 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
* {- B- T; n9 {0 G8 t) {) U, p8 B * Q" y' w1 }$ i7 L- Y% U# Y/ ]
2 a0 J. G: y% g4 o O1 y" B; o
喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。. f) Q. s2 g: [' W& }
% T# H7 J/ J+ B1 @, x5 p! x* w4 \ “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!+ r+ t* a; Z8 t; N
) ^, C6 G t9 S- I 4 P l& m/ k1 _+ N+ Z
' N0 O0 |: P5 [* J1 o# ~0 ] [9 {
5 M. L- w& s7 S+ \$ O6 ^
" `, Z2 W. G5 B% q6 v/ j
加洲旅馆
7 R8 A! Z6 }5 Z7 \On a dark desert highway, cool wind in my hair0 P0 U2 ^) z' @ `6 l
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
F. ~" L# V' r$ u, o; |+ tWarm smell of colitas, rising up through the air
2 f! W& b% K4 j1 F P科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 e! e! x5 h. {/ f- d- o, L& j& T
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
* u4 I$ T: F5 W* o+ O( [" ^9 l抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光2 n( o2 L! A3 U3 { q; S) @
My head grew heavy and my sight grew dim
$ O5 }& w1 g- k3 d7 N. d! O+ ^' j我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
- U+ n- X0 O4 x. gI had to stop for the night( d2 y( d) X/ l7 V0 x* [" S
必须停下来了,寻找过夜的地方. `) q$ O4 q3 G) l
; a" d) g7 J }$ a& ]% h , ]9 |4 }$ Z) U# H/ `$ _+ R. l
There she stood in the doorway;3 l; a$ y P9 e; R i1 O* J8 {! H
她就站在门廊1 V% d! B- Y# \( w2 O! N
I heard the mission bell' I) j2 T! W7 k$ V1 l
布道的钟声在我耳边回响 h9 g. W' ^ W+ F6 O" j3 W8 C4 F
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" y/ O% y0 i) ^
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
7 i G3 ~! A; d" KThen she lit up a candle and she showed me the way
( {5 p/ Q4 w6 C' a# f8 c. Y1 c/ T5 x% p这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
( Y, d6 P, ?' i! @There were voices down the corridor,
7 @+ N' r5 |7 t2 Z4 K! J+ ]走廊深处一阵阵歌声回荡
$ D( W" X* n2 l2 {2 R# y2 G% ^3 VI thought I heard them say...
4 T- B5 d8 z" j" h% d我想我听见他们在唱。。。3 U M( q7 l: Y- A+ F
"Welcome to the Hotel California
- v3 G' {) s1 ^* c% t: |: a0 G"欢迎来到加州旅馆
2 [/ a. S% h# s$ |. ?, ~Such a lovely place, Such a lovely face3 W2 T3 y( }& e; ?6 x
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞 i* U$ x$ o8 N% L
Plenty of rooms at the Hotel California
6 F- a! ?/ [$ ]8 r5 M加州旅馆如此多的客房
7 }0 {- f) {! L3 _+ V" GAny time of year, you can find it here "2 e: u( I, f& A5 d6 V5 O
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"
1 e4 y; h }: z5 H/ | g- u
% D4 `9 E+ @0 d6 |: B& x7 J$ zHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
0 ]1 R- f' k7 s# Q" f带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰' _# G1 U8 l/ g: L, x9 {0 }
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
4 B' p. x( k+ \+ t7 x A还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友# G& m; z, p2 P3 i+ r! e( w5 G4 }
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
3 v& n4 l' r9 n$ a在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗% b o K' N0 t# j6 t7 ]) U( B% ]
Some dance to remember, some dance to forget4 L2 d- e( i# F; h* W) J0 _& ]
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记9 U/ v. ~* y+ b" |, b
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
& ]4 r; z |% [0 K, }* g1 Y5 J- E4 o( `于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
( y4 H( E7 n" v3 I MHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'% T" R& _0 g# _8 A# p
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
/ F( m' B w+ u8 h! WAnd still those voices are calling from far away,
; Y5 D$ B8 |- L- g0 e3 k而那些声音依然远远传来,! U2 }, O5 k2 [$ z
Wake you up in the middle of the night
+ [1 ?2 N8 ~5 g$ f7 L令人在午夜也会惊醒6 l7 n6 k8 s9 A( c% g" H
Just to hear them say...: r" M0 E2 G% W/ D0 F
只听得他们在唱。。。
8 F% C/ Y& @0 b; C"Welcome to the Hotel California
" t! I7 b* x4 b5 r" W"欢迎来到加州旅馆 u0 {) c0 Q9 u+ q" D0 ~
Such a lovely place, Such a lovely face/ x: g1 H5 x) ]0 p' _
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
7 d/ Q4 S9 j2 R2 I( m$ g. rThey livin' it up at the Hotel California+ O) Q$ |; g; E) k$ i; B, z
在加州旅馆他们纵情狂欢* o7 g: w3 U$ n! g+ P) k- w8 U M
What a nice surprise, bring your alibis". U+ s( ] `& O4 G# q% D3 o3 c
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"8 [/ y' l/ X: X$ L9 n% H* l
4 z E% g5 o8 g8 V# `6 \Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
/ G- y2 u0 b! V天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
. ^" V; _( N- u' P. V1 D GAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'/ y4 a' P5 B: \1 U' m
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使". |& c9 w& Z/ y
And in the master's chambers, They gathered for the feast
( U9 q# w" L- }然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
+ J& l: i$ z* EThey stab it with their steely knives,
$ t3 v: ^% e8 n" n% m5 c挥舞着钢制的刀*
8 k' C* \% k: H9 Q2 G' X' XBut they just can't kill the beast& q+ y$ J) z M: |9 i3 M5 P; [
但却就是不能刺死野兽
) g# f; }; l9 u " S9 D) B- m/ h ~! C9 [( \- @
Last thing I remember, I was running for the door3 c% G- c2 [0 |! j7 ?1 v' J+ m
我记得我做的最后一件事是跑向大门) F# l9 P5 u2 Y* Z* T. b& I" m
I had to find the passage back to the place I was before
7 Z1 e/ l+ Q0 Y' i, E3 T我必须寻找来时的路回到从前的地方1 v9 J" K' s g4 c% N" `" ~0 {* R
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
- g$ t3 F9 `0 R' a! s; l; k; P"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,/ L' d2 k1 l5 z$ h
You can checkout any time you like,# d) T: A: v* M. B
你可以在喜欢的时候结帐,. l& y% G$ `0 @+ k3 n% |
but you can never leave!"- E0 x+ ?4 p' z8 ~# E& @6 y' {
但你却永远无法离开!" |
|