埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1506|回复: 3

英语口语------在飞机上、饭店里

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在飞机上、饭店里) P; Q- j0 I3 }3 B& g

8 H1 }* x( O# h( I3 [0 c: I●在飞机上
9 A  u; ^# D( e- G5 X7 P您想喝点儿什么?
7 e* G9 g: n, R3 |, UWhat would you like to drink?) k& H% X; e4 n% c
What would you like to drink? (您想喝点儿什么?)+ V7 h" ]* G$ L) Z& V
Well, what do you have? (您这儿都有什么?)* r4 L- I8 x' _/ {
Anything to drink? (您喝什么吗?)8 X. F8 t* U" j, ]0 q
请来一杯咖啡。
, Y% r2 M% l: d, |, _: P! |Coffee, please.( @, t: Q- F2 n# a' f- m9 i
要加牛奶和糖吗?
* p8 m) o. s; \, u  q% H; cWith sugar and cream? *cream “牛奶”。回答“要”用Yes, please,“不要”用No, thank you.明确地给予回答是一种礼貌。
# _6 i& @2 n+ Y* O9 l午餐您要牛肉还是要鱼?
0 h3 Z5 n9 Q6 f) z, Q8 _( vWhat would you like for dinner, beef or fish?
  R( z! Z8 K9 U) a5 @# \. F% a' `Beef or fish for dinner?
& N$ i8 b9 s1 w$ pWhich would you like, beef or fish?2 ]' `$ e( A2 ]+ c* W
请给我牛肉。% Z) ?- V3 ?& j: J! h; ?) \
Beef, please.
1 O# A1 ^3 e! G* k您用完了吗?: x) a* c8 Q% {0 O2 p
Have you finished?4 z2 ]' `) U& A% F/ u
Are you through?" ~  |! |& V& h: j! I& l: g
还没有。
+ j! Y) u4 V) ]. F+ w$ B# QNo, not yet.
! p+ S6 E) I. G& R/ q, n- c我可以收走了吗?+ C4 x* @- C7 F" J0 b) W) }7 j
May I clear the table? *clear 有“收拾餐具”的意思。
# I9 X8 l5 w2 }. I& ], V( CMay I clear the plates off the table?1 h' v+ H0 s1 ?- Y; g
请您收拾一下桌子吧。
! J- I1 J, X/ p5 g/ FClear the table, please., A1 X( R" [* K5 s0 ?5 [: r3 F. Q3 I
Clear the table, please. (请您收拾一下桌子吧。)  M5 K+ p3 L$ m
Yes, sir. (好的。)
' e) l7 ?* N/ u' c. I您能给我杯水吗?
, X4 |) F& S( Z1 P, iCan I have some water?& x0 J, b" E, g
能给我点儿喝的吗?
9 {& D; Q9 D4 V' w, W! f2 s0 {Can I have something to drink?5 z4 ^. l7 H3 r4 i  Y' o0 k$ Q
请给我一条毯子。8 K, G2 O, \( R% w- Q1 a. R
A blanket, please.7 l5 _* f- r/ B! @9 Y) m& d
我觉得冷/热。
8 V, R1 K, v! UI feel cold/hot.( u* i- V5 U/ `
I feel cold. (我觉得冷。)  ^, Y, p; p1 z1 R
I'll turn on the heater.(我去把空调打开。)
$ s+ l0 ?9 k: R+ o* g我觉得恶心。4 h! \# n2 s, b
I feel sick.
1 x$ B" j; O5 QI'm not feeling well.
& F$ g3 \+ e* N" W+ {! p能给我点儿药吗?$ O* p; M$ P& K2 B) p
Can I have some medicine?
: {. E# y( D, m4 O5 \您能告诉我怎么填这张表吗?
- i; r* l7 J9 M3 pCould you tell me how to fill out this form? *fill out 是“(在空白的地方)填写”。from是填写用的表格。
/ U1 g0 R& p" w* d/ _: U2 _May I help you? (有事吗?)4 b2 i2 }! e) x4 N
Could you tell me how to fill out this form? (您能告诉我怎么填这张表吗?)$ P# A0 N  y! G: n9 y3 N4 ^
How do I fill out this form? (这张表怎么填?)
6 \! ?+ m* R. ?2 M  X8 Q* b( {. ECan you help me with this form? (您能帮我填这张表格吗?)
8 _$ ?8 X# b# x4 x8 t2 g) |/ c
) X8 I- Y1 b/ N$ J% B) B+ n  i●在机场
) {/ [, I8 }( Q4 O请出示您的护照。7 A. ~* ~$ P; k" Q7 [( N/ p
May I see your passport, please?$ x- ?+ Y8 k1 _( t, n) {
May I see your passport, please? (请出示您的护照。)
% f. r) d# _! u3 I  f7 |$ o; H$ oHere it is. (给。)
$ m2 R1 E1 @* a5 w8 o' `) W2 y您在美国停留多长时间?
% ^- M5 n6 q% x8 H$ @$ mHow long will you be staying in the United States?
2 W& F1 E! f3 j* kHow long will you be staying in the United States? (您在美国停留多长时间?)8 u- y6 {3 Q, F; l
I plan to stay for a week. (我计划呆一个星期。)) j) i7 A+ p% ~, m% D
您来旅行的目的?
& x. v6 u1 _- z: EWhat's the purpose of your visit?
  F7 V# G' Z- r6 u5 ^+ f! H6 s9 |( bWhat brought you here?
/ n- \" n* l; fWhy are you here? *这种说法给人不礼貌的感觉。
2 ^% g5 J; H* G4 k9 g旅游。/工作。* i9 Q* s' g, b8 t( i7 t
Sightseeing/Business.
- W) W7 t: u# L8 p5 P' z4 S) D我是来工作的。
7 U0 A2 R. ~( `* m& _# gI'm here on business.
3 n$ ]- N) C# u% ~/ l0 r4 b我是来度假的。
1 S5 M" X2 f6 R) @2 v" PI'm here on vacation.& U! H. {5 o3 F  r
I'm vacationing.
6 J% \* V: k! j3 C1 n您住哪儿?; s7 `- a+ I1 y; k* m6 u, I& J
Where are you staying?1 L4 v* l  c& t( @; M
Where are you staying? (您[打算]住在哪儿?)6 V4 m& u. ^0 P$ I9 Z0 V5 h9 Z
I'm staying at the Benson Hotel. (我住在本森饭店。)* G2 ?: H- j/ d
有什么需要报关的吗?3 g* \6 C6 }- }7 @, {- \. @  P9 B* }
Do you have anything to declare?; Y5 \  G+ A. l1 p
Do you have anything to declare? (有什么需要报关的吗?)
5 i6 C/ t7 `/ s5 sNo, I don't. (没有。)
" H( Z; U# Z7 b6 D$ r8 F! i2 pAnything to declare? *这是上面例句的省缩说法。! B% O& R) j" @
在华盛顿饭店。
* i. ?3 Q- v' K$ i+ F0 z2 [At the Washington Hotel.
2 Z* _# Q  j8 w4 A9 d" Y8 z您带了多少现金?
8 v5 y! l5 O5 g1 LHow much money do you have?( K3 _& D8 _( `. s$ ^% ^
我有400美金和10万日元。* q, U" G  P1 |  }6 T0 _: L
Four hundred dollars and one hundred thousand yen.+ o% A) e4 Y# u2 U. M1 N
好了,祝您愉快!
& E5 k3 U7 x1 T/ u* M4 qOkay. Have a nice stay.
( e4 n& z8 R* D$ x; M) W0 {Okay. Have a nice trip.0 ^4 Q" ]0 t% W! i2 m* A
我找不着行李了。" ]; j: {9 ^# o! K4 y
I can't find my baggage.
8 M: u- V! i: D: mI can't find my baggage. (我找不着行李了。)9 x8 z# K/ O) J/ @+ ?
What does it look like? (什么样的行李?)
; Q: \' O6 i& g9 K请马上查一查。7 m, }# o* ?: f7 @6 G8 T5 s" U
Please check it immediately.( l1 A+ \5 U( _9 s9 J/ t- A/ |8 m5 \
Please check it right away.* ~' ?5 T' F7 g( G8 C/ @6 g" `" f* W
找到后请马上把我的行李送到饭店。5 U8 {+ ^9 `" z0 k: F5 H
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you have located it.
6 `" G& m1 V! J5 m* tPlease deliver my baggage to my hotel as soon as you find it.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-6 18:28 | 显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
7 f$ X( W: [2 \! l6 oI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
7 B" a1 g' y. {5 y日本航空公司的柜台在哪儿?
& G' L5 L6 y8 K" x6 E2 eWhere is the Japan Airlines counter?
# O9 j" }4 ~) [- [登机口在哪儿?! P( ^- S6 e& V/ q+ S5 Y8 E& q
Where is the boarding gate?
" ?, N* P0 ?# @5 g1 S什么时候开始登机?. y; V  h+ ]! p, k7 v" T, ]* c
What time do you start boarding?/ G3 R5 D, {6 }1 O0 ~; C, e+ h
这个航班开始登机了吗?
) N' l2 o) ?  F# bHas this flight begun boarding?
& n3 s* J6 |& bHave they begun boarding this flight?
7 P1 k! h- `3 D8 F" r! x几点到东京?
% Y3 x& v. w8 g" b0 PWhat time will we arrive in Tokyo?5 v) b4 p$ A, q" t0 ~
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
) _' ]% X; j% JIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)' D2 H1 |) i$ K4 ]; W+ V# I) S

: J! ]  p, k( v0 q" u●在饭店的服务台9 z6 _. a) y9 k4 d# ^3 k
今天晚上有空房间吗?; n6 \9 m3 n! k! W' A/ Y
Is there a room available for tonight?) P7 x" c3 X7 t0 ]0 d- z  p
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
$ v# H- y+ c. NNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)) S" a) P7 S# Z$ l
Do you have a room for tonight?  x" s. z$ L4 P2 j1 A2 ?8 q
我预订了一个房间。
% o. S  N- M. l9 u8 K& O2 NI reserved a room for tonight.' X& U) D: F0 U, \
请办入住手续。
+ e$ `, O! ]% I( [) _& @Check in, please.. W" h6 [# E5 ^; _+ X
I'd like to check in.
3 Y, ~1 x3 d! o- J请帮我拿一下行李。
- b- `8 a% x1 G( BTake my baggage, please.
' j: A0 H: C: s# }% l7 @: @% i( G请给我809房间的钥匙。8 I" f5 h7 l6 F) n9 L
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
, P0 e; J) q" k7 UI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
' f# ~- a- p' v6 H6 ]餐厅在哪儿?. f1 U, y- J5 A5 w7 _" [
Where is the dining room?
/ o) S2 G# M# W* r4 F餐厅几点开门?
5 X7 O; |2 g  A% E& eWhat time does the dining room open?  ^; q$ F- i2 x! E9 `8 Y
几点吃早饭?
, W$ J( I" R& C0 xWhat time can I have breakfast?1 E% Y, W9 Y4 D4 r" t
我在哪儿可以买到啤酒?
: K) n% o6 ^/ GWhere can I get some beer?% j1 \: L$ R, o  }2 t; ?6 K) u% A" B+ l
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
* U" \$ r/ g& V2 D9 a$ IThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)! o9 @2 N# x1 L, S9 ?1 C
Where can I buy some beer?
& K- T9 N' r! y. r# m' G6 H- _1 G/ J我可以把贵重物品存这儿吗?: q3 n0 ^* r& N' S1 I$ F* q9 v
Can you keep my valuables?( Y- B" i  D' T6 \; L% Z! t- x5 Y
我想把日元换成美金。
$ i3 {& w- l. L( b% AYen to dollars, please.
1 C' n4 ]& \" O# W/ [9 MI'd like to exchange yen to dollars, please.- O9 ~/ W9 U: ?5 B4 J( H  H
请换成现金。; o8 g; I; h, L9 F
Cash, please.2 G3 [. r. {# w# d* Z
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。$ r3 t  A( H5 i- P  M; V, {
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)3 D+ T/ m- r2 h7 x- ^
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)  ]- P0 q- ]$ ]0 Q* c
您能帮我把旅行支票换成现金吗?, t" ^& |6 v$ [% g& K; x8 M* S; r
Could you cash this traveler's check (for me)?
2 B: t' j& F- t4 {% S/ c5 i. hWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)5 V' \* q% i5 d( i7 |2 F0 ^
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)( a4 x3 {3 j9 B+ Z
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
5 y, J$ ]  q* {; r  G0 CWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?! [3 }' H  f: }! `; j9 |: f
有人会说日语吗?
1 S+ a2 \1 d0 J: T# z$ HDoes anyone speak Japanese?
: J/ y: Q9 F6 ~2 l( e2 R# Z2 Y$ FDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)2 P) z4 b3 ]& A" S- ]
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
5 B3 J/ w3 o7 m% `4 {, c有给我的留言吗?# H- Z( E! @' S* i$ W9 q5 Y* f9 J
Are there any messages for me?
( T# q- G0 I) n3 j/ k1 q8 SAre there any messages for me? (有给我的留言吗?), N7 F1 i8 r) B  M+ X% v
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
# `$ C0 q8 N0 ^4 C$ M7 }我办退房手续。* D8 l- j* t: f
Check out, please.$ f- {7 e+ e- }  A, z+ D
I'd like to check out.; A# ?( y, Y/ R0 ~1 F+ Z3 O
这是我房间的钥匙。0 }, k6 \  i# d0 e9 [8 T6 T/ [
Here's my room key.  H+ j9 c2 m: N) S7 N. c3 _
我没用电话。, T0 h& \# H& X
I didn't make any phone calls.9 U, v" ^* M$ K- J# ~
这是您的账单。
( g2 h4 t+ S3 x' P9 j. E4 BHere's your bill.
4 @  M) G& }( \- gHere's your check.8 N6 i4 F4 Q' y$ Y, _: g, g4 \
能帮我叫一辆出租车吗?2 B% k7 l" P' b0 {& I" X2 K
Could you call a taxi for me?
2 u; H/ F- O& U. `6 KCall me a taxi, please.7 B4 o! i6 k$ L. N5 T* g
Hail a taxi, please.
, \7 Y. c& h8 y, rTaxi, please.
5 h" M. U' N7 {/ O! G* wCan you get me a taxi, please?
: R' b; p. h- \# m) r3 c$ n* M3 e5 m1 E8 U& Z  _
●客房服务- g8 v2 J. y' H/ Z7 J$ l
请提供客房服务。
4 i' O" y* B7 o, ?+ I: z' dRoom service, please.: P0 W. F7 U2 D$ P. j( h* w$ N; x: t
请提供叫早服务。
* [  W5 |3 y( i3 NA wake-up call, please.
( V5 l* k; n; w% BA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
! S& `  L% m& x  F, F6 x. {Certainly, ma'am. (好的。)
' ~. A; D# @9 T( g) sI'd like a wake-up call, please.+ K; e% y5 d, y4 P5 g
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)5 t* D5 c& N5 E4 ~
我可以借一下吹风机吗?8 c& ~7 t) c$ g( q3 Y
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。6 G% [& j, t8 N7 u# K8 N4 [
请送一壶咖啡。/ T; F4 y0 s7 m& l3 V  k& f6 t) X
Please bring me a pot of coffee.
+ L5 i3 z  W# T+ P  \+ sPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)3 W# Z8 j; C. ~3 v0 x
How many cups would you like? (您要几个杯子?)( X/ j! m8 B2 Q* }8 L5 I- F
请提供洗衣服务。, D; L' Q' W5 `' C6 Y* X
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
: `5 Z* p4 [8 I0 `* d6 _) A* N# {什么时候能弄好?9 Z; f( l0 k! c; S& b3 b: T1 `8 b$ |
When will it be ready?* t; A* {4 ^7 H  b8 j
When will it be ready? (什么时候能弄好?)
+ r% C, C; i) V' ETomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
# P$ k2 a+ Y7 f. Q) n请告诉我您的房间号码。
& q% P+ t" t0 |9 `Your room number, please.- O3 G6 h. H3 z7 m/ M4 N
501房间。. j. @. d9 d" W- k4 u
This is room 501. *501的说法是five o one。- ^) _4 t3 b+ V3 d# n0 t! B
请进。
' f$ `6 W6 s. s  ]( S3 r" t8 cCome in.* O4 V# c  V4 _: v5 [* Q, J$ J

% c' J; k. l, V# K+ M/ K●在饭店遇到困难时
/ }: v2 S5 k' \, |. N5 P2 Y没有热水。
9 u+ ]: z: p$ _2 RThere is no hot water.
- F0 O" z; F, m. n$ y3 T% `There is no hot water. (没有热水。), U* r8 c# {# q
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)$ p4 P) Z; `, P6 F. Z' N
隔壁太吵了。
! F( |- M  u! Y8 ^# w* {The room next door is noisy.# |) U% l1 X6 r
我能再要一把房间钥匙吗?
! |* N' ?  ~7 r' M1 Y! ]; z: BCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。7 h/ E6 o; g, Y9 `( c
Could I please have another room key?
; O1 f9 p+ D" L  r+ u0 tMay I have another room key?
  i5 G  b4 [. a, d- YIs it all right if I have another room key?
. J, I9 B! G: i$ c; z, z: t6 VWould it be possible for me to have another room key?. V- i$ F. P. A2 ^4 k* E3 t
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
5 l4 j5 A  e1 U) Z" t! W我把钥匙忘在房间里了。
6 h1 g" x+ p4 i" h# V9 TI locked myself out.* }  R2 H: g' }0 l# z: o
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。). r1 j8 \1 C# @' K9 S; q/ Y  \
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)' z" D- s. f1 _; }1 |& A
I left my key inside my room.
/ z7 M8 h9 i/ O: o; q! [7 V( z  r8 f$ sI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)( z: W; S/ ?2 `2 m2 M% y% O
我被锁在外面了。/ o/ i$ ]% J, ?' a9 L8 d9 w' N
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
6 L- E1 E' F9 c9 t9 h; v* D我房间的电视不能看。7 H) ~8 s& H+ {% K. M1 P
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。7 ~% T4 E2 q/ j9 Q
您能派人给修理一下儿吗?
( L( A, o! N0 g7 OCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
: ]7 ^5 D. ^' _; L请叫位服务员来一下。' q2 y& ?2 U  ^4 P! U, u. Q
Could you send someone up?
) y! h6 o9 O) A+ PCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?): L2 P# v7 {4 T
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:59 | 显示全部楼层
加精,置顶
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 22:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
认真学习。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 20:17 , Processed in 0.102381 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表