 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
2 p; J4 B- e; G( Hcoffee pot 咖啡壶+ V! S' V9 r$ {* g! |
coffee cup 咖啡杯7 i5 t3 G0 c8 O2 K: X& V. Y
paper towel 纸巾* L8 S9 u. }; Y9 A9 F
napkin 餐巾5 X4 F/ }, H+ ^0 d0 j
table cloth 桌布
$ H! k$ m+ x1 M- Ztea -pot 茶壶
x8 ]/ @! P3 j) F9 M$ f# Ttea set 茶具, }8 p6 Y* G5 S0 R1 s X6 O
tea tray 茶盘
j' |6 U' v X3 s3 `5 U+ F8 wcaddy 茶罐" @* ?( j. D: `( A5 W
dish 碟8 Y/ k0 f [* g* f" f8 O9 r& a
plate 盘
1 ]8 q& E; F9 _ v2 N- d/ K, Z5 c! esaucer 小碟子
/ h7 ?& L' t& V9 U) Nrice bowl 饭碗
# A, a; l4 A4 F Rchopsticks 筷子
& B. @- i8 w7 C, W4 Z& l4 t. ~soup spoon 汤匙6 ^. A, c. I& d2 x
knife 餐刀9 ?( a9 Z) m' c+ S( m
cup 杯子
$ ?! ]% z6 l' \) sglass 玻璃杯
/ g5 G1 h" C! R5 t8 T" O1 R' Xmug 马克杯* i. L2 n2 `- J
picnic lunch 便当$ ]4 j2 U$ O1 H* |
fruit plate 水果盘
3 W- L8 N1 X& vtoothpick 牙签
. K* H( D/ R0 o中餐:
/ K4 ~$ E: b! N: e) ^; v- ?5 Obear's paw 熊掌
7 {7 c9 {' d1 r2 Qbreast of deer 鹿脯% \; ^6 V: x% O! |
beche-de-mer; sea cucumber 海参4 E( r9 S! B1 j/ I. x. g
sea sturgeon 海鳝
! [( [: g) ^/ N7 r0 Esalted jelly fish 海蜇皮/ i( Y! l1 w |" h: e% \
kelp, seaweed 海带1 v! L+ B8 {# H
abalone 鲍鱼
% [' @" W9 M$ c; Kshark fin 鱼翅
" i1 {. _, Z# }2 J1 a( lscallops 干贝
4 ]; r- r! Q8 P$ l2 v$ Plobster 龙虾
# p/ S/ \/ J _% L2 a. ^/ u. O! |bird's nest 燕窝! V' _+ i- G1 E: v
roast suckling pig 考乳猪4 ?* P1 m' k C5 `
pig's knuckle 猪脚( U1 f8 o3 O9 z' K; A" k1 e
boiled salted duck 盐水鸭2 V/ G, ~2 }/ m' @/ ?
preserved meat 腊肉
^& ], e9 G' |6 Z( A9 ?barbecued pork 叉烧% G' m& j; ?, k; z7 F) B
sausage 香肠2 B5 U3 ?# M8 g6 I# V
fried pork flakes 肉松8 M+ I& N+ H2 Q' k
BAR-B-Q 烤肉
' e- ?1 p4 e, _. u, S/ J4 }meat diet 荤菜
/ B4 w3 N' r8 V+ vvegetables 素菜* P( e% V9 i" J4 a- n
meat broth 肉羹
% B, ` C) ]' `! jlocal dish 地方菜
2 V5 D5 i; }. M; s' ~Cantonese cuisine 广东菜5 K1 C& `* j- |% B( x
set meal 客饭
- ?, b! K) a+ [0 lcurry rice 咖喱饭
% l( k, h2 y; @. s! _6 i, H8 t$ xfried rice 炒饭; z& X2 ?. \& c0 f3 s
plain rice 白饭
2 x' }# r0 x/ n9 Fcrispy rice 锅巴3 H! t. H q) L) l5 i
gruel, soft rice , porridge 粥
! l' e* d/ [6 E5 K" Mnoodles with gravy 打卤面' a6 v: P8 [9 W/ f
plain noodle 阳春面+ |! \9 p. X6 @
casserole 砂锅
8 u& y. X- y, j, Z" @! R7 b& H8 ?chafing dish, fire pot 火锅
$ \: R9 T5 \, m; N7 c- G2 smeat bun 肉包子% ]' Y" y- S1 \' c H; ]: w
shao-mai 烧麦
! v; E/ ?$ X& q" \2 s/ fpreserved bean curd 腐乳
$ k7 W5 o; h7 H! F0 I, V. Y0 jbean curd 豆腐
) e/ p- A0 r7 p" L1 W* b) l9 jfermented blank bean 豆豉' e# R( p; [' I' q
pickled cucumbers 酱瓜: C8 M. l+ c% u
preserved egg 皮蛋
% h: \* ~- P- e4 x3 P g# ]4 Fsalted duck egg 咸鸭蛋
7 E: L/ |5 i# y f @* R- Pdried turnip 萝卜干
6 |9 i. U7 Y( p& q' t# b西餐于日本料理:4 Q: S1 v# f" \& O- O7 p \: ^
menu 菜单
" d* h% d( g! oFrench cuisine 法国菜
, @- |+ W+ N& h% V/ K# B# Btoday's special 今日特餐# g' x# t/ K0 o$ ?
chef's special 主厨特餐6 X4 C0 g0 W# e8 A; j
buffet 自助餐9 W2 Z5 j! N9 Z9 D$ A6 B k0 L
fast food 快餐 f1 o" k0 ^1 P% r0 c% F1 c
specialty 招牌菜6 M+ O' v& F# u2 q, e5 C
continental cuisine 欧式西餐
7 W+ f q' B: x2 xaperitif 饭前酒* m4 A$ H( @/ m" e
dim sum 点心
5 u5 \. A! h$ E; M# O% C& z; CFrench fires 炸薯条
* H; A7 A+ J& }+ z6 B2 o/ n8 vbaked potato 烘马铃薯
, R: q/ E" f$ e9 |. n x3 k. xmashed potatoes 马铃薯泥, n+ b0 A* C" R
omelette 简蛋卷
( ]0 L! q, b( D7 T) v& U# s5 dpudding 布丁
2 x7 E% U- N, _1 L) tpastries 甜点
9 M, p1 W1 r' M( m% f' Ypickled vegetables 泡菜# U* @- A r) C `) p# X
kimchi 韩国泡菜3 ]: N! h" P* a9 A" P
crab meat 蟹肉
) h% K, [- q& q4 Xprawn 明虾
7 k0 | U4 w# P7 Zconch 海螺9 b* D9 x' n; P4 u2 K- v
escargots 田螺braised beef 炖牛肉# f$ v) u' F% [2 R( l4 Q
bacon 熏肉: p H" H3 w3 I1 Z& @
poached egg 荷包蛋
- A0 \5 y+ A! O" ?& _sunny side up 煎一面荷包蛋
: h: a* K; a0 f) h. s6 n |. O3 dover 煎两面荷包蛋
7 p+ S& J& _: I" ^5 w! O3 Cfried egg 煎蛋
4 X6 B" ^" m* L h/ Lover easy 煎半熟蛋
: Z7 ~, y5 A D8 J. r0 V$ [over hard 煎全熟蛋
# n: ?+ x8 t, a O* zscramble eggs 炒蛋0 |; \' t2 b: {7 }1 S b0 t
boiled egg 煮蛋
7 a$ F: l: v( l) ]: B) x, `1 ]stone fire pot 石头火锅
1 \; z. D8 }/ o2 xsashi 日本竹筷+ w9 e2 ?# } ?- ?& y$ U3 D
sake 日本米酒% r$ g9 |& w, `- F- z
miso shiru 味噌汤 e1 D0 q* V0 W2 E, t& x% A- H, ^
roast meat 铁板烤肉! n3 I7 B8 L" j: z) f1 U4 e% Z
sashimi 生鱼片
% `9 y3 _# N/ k! k" X, pbutter 奶油8 L) _4 p3 Z0 Q, i
冷饮:
: O. X3 h9 n% s) T% ~beverages 饮料+ T" D5 ^% O' G: d
soya-bean milk 豆浆
- J' P+ |+ X8 X9 C+ P; }, _1 q2 fsyrup of plum 酸梅汤
/ B/ m- ~$ Z p$ Ftomato juice 番茄汁- H4 X/ d# i6 A( a7 W! K' |5 l
orange juice 橘子汁% ~$ A* l4 \5 V
coconut milk 椰子汁( T8 P: h2 X/ O4 P* \
asparagus juice 芦荟汁" ?! V$ ^7 N; L5 X' C
grapefruit juice 葡萄柚汁4 f9 F' a# k; ]6 S$ N3 m
vegetable juice 蔬菜汁
7 a6 c" Q& n; o4 L4 v: Mginger ale 姜汁0 |* X. i, h0 d; t9 z1 {
sarsaparilla 沙士' J l7 E5 D( j$ v1 g1 {$ m, l
soft drink 汽水
, \ {+ K, x9 i ^coco-cola (coke) 可口可乐
) L8 j' E+ u9 `4 j; U% Ctea leaves 茶叶+ R% `# O. j7 v m% Z
black tea 红茶
, |6 G* ?: o. j- ejasmine tea 茉莉(香片)9 W0 e% n* b* K" ^" G
tea bag 茶包
1 ?& e' S/ u: s) s2 `0 slemon tea 柠檬茶
# S- q; B! {# l6 Zwhite goup tea 冬瓜茶 W& k- f. ~/ G& p; u1 J$ o
honey 蜂蜜, L6 `; q6 F& Z! {- W& t
chlorella 绿藻& Z7 ^. ? x0 [& }/ i
soda water 苏打水
/ [' Y- T4 C( n( L! uartificial color 人工色素0 n- L$ B1 J( K$ @' `9 Z! A
ice water 冰水2 a4 }+ h2 P! `, e5 r, J
mineral water 矿泉水: d, e ]1 \# M4 |* J4 I3 ~+ Z
distilled water 蒸馏水
$ _1 M6 R8 @% _- U, Y) W" I0 Mlong-life milk 保久奶
/ L9 v- ?% B6 Z! n3 }condensed milk 炼乳; 炼奶* `3 t9 x3 E5 l* V# w& }# g: W) y) q
cocoa 可可
8 D# B a* [/ \5 dcoffee mate 奶精
0 U, x, o, w! \4 K7 `coffee 咖啡9 m( h0 E3 V% o! N( ?
iced coffee 冰咖啡* ?0 u5 K5 I# F" n; j
white coffee 牛奶咖啡
3 P+ R f% S+ y/ _3 @ t. M$ v5 `black coffee 纯咖啡
" y3 I- y- m( F6 N' L+ y8 L1 kovaltine 阿华田3 p, I& H( s }1 K1 `* ^# U) p
chlorella yakult 养乐多
1 e+ q6 e8 h1 M$ \5 _essence of chicken 鸡精& ^( B( [8 v. g$ e+ K7 F, [! `# ~
ice-cream cone 甜筒4 C% j. v7 O, W# ] l/ t
sundae 圣代; 新地
" w2 G1 e7 c5 Hice-cream 雪糕& n0 |' i5 |' C) k Q8 @. _- {( o( W
soft ice-cream 窗淇淋
, _: K6 I8 O9 e; `vanilla ice-cream 香草冰淇淋
& T0 O7 U: \; U" |' H6 mice candy 冰棒, q; Y% T, Y4 V: u; ^' ^
milk-shake 奶昔
6 C5 I4 V1 S9 C7 ]straw 吸管
4 w h" K- |. L水果:+ `0 I, S; @2 }5 n. G6 z4 a6 a
pineapple 凤梨
/ `! i+ w7 d' v) E/ U5 m0 S' W5 Cwatermelon 西瓜2 ? A" K0 e4 _
papaya 木瓜9 c8 L$ r% f6 C7 e. O! Y
betelnut 槟榔
7 S$ z5 H [' K6 F, c2 bchestnut 栗子7 Q: U* j- g) k8 S, x' f. n0 {
coconut 椰子/ z5 f: g& `& M6 ^8 p* H
ponkan 碰柑
0 l* m6 R7 l2 f- H& |9 Utangerine 橘子
! ?8 L2 e0 b: Y( r0 v3 z9 O9 Dmandarin orange 橘+ y, w! k& n' H8 s& F ~
sugar-cane 甘蔗6 z- o: X5 Y" ]& F1 v& S! `% }9 Z
muskmelon 香瓜
5 _2 Z( v* G9 ]* Z% o3 x; ^+ K qshaddock 文旦6 _! J( N9 Y, f/ {# F* v
juice peach 水蜜桃$ _- S1 z% |: l
pear 梨子
& g, ~& J+ m' \. `: H( z* l% e0 b3 mpeach 桃子8 y$ c7 p. z5 U$ o8 O1 R
carambola 杨桃9 C c' [( ~5 ?! q: M3 P' F4 B
cherry 樱桃
. ~& K! Z l6 ~4 J; _! x( Q% ?- ~% Npersimmon 柿子
: ^. [; o) m0 w: N1 [apple 苹果( ?2 P+ a* q$ o" O0 s
mango 芒果
. Y2 W/ x& U7 rfig 无花果
7 ~/ i6 b9 Q2 |8 z, m/ ?$ ~water caltrop 菱角
, |/ H5 A5 e2 @% ~' p3 [$ Halmond 杏仁/ f5 h0 g- U& z7 t+ g
plum 李子
: r. y; T) z0 m& R2 u9 }1 h4 yhoney-dew melon 哈密瓜0 \; l) m' y( Z7 t7 w* r
loquat 枇杷
8 G! ]" _) k) w" Q3 `, P' F5 S3 ]0 Xolive 橄榄
6 p8 K; ~4 ~( U0 {rambutan 红毛丹- h' D1 g8 T3 [( m& U+ j( |
durian 榴梿
0 t1 o1 i, i+ o0 |5 Q* {! t8 ]/ f' rstrawberry 草莓
- N g/ Q0 V, i" Ngrape 葡萄" E8 h" C7 _4 p2 h& O: }
grapefruit 葡萄柚/ ?; I z7 V2 X1 }( B
lichee 荔枝
/ i C5 z9 M/ U% x0 N5 _longan 龙眼
! @, r6 R }3 x' r" zwax-apple 莲雾' V* l- Q; S, F2 P
guava 番石榴' x2 X' S8 C8 I( V
banana 香蕉# I ]( a$ c. f, d6 t
熟菜与调味品:
. A! j( r7 v, K. n: r0 b) _string bean 四季豆
5 z' `2 A$ p, M- Ppea 豌豆9 P% c& b) Z5 W; f" ^
green soy bean 毛豆
( B# T/ f) `: wsoybean sprout 黄豆芽; i; ]2 \3 A- O" ^: C: Z+ ]9 P
mung bean sprout 绿豆芽+ l5 D/ {' S) p, E
bean sprout 豆芽
* _3 I! x) S2 t6 V+ P3 @1 j Jkale 甘蓝菜
% j$ q+ E# ?! \. h! I+ Fcabbage 包心菜; 大白菜
8 y8 y4 g0 B Wbroccoli 花椰菜5 R7 w) y/ H) \& ]5 U, u& }7 r
mater convolvulus 空心菜
* j/ r& |6 b* e( m# e2 T$ d7 n- `dried lily flower 金针菜
* D+ \) x! Y' t% bmustard leaf 芥菜
" {# J% c2 y0 e6 U$ v) X6 w+ Mcelery 芹菜; U+ y# z; w1 e/ d5 W; {
tarragon 蒿菜
3 K" K* L. [: l" ^$ a' gbeetroot, beet 甜菜6 ?) b* D, Q/ r; M1 Q. ?
agar-agar 紫菜
0 \0 X" W0 n; G' I+ q3 wlettuce 生菜
+ I9 ?0 m! r$ c" J+ _ W, qspinach 菠菜4 Y" w+ v Z, U! t/ c5 W4 V
leek 韭菜
# ?3 Z* q1 f: pcaraway 香菜2 p, C3 }3 r$ T% B( h, R
hair-like seaweed 发菜
, G2 r( k7 F3 N1 b0 W/ H0 Hpreserved szechuan pickle 榨菜
6 w+ _8 C# ~" Ysalted vegetable 雪里红4 q* S2 y; J, M- B
lettuce 莴苣
! d2 n1 t& d2 h1 D; E, {' f+ x+ aasparagus 芦荟9 R0 T0 `2 f6 s& C
bamboo shoot 竹笋/ Y% c: s& ]# N% o! Q, o
dried bamboo shoot 笋干
' t' }& Z' [# F. f8 @2 g' n- o0 K$ [chives 韭黄% ?$ N) ]2 z5 S% f0 m
ternip 白萝卜
: q% y& t! t* C g, N: J* gcarrot 胡萝卜
8 n7 o% y, r% T. ]; D8 U4 \9 }water chestnut 荸荠
, D" b9 j5 J8 hficus tikaua 地瓜
0 X; a2 e4 b5 ?0 o0 U Elong crooked squash 菜瓜4 \8 h" e- J" O4 A5 Z
loofah 丝瓜
5 ^6 w7 K4 N1 R# R! {' npumpkin 南瓜# `; f1 T2 C" H, N8 N# Q
bitter gourd 苦瓜
' z- P! |7 T, Z9 Acucumber 黄瓜5 B$ H( v( h5 v$ p0 e% ]9 b W5 S
white gourd 冬瓜
5 q/ H& o) u! F& Q, F0 p: t/ _/ Dgherkin 小黄瓜 Z3 C; O0 r. `9 E7 I: b
yam 山芋
8 n) C/ [" b; d* g. ktaro 芋头4 L _0 B6 B7 V
beancurd sheets 百叶
6 f6 Z. ~ F2 ^, w- v* j+ M( ^champignon 香菇
/ E- u7 f* _* W( q/ [/ [0 L7 sbutton mushroom 草菇
+ {1 k) Z' I- {+ |needle mushroom 金针菇
$ Z* o1 I( n+ o& c( d* I4 [agaricus 蘑菇
6 n: }4 X2 h' I8 w: ?! D/ rdried mushroom 冬菇
5 B$ j& e1 W0 c% otomato 番茄
; ~) F2 e5 R/ ?; r* B; ]1 v! n$ ueggplant 茄子6 x, I6 z7 x8 q2 R
potato, spud 马铃薯
) w. ^/ F6 c/ r$ `7 C3 Nlotus root 莲藕
1 ?8 M8 o6 w7 j, E& p3 u9 P) \0 Eagaric 木耳
# J: L# t) U, O# \ Dwhite fungus 百木耳" Y# H- @8 k% b {- b# w
ginger 生姜& m4 E0 m" C6 }& [9 X, n8 [. e
garlic 大蒜9 z* u& m7 Q5 o9 K: S
garlic bulb 蒜头) [' S9 x) x ]1 P( H
green onion 葱2 j% H7 [" ]+ \* G0 T
onion 洋葱
: u( ^2 e% {8 G. X$ X8 O, escallion, leek 青葱
; C" J. r6 a+ @ a$ |# L1 Lwheat gluten 面筋
7 e$ K+ J0 I. A# Dmiso 味噌
/ ?1 e2 L* I9 D; ]' d# Vseasoning 调味品/ K" X6 |: Z5 f/ w. }; a
caviar 鱼子酱
/ k" K/ F* X+ g) l) Z# c& rbarbeque sauce 沙茶酱
! {+ c$ @0 }" ]6 y7 ftomato ketchup, tomato sauce 番茄酱9 z( o4 J6 H! v% |3 U" z
mustard 芥茉4 L+ x& z* z& n/ J. ^
salt 盐
! f* v9 a% G$ K5 l1 u& usugar 糖
: A3 r2 d- D2 k5 a$ A* Ymonosodium glutamate , gourmet powder 味精0 V6 I% w3 q2 s! a# H
vinegar 醋, V; L% w8 y& ?7 \5 v3 ~
sweet 甜
: |9 C8 L- G8 bsour 酸- y+ ~2 O: v3 l$ s S% q
bitter 苦- Z& B, n) Y$ Y* U
lard 猪油& \0 D: r4 O8 K, N- I8 {7 D3 e) a
peanut oil 花生油
. `& B8 o: m: y. Q8 Wsoy sauce 酱油
7 {' }- n. J; T" d" q, c9 {" B' Y8 wgreen pepper 青椒1 M; B5 b; h9 l: D+ \) Z
paprika 红椒. p! s" Y5 O/ t3 o9 F* ]! E
star anise 八角' W3 I0 W' ?+ P# N$ e
cinnamon 肉挂# D2 [, }5 t0 `2 r$ j) [* E
curry 咖喱! Q$ D; {, H5 S
maltose 麦芽糖
) K/ v$ `' d3 r& d$ R. g* m4 ?糖与蜜饯:- n% i: T3 K3 I
jerky 牛肉干
. G4 N$ w, d1 adried beef slices 牛肉片: U- c9 A, `3 @/ U+ i
dried pork slices 猪肉片
2 ^) F9 s3 Q4 x5 b( {confection 糖果" G: e8 g' X {0 W" i
glace fruit 蜜饯
6 G) X$ I' [5 Z5 Hmarmalade 果酱" \! c9 W$ r. [( {/ g& s4 @- e3 `
dried persimmon 柿饼
2 v0 o; B$ Q7 x8 i/ Tcandied melon 冬瓜糖: n, ^6 f: O& g4 P% l5 D4 n6 f1 _1 S
red jujube 红枣
l: ^2 Y' k# ?6 v/ X! wblack date 黑枣
4 |2 ~+ h G3 ~7 jglace date 蜜枣
+ I( w! E, m0 U2 L! l8 E& _) ]$ n- Q4 y% \dried longan 桂圆干* [# w/ V2 t8 e) x) j# ~% r5 K$ G
raisin 葡萄干6 ]. g# y" @+ a e4 I6 x( t/ J
chewing gum 口香糖
& [7 l( q, r3 R7 C( k) X" Wnougat 牛乳糖/ t9 R: G" `3 V5 K4 u
mint 薄荷糖
8 H+ {! f% @8 z" b8 J, c7 l ~drop 水果糖7 J2 n. e; A `' \* X# B9 o8 j% m/ ^
marshmallow 棉花糖9 l$ E: W9 F! a2 c
caramel 牛奶糖
6 B+ ]) M c9 |3 z9 |' Gpeanut brittle 花生糖
0 z6 S& l' f2 lcastor sugar 细砂白糖
! x& B! D- j% o- k. k: ]granulated sugar 砂糖
; C6 R I9 p; e, bsugar candy 冰糖
2 H7 y# y5 K/ l3 v( Vbutter biscuit 奶酥) W _" r/ N% v) Y
rice cake 年糕
) k% h2 _7 M7 mmoon cake 月饼
( `9 C- k. J, `0 k" E3 c- {4 a$ Ygreen bean cake 绿豆糕
2 t. v/ j" [7 {3 l/ H; Hpopcorn 爆米花* x, C0 I; }4 Q3 M) y S# c7 D% H: m
chocolate 巧克力$ J1 N" {( i4 N% @ r8 t1 [
marrons glaces 唐炒栗子% [7 Y$ _: K$ u% J+ Q& V
牛排与酒:
, W1 h' A1 ?. S7 t7 [breakfast 早餐
. F$ O( y* m1 P9 hlunch 午餐$ a$ f) u* Q$ J7 Q: a
brunch 早午餐4 v; f; L6 G( A2 U6 A6 m
supper 晚餐0 P, p. l Y1 f) }
late snack 宵夜
$ |# l) X. K# cdinner 正餐
4 T/ h) }( K! n0 g3 aham and egg 火腿肠3 H/ t1 g* n7 l7 j; g
buttered toast 奶油土司
4 y/ P5 z) W1 ?" r: CFrench toast 法国土司
/ Q+ O$ y6 m; X0 T& [9 d4 I P6 Vmuffin松饼0 v4 Q& U/ {+ X( d
cheese cake 酪饼
~3 V4 `9 H% E$ F' d7 ?white bread 白面包2 c4 P9 l M3 n8 H$ Q# z" m
brown bread 黑面包
8 N n9 I! @8 W+ ~+ x( gFrench roll 小型法式面包+ S) T6 ?$ o. M. y" @: b( r
appetizer 开胃菜/ n* f- a' e7 `# |/ a
green salad 蔬菜沙拉
, {- ]1 v$ m+ Conion soup 洋葱汤9 V8 L/ v! R9 ], `( T6 u
potage 法国浓汤
- o( f) F2 [# Z% }corn soup 玉米浓汤
u. z' T! H. W* cminestrone 蔬菜面条汤
( _9 k5 b" E+ s( Hox tail soup 牛尾汤( W6 G' v# Q4 b5 P
fried chicken 炸鸡
2 v/ q! \. i% @& V" lroast chicken 烤鸡/ j& A+ ^' ~4 F7 Z4 o
steak 牛排
0 F8 q: g9 \1 k1 }1 `. X8 U% {T-bone steak 丁骨牛排
! z. H2 G4 C+ k3 ifilet steak 菲力牛排
, o# d9 @* j# ?2 Wsirloin steak 沙朗牛排: R8 M5 O/ B! J
club steak 小牛排
) m' e& t7 A) A/ v( [% \well done 全熟+ l, h1 T2 L; h$ T( L+ U
medium 五分熟
% Q& h) K. E7 N$ Hrare 三分熟4 Q$ K. r, f% v1 ^, s, R1 T& E
beer 啤酒
9 \6 B! S' a c* v, Ddraft beer 生啤酒
, {" ^2 D& e! L( a' Z. [stout beer 黑啤酒
9 p7 ?8 O3 f% dcanned beer 罐装啤酒
2 e j4 g0 T8 J# `! ]red wine 红葡萄酒
" o/ P: |' t& S1 h: r% ^- e5 @" ~gin 琴酒
! q! Q" z# X) H, x& Y! C5 L' Ibrandy 白兰地
" ]9 p1 |& ~ q8 ?7 m0 j5 p$ ?# ~whisky 威士忌1 @ c9 U! j" C; g
vodka 伏特加
$ w2 l$ M; \. A6 [' Jon the rocks 酒加冰块! _5 R: y- c1 u3 H
rum 兰酒
5 A. _ Q, _( C5 gchampagne 香槟, S/ k) e# U) T* Y' Z9 g6 y
其他小吃:
c4 F. g0 o9 E7 z& W! P" vmeat 肉 E' E" c/ r" x* k3 R& o
beef 牛肉
/ z7 z4 d8 s" M, c; I4 Zpork 猪肉: l1 B4 m2 |6 u
chicken 鸡肉
# }4 ~/ s4 @( N9 U H& z; Tmutton 羊肉
4 O; n' a8 {4 ?; Lbread 面包# p% L+ W& j4 j* y7 N7 q3 t0 y
steamed bread 馒头
, U$ O( V7 Z' a1 rrice noodles 米粉8 ?1 A0 p+ R& v3 N* n% }
fried rice noodles 河粉8 [0 Y- P" T2 W& j
steamed vermicelli roll 肠粉8 ~2 n# ^' E0 a; [+ I2 S; z, N
macaroni 通心粉
; a/ d+ s! s: k4 U3 }bean thread 冬粉 B1 h/ e8 O, G+ _ W5 w
bean curd with odor 臭豆腐
6 a6 @7 u' V- T4 A% n, oflour-rice noodle 面粉
8 D/ y- R4 Z. V% @# [- |* Pnoodles 面条
* F6 E. E# H2 e6 N2 e, Yinstinct noodles 速食面
" |) f+ I! R$ ?0 k3 k" Qvegetable 蔬菜
; L7 a& o* X% O: L1 lcrust 面包皮
+ p! e7 P3 C! x' o5 _, S) _sandwich 三明治
+ H/ N" m$ ]) j2 Utoast 土司
, d( x9 |' r1 Y7 P# \# phamburger 汉堡6 N) x. g/ a; I+ u4 z
cake 蛋糕
( y& [6 a. L! k; T6 pspring roll 春卷) ~9 w: J$ ?% ~6 ^5 v( F3 c/ X
pancake 煎饼3 }3 A+ J+ M/ |& b3 {3 I6 v8 W
fried dumpling 煎贴5 l e0 \: W0 B* j5 D! D6 ?
rice glue ball 元宵
6 g) G+ t9 i& B0 Y( qglue pudding 汤圆3 L1 t% `" S; l& S) z- Z
millet congee 小米粥
1 S( P+ f$ L; s$ R& ^5 V0 a% K( }& Dcereal 麦片粥3 ]' [( E; }1 O% K5 I
steamed dumpling 蒸饺
/ a0 E- X. x! j! i+ t5 Pravioli 馄饨- U4 i! F1 t5 L' H; c \1 R
nbsp;cake 月饼2 w7 K) y0 I8 Y7 l* \. e+ L2 A+ o
green bean cake 绿豆糕- B: B0 H' C; A
popcorn 爆米花5 i+ G9 T' T% L1 M
chocolate 巧克力
. d: }, D6 d7 `0 [( Pmarrons glaces 唐炒栗子( [3 ?8 S9 ?, w
牛排与酒: E6 }2 I1 t7 \7 A, f8 Y1 T& l/ o
breakfast 早餐- [2 _1 r, w: \; M) \
lunch 午餐
8 Q6 v2 Z: m; L: C6 A$ Wbrunch 早午餐% w6 D/ ?. z/ d9 S2 z
supper 晚餐
8 A+ c% |% e( F8 Dlate snack 宵夜6 }0 C) E% C& w
dinner 正餐
3 s3 N( N# U$ iham and egg 火腿肠! K9 f2 ~9 {' f! l, h: I
buttered toast 奶油土司9 A: M6 w* s9 b
French toast 法国土司- @0 k# _% N5 x5 Y
muffin松饼
- {5 v1 Z& \; O$ }" V ~cheese cake 酪饼
Y% Y# n- }& I' i7 D2 hwhite bread 白面包0 Q4 d' V& K. S( m. j2 [- @7 r7 @
brown bread 黑面包
4 ^) Q8 z M! RFrench roll 小型法式面包
! j" [& a5 W: C# ^: \; P; N$ Dappetizer 开胃菜7 z/ h9 Y% I1 o) u
green salad 蔬菜沙拉/ k, p5 }7 V3 A& {4 T
onion soup 洋葱汤
4 K" p0 ]3 y3 v1 K p- E+ {, jpotage 法国浓汤; B( _- J9 u; k3 h% M
corn soup 玉米浓汤, ~4 @1 F2 E- Y
minestrone 蔬菜面条汤3 M+ g3 x% v* v2 |& c- Y
ox tail soup 牛尾汤
8 m1 I/ r, y# ufried chicken 炸鸡
5 l% n6 x$ E: T6 T- s; ^roast chicken 烤鸡
- L+ f5 M/ h8 j8 psteak 牛排
1 c: }% H" T, m( v. a+ eT-bone steak 丁骨牛排
' B5 K6 d4 A5 [" sfilet steak 菲力牛排
) Q/ F& \# A1 F7 r: rsirloin steak 沙朗牛排0 B+ D- h: ^: r- v9 w+ L
club steak 小牛排) |& L/ i, e7 B( Q6 X6 A
well done 全熟" r0 Z$ C6 H g$ U6 U% |8 s% H$ c7 I
medium 五分熟
) n4 ~* ]7 l6 |% Y8 U) Trare 三分熟; n8 @- u7 e3 \6 @ i6 u
beer 啤酒9 Y, x+ a1 H2 d+ Q4 t& [
draft beer 生啤酒
6 R3 B5 _+ K: v/ Q0 Wstout beer 黑啤酒
" ^$ g6 X+ z! Q: d( ncanned beer 罐装啤酒8 h- @7 W# @0 h5 ]0 T4 [
red wine 红葡萄酒
" W- s9 ]" r+ K6 k/ t, G M( ?gin 琴酒
0 s% }0 Z1 s; e. c/ K" {brandy 白兰地3 o0 h8 W7 i1 q+ g |: O
whisky 威士忌9 V1 e3 M: S- t: C! B
vodka 伏特加, P: C: p T4 {3 P7 x R
on the rocks 酒加冰块
; R& w* U" r/ @rum 兰酒
, o/ `" R' Y$ o4 n) @* dchampagne 香槟
1 j3 J( D# Z9 h6 W其他小吃:# u, l5 d Z+ J) O) Q7 j
meat 肉% `1 l" L* l% y) [* z
beef 牛肉5 q0 O% ]. y8 t& ~! `2 N0 m
pork 猪肉
/ s; Z7 k9 `# Y: echicken 鸡肉
2 f b& a# I+ l* x8 S! z3 Bmutton 羊肉
( }5 `" |! T' j" ?& abread 面包
. Y, d3 S$ r6 O8 `steamed bread 馒头2 c+ R; R) p) p. O" C( W# `) f3 |
rice noodles 米粉
# h9 O8 R9 H! O, x( a; w/ [& F$ X) Zfried rice noodles 河粉+ m4 s3 c3 k' C" \0 E4 |' h' S
steamed vermicelli roll 肠粉5 S+ |3 p$ K. q/ F) U
macaroni 通心粉+ ^2 w8 K$ r- b8 B9 Z* P
bean thread 冬粉
4 l; z3 z% _- O1 Rbean curd with odor 臭豆腐
9 V8 P* H: K: d, sflour-rice noodle 面粉; B; F& ^9 b( I$ y3 J; F6 J
noodles 面条
0 U( V; ?3 t1 Q* linstinct noodles 速食面
$ G3 V) G9 e3 ]7 Evegetable 蔬菜; v/ l* [9 C4 h* b3 R* z
crust 面包皮
0 x: j7 N1 m! S; \+ Isandwich 三明治6 v( t: e* t$ r
toast 土司
4 a) ~# W2 o |8 b+ i) G. `hamburger 汉堡
2 R8 O8 O r8 m* o3 g, K4 Gcake 蛋糕, z9 a. `% C; O8 N4 x' x
spring roll 春卷: _& o) Z2 P. N* Z' n4 `
pancake 煎饼' X# ^/ a, G# q: n/ A5 `, [
fried dumpling 煎贴
& p1 Z3 j$ T" H2 x, j' hrice glue ball 元宵 y( }+ R8 i/ d% c8 ^
glue pudding 汤圆9 @4 @0 \- a- E! o9 P$ _
millet congee 小米粥
$ n3 H6 \& k! Bcereal 麦片粥3 C4 B8 l+ b6 e0 N* x4 h
steamed dumpling 蒸饺
% u8 R0 q1 I( t8 ]7 g4 z* A1 M8 uravioli 馄饨 |
|