 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)
9 V# t. z0 q i0 }6 l) `- L8 x& [% R- w
+ J! a3 F7 ?7 |2 d3 m最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。: j* K3 v/ \# t( x j4 j# w( A
4 u/ x" g2 x5 g我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。
, I* I f6 i& `: |- o! Z( l6 J4 J$ E, Y, k( R
首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:
) |$ J) t# ~0 V7 f- D3 N, ?/ v
\9 [" ~6 x! \# l [U,优
( K5 l2 W- E3 Z- T; \9 v; b
+ ^- t$ N- t; _3 n他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:
' X S) y+ ?/ p1 ^& l
~0 R0 q8 {+ W* i: n6 T优秀, U秀
, k' X8 m# h' T+ t2 S6 d0 H* ~
- @+ ?3 o+ j9 n3 l+ m/ S5 M这下他明白了,U秀在中文里是不对的。
- r/ L2 ~5 V# {4 N, r+ h- M3 Z6 L/ f
) S7 M: D& e1 ^' r发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?% ^ C; L: n+ u, V* l
: h) G+ V% x4 X! j5 |, N
|
|