 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
$ j1 H, [+ f W, ?! J3 m7 i" O4 p% v7 [. c2 ? c) R
●失望" \$ B/ p$ }; `
真让人失望! [* [" { B& M) Z
What a disappointment!- G5 ~# x; B$ s, C0 l
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!), \7 B& r# L( }
That's too bad. (太遗憾了。)
: J/ k6 Y8 B2 E3 w, U+ IWhat a let down!! d, W( @$ N6 N$ P/ @1 S
I'm disappointed with it.7 C1 E& ^% J" N: b1 T
This is disappointing.(这真令人扫兴。), y+ L( o. i$ c5 H
太遗憾了!
' w- |/ r6 b* kWhat a pity!
* ^& n8 C+ N: t% h' [( uI couldn't go. (我没去成。)3 Q. G3 Y# h0 P! x
What a pity. (太遗憾了。)8 s) c ]4 g8 g/ O1 `" l
What a shame!
! H1 W p' [; O0 \ K+ {. EWhat a shame! (多倒霉!)
% g/ a6 l; _0 @" Z9 ?" TIsn't it though? (就是呀!)
& @, F5 ?! P$ o. \& FWhat a bummer!; }. D/ Y1 T7 @7 }5 f+ J% X5 {9 A
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
- t1 g5 e! J) V7 o& K F2 dToo bad! (太糟糕了。): @+ Z, v$ F/ U; ]! h
I failed the exam. (我考砸了。)
! K' L- p H6 S' s! M! JToo bad. (太糟糕了。)
5 ]+ c' E0 m9 H- {That's too bad!" K3 {; \8 \( }8 T. G4 [
白费力了。
& ?+ L! [' ]6 p! ]& w8 UIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。* m O2 _* M' ^: l5 y
It was a waste of my effort.
- @# a. ?$ D4 M" K% _4 C' jMy effort was wasted.
* b+ j0 x6 t0 ^, D7 BAll my effort went down the drain.
0 a" c: f. C X+ c$ ?白费劲。( V1 w C/ `- M0 Q; Y* I
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
* x L7 O1 ~( f7 S: t' a9 H/ ADid you find him. (你找到他了吗?)
7 b6 c9 Z. H' r* ^9 ]1 y& qNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)/ y3 F5 j/ |3 X ]* U: z- V
前功尽弃。0 \( o: ~- Y8 N% r
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
% i) J9 ^ A) c4 R+ x* t# nIt was all a waste.- q% \2 p3 V& v3 C; @0 ^
It was all for nothing.
7 P( i3 V" E4 h! N9 H5 r( [你真让我失望。3 H* m! {& Z# u& M
You let me down.
& y' p) ~4 f1 x& M) L+ S5 G6 R- XI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
5 T9 V0 H) P# z g }Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
* Y! \; w& c6 E: P$ o) gYou disappointed me.
& T/ b7 Z' y5 }4 ^5 [我真失策。( ^3 d3 a% {# d7 t; B3 [
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。' W. Z, ~3 _: F" p, L+ c+ I
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
" l9 s# \: U0 W! S, ~+ s/ I" ^( qMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)( V& L; r) m. m0 B
I screwed up.
6 S; r$ Z3 w' ?' |* ]I messed up. (我给搞砸了。)( S1 V& Q5 E. v) i9 S
It's all my fault. (全都是我的错。)
) e/ \# l% I8 h: B' P& m6 K毫无办法。# h8 ]# l, h7 C
It can't be helped.2 ?( N3 `* I* }& z/ D5 t# E8 W- ^
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
" g1 Q: E" e) C, S6 B2 o) e ]* O纯属浪费时间。
7 p: p; f( ?* f. j4 {5 s! V. @It's a waste of time.
+ y& t7 {" a2 u& p' F! t$ i. |How was it? (怎么样?)
0 F0 v& K) ], ?$ LIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
; Q* a% h, q. S% z! Z6 ~' {+ m差不多了! B' ~0 v6 J' u& N9 z9 Q
Almost! *用来表示几乎就要成功了。4 x( \ Y2 o3 K5 A% {/ v
Almost! (差不多了!)! v0 }+ e# Q7 i- J: J# S4 g U
Nice try. (干得不错。)
r7 O3 I1 k; `" R我感到悲伤。
5 ^, c6 _9 B7 A3 M3 o4 AI feel sad.
8 ~9 a/ O8 ?+ B- R2 x& D1 @What's wrong? (怎么了?)! a1 A& c. `0 g, s- ]3 v3 E2 [
I feel sad. (我感到悲伤。)& I% f" @ e1 s* B( D1 ?' A
I'm sad.
7 b, ]9 n2 Z0 N; S [I'm unhappy.$ v* s N5 B* Z |$ O4 D
我感到非常痛苦。
9 O4 ]2 e0 l1 W; O; A2 kI feel really sad.
8 V% F) e9 A v5 O0 \+ b' uI'm really sad.& F- g E5 D. X3 l- a: W! {
I'm really unhappy.. F# f3 Y- u( o9 l) C& {# Z
哦!天哪!0 Q j% {& S: g
Oh, dear!
2 h0 K5 l) C( d4 Q1 @' U: YMy dog died. (我的狗死了。), h2 }2 Z; M! v- G
Oh, dear! (哦!天哪!)
; J+ y7 R( ]# Q4 m( Z4 D1 N7 XOh, my!
: f7 `- a+ Q- z7 d0 M1 M9 RAlas! *旧的说法。 `) @' _; O; V4 r) }" w2 x
呜呜!1 p3 k L N) a0 S4 O; G& ~
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。: Z/ @) f+ m, [# j* u
我的心都碎了。$ {9 R6 q2 |( Q! ?3 n) i
My heart broke.
7 J6 d/ |2 c, |- D# I# |I felt heart broken.
& q' i+ H' M! f- B0 j我的内心充满了悲伤。
5 D1 L* A/ t5 d2 [3 DMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。4 j/ X" y* q5 a/ h- c& o) v
那悲惨的故事使我心情抑郁。
7 b5 U0 s, \2 uThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
4 F8 o) \8 C/ B# hThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
E! a! ?/ T/ A: F真无情!
+ R( a! Z! ~+ U' @% T0 pHow ruthless!6 J3 m1 p% C' g( H0 d' N
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)7 t+ _1 C/ \! c6 |* q# q& T3 F
How ruthless! (真残忍!)/ p2 y5 ?( o: t* n: {( D4 v
How uncaring!/ `% a4 M* Q; K8 V9 w
How cruel! H0 ?$ X) M. n) p- O1 X
没人能知道我的感受。& e% u5 @3 C2 r. X! C7 H- `
No one can understand how I really feel.
6 v3 u7 B! e4 ]; b F: Z! GPlease talk to me. (请跟我说说吧。)# U( u# d3 P3 a E5 u) I# @
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)# t0 E9 X% u& g* V* H. E- j9 u0 K% \
No one can relate to me.! k4 U( G/ E3 r
Nobody understands my feelings.6 G# ^& \8 N# I: Z9 C
- b- v+ s9 I H$ i/ b' i! {●寂寞
- G D; d5 {; a9 J我感到很寂寞。
1 w+ ^- s$ N; P+ A2 k; k* `, J' rI feel lonely.
( N C* Y& s8 b$ JI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。): I- K$ u& D2 C% W/ ]) D( v
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
+ _1 t2 n, f+ L2 HI'm lonely.
' E1 T3 E g% bI feel all alone.
7 R8 ?$ j/ v1 h0 d/ v* q我讨厌孤独。! Q( ?4 I1 @2 u/ ?6 {
I hate being alone./ B1 m( q' ]' L+ ?" I0 {; Y
我不在乎孤独。
2 Q) v _; f& @6 w" ~% f. _I don't mind being alone., b1 B! q6 r0 E+ t0 z
我想念你。* T* S( M' a n; ~1 D
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
/ E- z! S" m' t8 b5 s6 t yI miss you. (我想念你。)
+ h2 j( [2 h6 d' ^/ v; {/ mI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。), V3 B8 z+ M) `) Q0 `- {9 }* C
I feel lonely without you.
' w7 d$ S$ p; r3 ? d' R lI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)3 D' [$ B5 c7 T) n# {* _6 l/ R8 |
我觉得空荡荡的。$ t4 o8 K& W( o- H$ `
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。2 e' E) t* A$ f
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)5 \9 H8 u. D' ?' m" E: Z) |
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)3 r- Q2 g; n1 c5 b0 i
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。4 g& i( N3 O3 m5 }# x5 T0 w
我的生活很空虚。
3 F! Z5 \+ t$ Y8 Y( ^: LMy life is empty.
% g9 F& ]$ m& l8 {4 [$ O7 ?* ~9 S* ^My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)4 v) ]% P8 Q& u; l
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
4 g* d4 M) z- c* vI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)$ ]/ H! `2 t9 u( b$ Y, M
最终只剩下了我一个人。3 q% j$ [$ X9 F) |* U5 n
Alone at last.2 j) h0 j6 ~4 d. `2 V; B8 ?
I'm finally alone.
q) _5 V+ u3 l4 R+ h
+ n% z+ G4 } K●郁闷、忧郁
( B* e& H5 A) W6 z' k" J* J我很沮丧。' Y6 L" t [. W6 r" y/ ~# ?
I'm depressed.
8 s( \' Q1 u6 w4 C$ c: U# ]! O! gI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)6 a$ f1 t, |: ?3 Z) V
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)& j3 H' v' ^0 b, w* P* e, s# p( l
I feel blue.
* @( F2 ~+ | tI feel low.$ c! `$ a/ C' A) W: N F
I feel really down.3 Y. x5 M% x9 ^* k4 [) X
我今天感到很忧郁。
& k3 j8 R6 S+ P$ r( \I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。3 I% b5 Z0 \) y1 I0 `, Z5 A; M
I feel down in the dumps today.; x. m; v0 z( `& f
这真让人沮丧。
$ o+ w2 C8 m/ i. S6 ]) y$ B2 ?' fIt's depressing.
3 b, V4 m E. ^6 E% t VNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
1 X9 G0 Z2 X/ ?9 x; oDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
: n, F4 H* _- PIt's sad. (真可悲。)
2 N3 v4 F/ o5 \' t8 W. }- i& `/ |8 yIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)! f, ~9 u, e% \+ Q7 ?
雨天使我感到消沉。0 U7 w) k R9 |
Rainy days get me down.7 }2 i8 ^% l- }8 g& Q% b3 F
Rainy days make me sad.. Y0 z6 h. ^2 u
I feel blue on rainy days.
* M+ D ~; P4 g5 s3 g# H( `我提不起精神来做事。3 _4 C: c' v" u/ y9 w) j0 z
I don't feel like doing anything.- [* z9 Y3 c/ P9 L, [+ I2 g8 T6 ]
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
2 T. j1 X4 G tCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)/ x; k% k- [' t! U- t
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
' E3 M! Y" V) l% G3 k3 p他满脸忧愁。
. g) q3 i! ^3 y+ _+ R: THe looks melancholy.
5 {3 C6 A5 F* F! }He has a melancholy look.
7 U. K4 P0 E6 l5 g, q9 ]. Y5 k今天,他看上去很郁闷。+ N% K! ~4 ~/ U4 D
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|