 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。' T0 f3 G4 z* X: I! R
I'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。6 V0 V* V& x+ C+ L
日本航空公司的柜台在哪儿?; }5 y& _- ~% K8 Y8 G5 W3 ~
Where is the Japan Airlines counter?- ^8 c) G& `- u) o% z$ N; g9 ^
登机口在哪儿?
$ o4 q# T6 }: G" R/ |* bWhere is the boarding gate?( y( v a' q" a# b( v4 }
什么时候开始登机?9 X# d7 c5 M4 y- }
What time do you start boarding?1 C* F$ _4 C6 \. s8 p9 Q3 z( V
这个航班开始登机了吗?/ b" a ~2 C: z9 B1 `8 L
Has this flight begun boarding?! I+ L8 U n; E
Have they begun boarding this flight?
3 t% `4 d6 F, N( V1 ?- y2 q0 E几点到东京?; v$ b* y1 g! G2 X9 z
What time will we arrive in Tokyo?& Z \ H6 O# j" ^7 u# g7 z
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
( {* A+ t1 H5 f& p' v- E: mIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
% P0 G t+ n0 u k2 M8 `0 ?2 ^7 D: J+ o. R( P
●在饭店的服务台7 ~* } R$ H2 H) J8 L) E- R
今天晚上有空房间吗?; r% k. h% f3 ~, M2 c; |4 e
Is there a room available for tonight?4 T3 P0 a5 S1 _
Is there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)1 N, M1 z; _) ~( l9 Y
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
: U. _ X, I& r. {: \Do you have a room for tonight?
' B1 n1 U* O: S% e# A# Z9 w我预订了一个房间。
" k$ C) h/ c8 r& BI reserved a room for tonight.
9 t3 P! F* H9 `" p i. D" \请办入住手续。
+ ]9 m. w6 b! u- H' W9 A5 {Check in, please.
- S- y$ L# ]$ m) f1 K* ^I'd like to check in.
K, S! k0 y9 n请帮我拿一下行李。- K" x9 G- R: o8 z
Take my baggage, please.* @0 V7 g7 j& K2 S- E9 m
请给我809房间的钥匙。8 X, s$ \# _7 l3 O% x: Z/ `4 R' r
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。: @7 G) a0 X9 `
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
6 p7 ~+ F- S9 C! a5 ]餐厅在哪儿?+ C0 v2 F2 g7 A; L" o- D
Where is the dining room?0 N7 x- x+ Z; F& L; q& w
餐厅几点开门?
A2 Y. r+ M- c) |What time does the dining room open?! L) O! E( q# w+ q v
几点吃早饭?
1 Z2 L. g3 m$ a! s' zWhat time can I have breakfast?4 V. M5 V5 D6 v
我在哪儿可以买到啤酒?
! z1 v, q: G* x: b W' MWhere can I get some beer?$ Z# L. I. v1 n; p E
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?). r: n, G9 P- B4 G6 w3 b
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)# |4 k" x: a9 P: ^6 h
Where can I buy some beer?
8 m- x& Y: |: d3 Q; h3 m我可以把贵重物品存这儿吗?
. Z' j+ h: K; S7 O+ R, KCan you keep my valuables?
# g; L( S# c0 q, d我想把日元换成美金。- V; K2 Y3 D/ ^6 D( c7 s& R5 G, ^; d
Yen to dollars, please.7 C% O e5 K/ g+ d, _
I'd like to exchange yen to dollars, please.
- O1 }1 P+ s% `4 p: \, C请换成现金。
: j- ?7 G# o7 E$ d0 O7 V: T0 dCash, please.) R$ \, S: ~8 I# Y& i
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
7 T5 |! x v0 }0 o3 SWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)/ t: K4 b& q; H% ]) ~
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)( o- G4 j. D. \4 K/ q
您能帮我把旅行支票换成现金吗?0 @' _% M5 D0 s9 j% J4 k
Could you cash this traveler's check (for me)?; u' E8 A7 m( c4 _2 [
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
" J: m4 n5 ?, WCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)/ u. f& `) z4 m. T" \; Y* f
请帮我把这100美元换成5张20美元的。
: c. i$ ~0 {- E' }$ X) e% e- w' i7 EWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
+ l7 x. p7 b. ~* [有人会说日语吗?, E+ G# k& i) ` c0 K3 {' ]7 T+ c
Does anyone speak Japanese?
3 O& o5 o1 S" g7 a6 | o eDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)4 p( S. h4 B6 K8 c+ r7 n- K
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)
T, E2 X' Q% |# q有给我的留言吗?. l i6 z' B4 x' n" ^
Are there any messages for me?
' R2 J, E# x2 t% {* d) rAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)
0 X* G% K7 c" \2 ]) q1 WYes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
7 Q1 S9 a2 \: |( w我办退房手续。- C; @* U" \/ V" d3 ^7 [
Check out, please.
$ a+ S' n4 \' OI'd like to check out.
+ W; a1 E2 @( K7 ?2 k这是我房间的钥匙。3 p5 k, l9 d N" I/ Z
Here's my room key." ]. n8 p+ W- P4 E' m0 i! J
我没用电话。
3 M$ r9 C2 L Z# Z8 K/ r6 `6 HI didn't make any phone calls.
6 S) j* _; \" l3 ?. A, ~这是您的账单。
2 C+ X* h) F3 C) a, |Here's your bill.0 x; T# `( k" B7 ^
Here's your check.0 ?4 w- \: }! u( H
能帮我叫一辆出租车吗?$ X, F8 E: Q4 ~ r
Could you call a taxi for me?+ j3 {3 k# z/ K2 s1 [
Call me a taxi, please.' ^3 H+ l& B$ y5 F8 I4 i
Hail a taxi, please.
# _) W* D) R. @: J6 f0 i$ r* H+ bTaxi, please.
* o- ]5 \3 V3 Y+ MCan you get me a taxi, please?' Q1 H6 e; c5 \ C
A& A8 z: E J3 y
●客房服务
' h. M9 l* E! I* F- ~; Z t, |请提供客房服务。+ z% B; Y0 o4 h9 b9 `# `
Room service, please.
; z' u& h$ y1 r) L4 B% w请提供叫早服务。
: `; Z7 W# N2 bA wake-up call, please.
6 c- y. {3 Q: K2 qA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)$ l! j s1 T& U8 Z- G
Certainly, ma'am. (好的。)! d# [+ t! l4 a
I'd like a wake-up call, please.
9 U; ^# d8 t6 w& r/ ]May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)$ ~+ `2 Y7 r# m6 R, A
我可以借一下吹风机吗?$ L7 Y# ?) |0 m% C6 q- H
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。; k! C" P7 E' x8 T, p' C. j
请送一壶咖啡。
: h% D# C/ z0 h6 G( P$ S3 qPlease bring me a pot of coffee.
2 t( P1 g* {) SPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
3 y" F5 y, r0 A2 lHow many cups would you like? (您要几个杯子?)
, e7 p% |. A' h; U6 ^请提供洗衣服务。
, K0 I$ B- d5 r( J( @/ \Laundry service, please. *laundry “洗衣”。
! F6 B, a1 Q. J' b5 ^& D什么时候能弄好?
1 F* |9 J P& m5 H# {' {When will it be ready?
, W4 |$ @' j- C8 H$ ^! DWhen will it be ready? (什么时候能弄好?)! M6 k. s+ b- z0 q$ Y
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)/ H. K# H8 Q3 L# _
请告诉我您的房间号码。
8 D/ U4 N7 J' RYour room number, please.& W' u4 b( ^, {& c9 T4 j
501房间。* i1 q: @& |) O( z! t) }
This is room 501. *501的说法是five o one。8 a K# s0 }0 f1 z
请进。
+ \" ~' R$ A; x- `Come in.6 T1 O) m5 Q6 M* P8 F2 W$ ]/ u, ]
: S) c; r+ h ^●在饭店遇到困难时
* K0 t8 O0 Q5 E( v' Y没有热水。
3 H1 j) u8 K( E. J0 K8 eThere is no hot water.
1 c& x7 k- F* z' q9 g F5 I, E @3 Q6 ?There is no hot water. (没有热水。)' }' c8 C7 s2 I; a) P/ o ~
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)
2 @# s9 F1 f4 N; E' r% S隔壁太吵了。2 E* E# ^. {$ n& b
The room next door is noisy.* `' V' D0 y5 k: w7 X* O& N
我能再要一把房间钥匙吗?
k M. A x5 H- kCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。& ~+ @1 N1 v$ x# j! O% }
Could I please have another room key?# z1 i3 [) A& T9 U" g
May I have another room key?# v! C3 L0 p" A9 I$ ~: |, t
Is it all right if I have another room key?9 B4 |+ ^6 \2 B0 c$ p. o. W0 \
Would it be possible for me to have another room key?, g1 e. L( @% Y3 y: z0 |
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)! F" y% s) V8 \3 @
我把钥匙忘在房间里了。
Q) P% L% c9 p& \- X cI locked myself out.6 ^1 |# g; K, `# L
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)# s# I4 D: \* p6 ~" K6 `! r( V2 W
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
+ Q1 g$ M+ ]- ~9 CI left my key inside my room.
) u( ?% j3 ]* SI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)& x, h9 D8 |/ j& S
我被锁在外面了。 B6 N S5 b, a0 ]1 Y: d1 ]
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。# P3 m' \: |" ^1 @; x# N* @
我房间的电视不能看。! ^/ p- T1 U- I5 V
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。/ a6 V! J) S* H
您能派人给修理一下儿吗?
/ l, W2 \* w1 K( A2 vCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
0 W5 j# L/ u1 E+ z. e请叫位服务员来一下。% C" w7 b x; K+ ]
Could you send someone up?
4 _0 M7 v0 k6 c# h* w; b. lCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)" \- ` Y; O: p) }4 ^2 W
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|