 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队 Y7 e$ x/ l& a
( @! p7 @/ w A$ _9 B) j! p# d
$ l9 J+ v" m5 a2 l- g8 R 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
2 z$ A2 V$ \4 x/ |+ Z
, O( _0 d5 S% U “我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!2 m, q* T& l. @& }* M( i8 s
$ U4 G( T, Y; G5 A" k1 }, a. [9 i
) t0 ~8 D" X3 Z9 J + H# \2 W. y& F. v% [8 ~% X
, \8 \9 D6 f. h$ f9 o) c0 o3 P
f- a% H' e" O3 v+ ?' V. |1 D加洲旅馆
4 M: _4 G; G- Q9 [" pOn a dark desert highway, cool wind in my hair
1 O$ \7 V* \, P: [* k& X. E+ R在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发; O3 N; k0 {, [" M$ N
Warm smell of colitas, rising up through the air9 z' m6 V7 V4 v1 T0 R- j/ B
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升2 t3 w* ^6 s/ P% W
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
7 _5 i/ u @! x" K$ ^; K( m抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光/ a* q( u6 m2 \, F
My head grew heavy and my sight grew dim$ G) {, h8 u0 l, T# X
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊8 Y3 s- z. v7 ]& J. h! v5 d5 ]
I had to stop for the night
' s6 S0 ^9 p [ _必须停下来了,寻找过夜的地方9 x3 [1 I( M9 u! H% t/ t `4 ^. p
7 ]! R$ |& W7 V% W: ~' k4 ~9 i
, J6 V) x1 S7 e6 MThere she stood in the doorway;
6 E, B9 T5 s6 |& E( f& U, b她就站在门廊
+ ~) V% K( e% p" s4 I, e8 ^2 vI heard the mission bell
9 G5 j: Q. ~) K( E0 p* m布道的钟声在我耳边回响
9 _# e" p" M8 @' S8 r H: eAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"" \7 h) }, ]- y' @6 H
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"$ ~( h" N2 r3 _3 ^# W
Then she lit up a candle and she showed me the way& [* J0 @6 ]5 v. Z# K# e9 b
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
/ R6 k w% e1 S4 Y7 E3 [There were voices down the corridor,
/ N; f7 J: k* h7 P, K6 ^走廊深处一阵阵歌声回荡9 W& x) A2 k6 E! h5 ]9 k0 s! w. h
I thought I heard them say...
# C. B% b) N6 J1 X我想我听见他们在唱。。。* d: O- Z9 u' S, Z( I$ u+ m
"Welcome to the Hotel California
/ O# l0 S. J8 ?0 } q"欢迎来到加州旅馆2 M3 I- w) W L+ h
Such a lovely place, Such a lovely face8 x! J1 s; v2 Y3 p; ~
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞# a7 h- q8 _1 W) M; ]
Plenty of rooms at the Hotel California% L! u. ^9 s, g5 G
加州旅馆如此多的客房
3 R- G) v* f8 }8 g* C1 r3 V9 JAny time of year, you can find it here "& F2 r0 {2 @' j
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"& K5 y4 ~- a' ^5 J- E( t" M
% l B' W; D8 Y2 c7 WHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
; f9 Z0 Q7 e. O: U, y: w4 P5 U带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰6 M$ D( {& J+ q) Y4 a
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends6 Z* V0 n( K' I: s, w$ c: Z4 s9 s
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
5 W: F [' I* A4 g3 zHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.% b; \7 P3 b, S+ b9 [2 t8 P* W
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
: l" |" F; b$ S; }0 h9 wSome dance to remember, some dance to forget
% n `4 |/ z2 ^有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记8 J3 N/ u" R v6 F
So I called up the Captain, "Please bring me my wine". E( y' F/ B6 k- ?+ }
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"2 p- @; _, g8 f& ^% l% ]. [8 h
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'8 C0 p5 N( d! `% e I# k
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"6 K! g% L+ c5 f2 X% P
And still those voices are calling from far away,
' d g& ^8 p2 H; d: t而那些声音依然远远传来,
" |/ h3 @' p9 u( C6 JWake you up in the middle of the night
; u- K: ^, f5 C/ c2 R5 L令人在午夜也会惊醒" G- ^1 h/ N, i4 D4 J
Just to hear them say...
6 O4 b: W+ l- @* h只听得他们在唱。。。* ~; F* x1 E# F5 J+ k
"Welcome to the Hotel California
1 k' u/ K) R' u4 ?6 n* G; d"欢迎来到加州旅馆
! b1 P- Z* t# x. t3 |Such a lovely place, Such a lovely face% d1 w: T( s9 {! }
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
% c' ^" R0 I4 v8 b* e2 e4 ]# xThey livin' it up at the Hotel California
Z7 D+ z A' i! m) E" `& G在加州旅馆他们纵情狂欢: d' Z0 Y7 K# J6 B6 |9 [, d0 g* H( U
What a nice surprise, bring your alibis"
# l7 L& k# a# i; ~- R" f U" ^多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
$ M5 w2 z C9 Z6 m 4 w- x# H/ X/ O, {2 ?
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
! ]4 G, X. b# }9 m" n) f. ]天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟! h% Z7 ?$ R9 Q5 e" ]4 P) `
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
& T8 K+ w! [. @$ R4 J# a这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"
" |& ]6 F3 s' V( s. u, }- nAnd in the master's chambers, They gathered for the feast% B0 `% ~1 l4 S5 `) ~2 y; q7 N% \, X
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
0 c$ _$ I7 o" pThey stab it with their steely knives,
3 o. X! R, E4 }挥舞着钢制的刀*( ~. S1 T+ R1 {8 |7 @4 Y
But they just can't kill the beast# E" L" B9 u% H$ h* U
但却就是不能刺死野兽
, ~/ t2 F4 u& `8 B0 E7 p' _6 L % M& N, a+ W8 U, S) X% U' H& u' a7 m
Last thing I remember, I was running for the door
8 s! M) v" }$ ? n* J* n我记得我做的最后一件事是跑向大门
) G% l1 E6 h+ A: G$ JI had to find the passage back to the place I was before
& u1 z" |2 x7 ]0 [8 A我必须寻找来时的路回到从前的地方
5 e, |7 t, B+ ~, i" a'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive." \, v+ B; T; N
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,3 H: d* R7 V% L- V' h
You can checkout any time you like,
( w/ a/ K" V; [4 P8 f4 O你可以在喜欢的时候结帐,9 v3 g; D4 q; i4 k2 R' d
but you can never leave!"
, k$ J+ R7 r* C! S: q但你却永远无法离开!" |
|