, w( I9 f/ _No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
1 Q. s: E4 B6 D# \- z" A. L' {前功尽弃。3 n% v+ W8 T9 S2 i& Q6 {
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。: \$ |1 ^. c L% c
It was all a waste.& C2 f* j w$ u/ Q
It was all for nothing.
5 z/ I/ Q& N, Z3 |3 h你真让我失望。
2 d9 _0 b/ s( T/ RYou let me down.4 M# T) h- I# S- I6 \% ~
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
2 Y! X8 u/ }2 d$ kYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)+ W+ c# }8 L- l
You disappointed me.
4 m2 R+ A l2 N) d# |2 J2 {" i我真失策。4 I) d2 U9 O& i
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。' l0 C& Z% T: s% ^
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
! U/ }2 \* c' Q8 k, kMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)$ _6 K/ @# S! c- |3 a
I screwed up.
" X+ I" W. A" _6 P8 pI messed up. (我给搞砸了。)8 u v1 p5 D. v& o% L4 \
It's all my fault. (全都是我的错。): J/ ?; v1 l" b' i0 w5 v
毫无办法。) ]' a. M- L% B! K# ` @! L
It can't be helped.4 J W/ L, ]( o2 k8 N7 A# m
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)$ u( J) L3 o' s7 _. _4 |3 c; |. h
纯属浪费时间。" b) w }+ n, Q; ^7 J$ X5 o* j
It's a waste of time.! [+ u0 O) e' }) J
How was it? (怎么样?)
9 b& x6 v3 v) G; W4 \It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
% k d; H9 x$ a9 e6 r差不多了!; q3 ~: ^3 |( k2 P3 i
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
2 {+ S( I* e6 m7 eAlmost! (差不多了!)
& Y7 Z. j9 i q; a, wNice try. (干得不错。)) b' i* s6 U ~8 K
我感到悲伤。7 M7 k3 `$ V0 Y/ r
I feel sad.9 e0 U3 y6 m9 Y. _( R; R
What's wrong? (怎么了?)( A; g. c1 h( h) r# w0 v/ h$ q
I feel sad. (我感到悲伤。)0 b/ E4 t0 ]' m
I'm sad.
4 ~1 P4 |; p) P$ U( U5 o% @# M7 SI'm unhappy.
7 f3 z5 N5 L7 U! y& q我感到非常痛苦。5 ~* z: E9 R/ D8 w
I feel really sad.4 c: N9 a+ Q! Q7 h, H- A! J+ g
I'm really sad.9 d) w0 V/ t& u# W; e- T }1 W
I'm really unhappy.1 L- y' _% d$ `2 I d4 G
哦!天哪!; F- Q5 C9 D f
Oh, dear!
8 Z$ O1 s' b+ x3 v* lMy dog died. (我的狗死了。)
, n; \7 ?. S. ]' K9 B- Q* MOh, dear! (哦!天哪!)3 _0 A4 g' ]4 Y% ?% f5 y; l
Oh, my!
7 F G3 H+ b. g$ ?$ `5 o' yAlas! *旧的说法。, _6 ^0 A- c3 F/ K
呜呜!
; C$ C( p4 [! P; r; |* [Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。7 ?3 \: F$ u# Y3 N) S
我的心都碎了。
7 w4 A, {3 `4 F' K% G# w: RMy heart broke.& u, f* g$ F4 d+ a% s, v3 U
I felt heart broken.
4 n" Q" x3 U7 G* r4 X7 y- c我的内心充满了悲伤。$ G: K, K: |! T4 }+ ]
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
, B: o0 P+ Y( O" H那悲惨的故事使我心情抑郁。0 u8 @ @0 K( ?3 T% W
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
. E" M( I# P0 N0 Z; pThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。 f& p$ p; Q# X8 p" K( V/ l
真无情!
0 _# R7 q( [: J8 E5 b- DHow ruthless!4 n: `; Z" n' e/ j) T
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)4 y; R) g% b( E: N* R
How ruthless! (真残忍!)
4 |# G8 k; h" g9 Y& }2 X- VHow uncaring!+ P0 i6 p1 Z7 F, Z% G) `! n7 I
How cruel!
& E. h& A5 l2 j S6 t, U0 q没人能知道我的感受。
$ t* r0 F) \5 B* y/ z, A. B' fNo one can understand how I really feel.
s d( |' g( K1 b$ M' v; OPlease talk to me. (请跟我说说吧。)' [ p2 ]" ], ^4 R* J
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
( _+ W& o3 Q& s E- {No one can relate to me.$ \: z/ ? [* r6 j$ Q# G3 {& a3 A
Nobody understands my feelings.
/ l: ~2 ?7 J4 t5 w; K
. ^1 i3 h) I0 d4 |7 e$ _●寂寞
2 G" Y" z! [( T3 j) U我感到很寂寞。0 g: D# c2 Z' I+ g) d9 W
I feel lonely.
& I1 K; h$ @ v! o( HI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
" p8 j3 y# [5 `# M. D1 P' RHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
9 q$ k/ N6 d: D0 |$ p4 K l+ |. }I'm lonely.( G" ^7 L4 B/ A$ O9 @
I feel all alone.5 |& \" L+ b4 `, W- H4 H
我讨厌孤独。
2 D6 \, Y, k$ v& \8 E2 eI hate being alone.
8 f% M, X g, x8 R3 A7 R我不在乎孤独。
% ]# P0 i4 s- V- ]! ?) Y2 eI don't mind being alone.
% I) j5 I, b) O; k n0 i6 w我想念你。
5 z3 a4 B6 r+ b: N- d" V% |2 F) K9 mI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
; ^9 A/ L/ L1 m) _- NI miss you. (我想念你。)
# m) Z- [0 ] @4 {* T' PI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
3 s) d. h8 Y) M) m4 t* eI feel lonely without you.3 o# I b9 r: s/ O
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
* |7 g1 n; m5 ^我觉得空荡荡的。
' n' V; p1 b) _3 z" hI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
5 s0 o( A4 ?9 ^; GMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
* U. ?7 x7 x& n' D8 ]" ?I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
! |; X+ e3 i* A" C* W1 V) f% B- DI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。7 C1 P0 y; `, E9 c5 K; ]# m2 h5 U. L
我的生活很空虚。
0 l) ?: ?4 o' z; S9 GMy life is empty.
5 q4 _% @3 D. Q% xMy life is meaningless. (我的人生毫无意义。)% o t& C( b# d
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
$ @) M" J" v' y1 m- M4 A0 qI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)9 X6 A3 J# A* t% G5 g* P) U
最终只剩下了我一个人。0 g2 G/ H- D$ }( O* u8 ^/ L
Alone at last.( r3 M) `) \9 N2 V4 x E
I'm finally alone.
* Z' {7 |& B4 J x3 B6 s7 ~, j) E o& W0 H# `/ m. g0 e" S' [
●郁闷、忧郁* f: Z0 N5 J- ^% [, I
我很沮丧。
, p8 V' _1 _" X( |4 w8 }I'm depressed.' e, t+ {$ i5 M5 d$ @1 v
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)! M$ H; z% C/ U) l* G/ }' O
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)0 y( T% B6 i7 _& J! w' e# d
I feel blue.
: [0 g& D' t8 Y k9 v" \. U5 N ZI feel low.
& e+ ]+ g/ j0 |; g4 T& m' t; }I feel really down.
3 R$ E: x$ b! L |) `0 r我今天感到很忧郁。* E. ~0 ]+ I/ H0 Q2 I, I$ y
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。6 M- b) [ `) \* [% C3 i/ N
I feel down in the dumps today.% m3 |4 |0 U" d) i2 r
这真让人沮丧。2 p+ V) Q s6 |# J( M3 \% b
It's depressing.
( N e; X& y, t jNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)0 Y! p/ r; |4 u: G, H
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
& s* X7 }) s1 n. n7 a9 h& UIt's sad. (真可悲。)
5 L8 \& x8 a$ T) D' aIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)0 W4 z7 U q4 v- ~; N) R2 B
雨天使我感到消沉。
. e+ h5 A! {+ h5 ?" V" ?) ^; YRainy days get me down., U5 L: O7 S9 m' K7 f* V' Q( A
Rainy days make me sad.4 ^$ s" R# W) d0 S' m
I feel blue on rainy days.
1 ?, L( W/ |4 y" V# q3 @我提不起精神来做事。
- S w$ `1 L, i* i5 eI don't feel like doing anything., r2 H5 _2 j7 M
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
9 j* }) l+ V; H4 l" C! ECome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)# P; }" g6 r2 J
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)) k# b8 c9 c, o" ~
他满脸忧愁。
* A: R' B J3 ]: ?2 _4 bHe looks melancholy.1 D% H: f: f4 U
He has a melancholy look.- z7 A% b1 j! j/ S% l
今天,他看上去很郁闷。
9 h6 L; O& f6 H* T3 A+ `! t) r" \He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|