 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
" v2 ?) @: B4 k! ^) N2 [
Baby I see this world has made you sad ( \, Q, j/ g$ L O9 d
宝贝我知道这个世界让你伤心了
* s5 X E2 D6 i; |( u6 S" PSome people can be bad : _* u0 q, A( h5 f- ^
有些人或许坏
( @ j7 t% C2 m" ^The things they do, the things they say , ?# S4 y1 [! P0 N/ s P5 w' X
他们所做的 所说的事情8 C3 a+ }8 w1 F; L8 {: B- p( O
But baby I'll wipe away those bitter tears
3 N/ |$ z& d' Z9 m但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
: p9 H3 q8 a- L4 A# x/ w7 ^I'll chase away those restless fears
9 g" W- I! m/ B- O- T, OThat turn your blue skies into grey
) q7 ]# j' u1 g6 d; v我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧4 ^' L: h2 G, r$ Y. f% }( `3 s: `
) |1 d5 @- ^6 gWhy worry, there should be laughter after the pain
& n' W; T- E7 G; O" L( k- x8 c干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
% H0 Z; u2 I" h, X/ g7 J- {There should be sunshine after rain k7 Q4 o3 x/ V$ d9 s N0 O
雨过就会天晴
% a; \$ ], n! K6 c. u' g8 XThese things have always been the same . _# @2 }) n6 l8 t
So why worry now
. o e/ {" s% w& i这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢' \' a" K+ j* X0 p; j6 D" `: B
( P6 y1 N; H3 z6 \4 y" c$ T; S fBaby when I get down I turn to you % M! r& _6 z& u4 P G- z# m
宝贝 当我沮丧时总会找你
9 I4 D7 R3 D( \5 F4 EAnd you make sense of what I do
4 ~ l3 c: S& k$ p( |因你使我所做的一切变得有意义
7 u1 ^4 o; R) a9 C4 i1 u8 hI know it isn't hard to say $ B& d0 X) I+ O& q+ L
我知道这不难说出口- {* z. S! G$ x4 q
But baby just when this world seems mean and cold & K- |9 q' A. A/ Z+ W; I& `
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候
7 z$ j% r' d* ^5 L( q& l3 u$ POur love comes shining red and gold 9 v2 R! o: `$ s+ |) }, Y
我们的爱却闪着红色的金光; @& s" G8 @" q1 V5 Z# [+ e
And all the rest is by the way
: l/ D, K+ H, ^5 T9 ]: b; \; E至于其它的 不必放在心上0 K9 K3 G1 X |, Y4 p4 q+ t) S
" c; m: q H) b+ r$ E1 k6 Y. HWhy worry, there should be laughter after pain / |3 l1 ]% P% q; D
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容( X2 h9 k I/ O
There should be sunshine after rain ! z" p3 E2 ?% T+ n9 R7 u S5 w
雨过就会天晴7 A" i' B7 t$ w" O" b
These things have always been the same
1 S9 |2 e2 I# Q8 W$ }4 P$ O1 u这些是一直不变的啊2 Z. U, ]- G9 U1 X8 J! l8 h5 |
So why worry now Y! e) N! w6 B) T/ S1 X
现在 你还忧愁干嘛
- q; c5 U9 J# _, u( Q |
|