埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4484|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别5 s. F" Y2 Y) Z' x
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
* p: w- r5 j4 l" l
2 l$ Z8 K# `4 B4 O' ^' m% m, L- I9 dLet's look at some well-known roads in Edmonton:
% g4 K0 F( R' Z! X4 ^* I' Z
8 g1 Z, i9 x8 Q9 ]( c: M( fWhitemud Drive
3 Q. p2 x' {3 J# }Wyte Avenue
6 Z+ x; w: _+ }7 _! ^" g9 v  ^! kCalgary Trail
' l, G! Z0 ]( r# F5 ~. _2 P% P  FGateway Boulevard
) i/ A* B4 {8 h1 I+ g3 R2 d2 OBelgravia Road
6 S6 R" @# H  f111 Street5 s3 [- i5 u2 Z5 q" D# b. X+ c
Kingsway
# S9 N  l6 e9 f+ i9 U- UWindermere Way! s1 U  D+ C' l5 v  p# X  r

' i; o) `4 h0 ?: Z; B2 p2 z# VLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
# I1 T4 c7 J: t! D0 z" Z& L) |; F) q; i- a5 j- R
And more with special features:
* V% r% ~% q4 d
* y- V; D2 O7 P+ iCrescent,
, D* ?+ \6 X- Y+ J  qLink,
' u8 L7 N* t4 g. n" gSquare,/ m! ~: ~; J1 g7 p
Loop,3 ]. B2 ^* b* f
Wynd,
9 u% \* K! }4 _Parkway,  \/ m% Z3 A* a2 d: Q
Freeway,
+ C! ^2 D  ~: DHighway
6 X7 F0 F8 b6 O# O& H- u/ r5 Z9 Y.......- R: U: x  C$ H
& i9 W: a/ I9 @% u+ `+ z# I' G
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53
0 ^% @4 ]" q7 A! m+ y# i! TLet's look at some well-known roads in Edmonton:
9 `( s3 o$ f1 p. s; L- [- d+ k( e/ i% w* T9 m% D  [7 i, J
Whitemud Drive
' o% V1 t5 X& t, N
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
把偶理解的列出来,望指正:
1 A* w4 n* Z, V% I: m8 @: t4 t+ m
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。3 l+ W1 |; w( i) l7 h9 i
   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。
" ~* U. x4 b" Y% }: R+ M& @   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。2 ^9 t9 Q, ]$ s, K, S; K/ a
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 $ y, t6 K$ \) V$ n1 O/ D
把偶理解的列出来,望指正:9 F, Y+ P' q! v! }
. ^0 a9 G# N  S6 W
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

. y6 A6 R6 P# R3 J. F1 \, j好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59 ; o0 I) s1 r1 F* Z! }3 s/ G
学习了.
2 N1 Z$ o# u; R' k  q( D
问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-20 10:08 , Processed in 2.944755 second(s), 32 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表