埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4273|回复: 21

师傅徒弟英文怎么说好?

[复制链接]
鲜花(150) 鸡蛋(3)
发表于 2013-8-13 22:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 醉酒当歌 于 2013-8-13 23:59 编辑
! n$ j" v: Z" ^2 f
+ g$ p: Q3 {" h$ {师傅徒弟英文怎么说好?公司准备技术上推出“师傅带徒弟“的program.
5 Z7 K8 f4 m0 t$ X总觉得:Master and Apprentice感觉不好。
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-13 23:08 | 显示全部楼层
sifu & tudi
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-13 23:15 | 显示全部楼层
Trainer and Trainee?
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-13 23:24 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
mentor?
- h8 e# S* X8 D2 B% m3 Z8 q/ i! u6 g; K& y

, f$ D* E7 B; b7 V) d; E' D+ _$ S$ W( P) J7 o- X: e, l( p
补充内容 (2013-8-14 02:52):" s; J' m: w" y9 K- Z7 b: K. L3 v
Mentor, Montee肯定有师傅徒弟的意思,只是未必适合你说的情况。! |0 g4 s8 R8 Z2 O: k4 I" e
不过,师傅带徒弟的项目,大可不必把师徒二字翻译出来,Mentoring Program 或许就可以了。  W' j- T5 o; {! r% q0 b4 j; P
对了,本人英语真的很差,不对之处见谅。
鲜花(73) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 00:33 | 显示全部楼层
master也有主人的意思,对应的是仆人或奴隶。
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-14 01:53 | 显示全部楼层
Mentor, Montee肯定有师傅徒弟的意思,只是未必适合你说的情况。, ?, l" a- H& `5 M' W6 q& e: K" l
不过,师傅带徒弟的项目,大可不必把师徒二字翻译出来,Mentoring Program 或许就可以了。
8 [( W4 U$ o, L, c2 Y# l( x$ D 对了,本人英语真的很差,不对之处见谅。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 01:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
准备采用Sifu & Tudi 2楼的建议。
鲜花(60) 鸡蛋(2)
发表于 2013-8-14 02:18 | 显示全部楼层
看来楼主和二楼都是南方YIN呢,不叫SHIFU, 就SIFU。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2013-8-14 06:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
地道的嗎?
3 Q* W) r  U, V' E& r! b! JMaster and Indian。# ~9 L8 @0 ^4 j
或 Chief and Indian。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 07:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(154) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-14 08:02 | 显示全部楼层
师傅徒弟英文怎么说好?  x4 t1 U& o4 H: f: c5 }

- z8 ?9 M- z& N9 j师傅=heshang
; z- V' p0 K/ V: U; h徒弟=houzi/ ?/ O$ o. D8 u9 T+ X$ f
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2013-8-14 08:33 | 显示全部楼层
sensei and ninja
鲜花(695) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 08:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Master Shifu and Po
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2013-8-14 08:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
lao yang and xiao wang
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 11:05 | 显示全部楼层
找本英文版的《西游记》读一读就知道了。
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 11:24 | 显示全部楼层
的确是master和apprentice呀,电视剧里都用这个。。。master是指有技艺的师傅,徒弟就是学徒。除非lz不是这个情况。。。
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 16:53 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Protege vs. master
鲜花(546) 鸡蛋(20)
发表于 2013-8-14 17:48 | 显示全部楼层
青萝 发表于 2013-8-14 09:40
1 }5 |0 q4 s2 \7 c3 [Master Shifu and Po

+ ^6 }! ]% G6 V0 p
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 19:05 来自手机 | 显示全部楼层
Journeyman/Apprentice
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 19:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Master有主人(对随从或者努力而言),总是感觉不妥。
鲜花(150) 鸡蛋(3)
 楼主| 发表于 2013-8-14 19:08 | 显示全部楼层
Shifu & Tudi, or Sifu & Tudi 目前感觉还是最好。因为mentor的含义,确实不是中国文化中定义的师傅,teacher的含义更多,也没有师傅的力度。$ i: S3 X/ S- H. u# q0 Z3 d# ?7 b

+ |. s0 m: r, u1 u有没有更好的翻译呢?
鲜花(61) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-14 19:37 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
驻足闻香 发表于 2013-8-14 03:18 # Z0 z  A: N$ v; G( x9 E; }" W
看来楼主和二楼都是南方YIN呢,不叫SHIFU, 就SIFU。
$ v) H, \* N& ]6 ?( ^1 ^0 }
3 h, N: _" n( w& U' K2 C1 X
看过功夫熊猫,就知为啥要sifu了
/ m# W" V% C% n! T0 h4 n- @+ |) F, M, s  X7 W0 U; b# i% D
老外发不出shi 的音
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-13 17:30 , Processed in 0.229712 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表