 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表 L1 H6 w1 `. R# N
0 ?& S. _. n2 W+ h
我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。7 p! b3 G* W$ j1 b& t. ]
夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ... ! Q5 u, ^! B& ]; c
在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
# J8 e- J: Z$ b" t3 H创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。 |. S, E% n, i2 q7 m8 Z
This is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
" c4 e4 f. d6 e% T/ ~" a& a创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,
; \. s5 a9 @, {+ V% jThese are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam, c/ @8 C0 O4 _, N; m; N; l
创25:14 米施玛,度玛,玛撒,
+ H9 L( z1 F( l' vMishma, Dumah, Massa,
0 |9 ~# K' B; t) E5 K9 E! a创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。 G6 }1 w6 M! a- x( {2 D* t
Hadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
" ]2 m! m k! W* t/ F! g y创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。
* r7 r* Q9 F1 s# ^7 X2 g, JThese were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.* z, b: g0 F% x" ]
创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。5 ?% U+ I. C, \& ?
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
3 _2 n5 Q1 _1 Y/ q, v' J创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。
) I9 x- T- v; V( r$ T% lHis descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. 4 T% s, \8 j; S( [$ L; ^
故夏甲的儿子不大会是大禹。+ t5 r" J) [1 x3 Z* B5 m
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。
7 o# a# n% {( |
0 Z. j, d" y% y+ O/ _( @8 D0 Y[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|