Originally posted by stevelee1971 at 2004-9-15 22:40: , u3 }3 j6 D2 Y/ `4 ~' N# }0 w" v. \老外跟咱的想法有些类似。能不能举一些例子,老外是怎么比喻的。我先。 0 r# u% p. z: b& d% Z1 d+ j: {follow like sheep 象绵羊一样的跟随,暗喻“盲从” ) j7 h9 [4 f g( }" \couch potato 只得是懒散在家的人或胖子?沙发土豆,蕴含着什么意思?
7 S' O; B1 n" |4 e7 [& m R" _: C- a2 J. D, ?" B1 k, l* T
that means someone who is lazy that he can watch the TV all day, therefore, his weight is getting bigger and bigger.
couch potato; Z, A- U- N! w* k d: [" u4 ?- s
n.0 e: O( W1 |6 |! H; p) P
终日懒散在家的人 " n W* d+ \& ?& f================= ( c. `" O! G& s9 h( Ncouch potato / f* B1 l7 m/ K9 Z. \- S n. Slang6 ?0 h2 a. S; N! h0 g9 L; r
A person who spends much time sitting or lying down, usually watching television. 1 r! ^5 }& v2 ?7 \* G( B# } 终日懒散的人花过多时间坐着或躺着的人,通常是为看电视. e9 J2 p l. _2 Y0 p9 O
================================6 H2 `; f3 }- J
字典里的解释跟月满西楼差不多。