 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
( n8 s5 Z$ J0 \2 Y
9 r5 `. j) i0 B所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 ( l& v4 B& K# D. O
b+ @0 u M" k, L/ j
①He is not a grave man until he is a grave man.
t% h: s1 E S5 h: Q& ~, }4 R' G+ ~! B- g6 M
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ( }, ]; q8 @* N- j" v
. ?) D2 A; n% q2 P1 m1 j: j 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 - n8 E5 k- }% o, C. N# e9 }
7 v* x9 P$ D5 T# i ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. * B- i; P* V9 g# P5 t
6 ]7 ^! I7 v$ ?$ E 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
3 x V- d% Z* E/ h9 I5 _0 u1 S& j' k9 x
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
9 x( b3 r$ c: Z3 p. M
9 B" ?. S w, x5 R. ] r9 } 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 # J0 a4 R g( d. P& G0 q$ O& @
* t$ S/ \) m) z% N# [( S
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
4 l V% M2 u& ^
7 V) d& h0 H6 M1 ` 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
# B8 i, K. F; d! j
* R( ]2 l/ i! d' `5 I' o 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 ! o! J9 D1 D+ C
4 t8 V- z% G7 Z T, ~; q
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
, b4 H0 Z* Q9 m1 U3 c; O2 ]5 j* ?) ?8 r3 O
②Old math teachers never die, they just become irrational.( F) M! A& Z/ O% W& t
$ l: x" B( e2 V V. w- U s ③When a clock is hungry it goes back four seconds. & b2 n: }9 e: N" ]
5 M+ R. W- q) T; ]* `; W ^
9 T7 J: r. N6 @ D8 R1 ?5 Z8 M6 j |
|