埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4879|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。; p/ n) O* f( }4 I

. X8 h. ?; M! x7 p7 v7 d% C那个停车位很窄。! O9 m4 Z4 K0 ~2 j' P9 s6 K5 b
The parking spot was very tight.
" c  O! i- e$ o( }
# |9 L5 |" E; O7 ~* w' D- M我正在倒出停车位。9 `2 X% t- l( u6 V
I was backing out of the parking spot.
- E+ o: u( V" A- A
& X( `1 _) j. b  @: G我正在转进停车位。
3 \& v5 V9 z& t, LI was turning into the parking spot.$ \7 N7 v. N/ M4 n$ _
! R5 _: S2 {& Y* X9 @) I8 z0 @
看不出什么损伤。; p# I# t5 {$ K5 _/ T. y
There is no visible damage.* J  c* g4 V3 v# q5 Q

# @) a8 J8 K# T' ~我的车被刮得很严重。
# x2 z' P, M! W- {( \0 G9 {3 K' uMy car was scratched up badly.* ^. `3 i! \  G9 a
My car was scratched up quite a bit.% A  k) j6 ]( r9 o; I: K
) t" B, P4 @% K  \& z9 W/ [
我被追尾了。: s* u  G7 Y7 M( N0 n  S
I was rear-ended.5 c8 ^# [  g$ D2 e
  a1 x2 n  y: T1 A- _, J. S% s
后车跟得太近。- j8 N8 f9 N8 }- T1 l( m* U
I was tailgated.
+ Y/ s; i% J& S, j
/ V2 n  ^4 N! i当时是杰克在开车。
7 n8 A4 ~% M0 w: c0 E/ lJack was behind the wheel.
2 h$ n1 V; r! Q# X. Z
, z6 j6 }6 v" ?; Z% x) W2 v' `2 U! r气囊都弹出来了。
0 [& O, _5 t2 P/ ^8 F) \All airbags were deployed.
/ V% C8 _- b( \& Y. `. X& k4 P% p0 r2 \$ l" M% v
路上非常滑。5 Z. ^; F( e# L: q* J6 ?
There was little traction.0 Z# P, F. d& v" ^& j0 V
) ]/ m$ d( V: S4 U8 s  t5 p( v5 z
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。9 D4 x8 A! z5 |9 l5 q+ d/ d( m9 {
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
& [4 P. {* _6 _! V5 l
2 p5 M; p0 Y1 m那辆车翻车了。( m' l$ M, P9 J+ `: O/ ^3 F
That car rolled over.* L1 |6 d- U' _& k, H& @  _' h
3 X0 o& F. F9 B7 J" F/ N; I
四轮朝天。+ }! h3 b" y. J1 A
The vehicle landed on its roof.
! H  r4 G7 A4 p( D
, C, r8 O3 e* M6 [侧翻在地。) W' v2 B' o/ ^2 O# R
The vehicle landed on driver side. (左侧着地)
) e1 ?$ G- Q2 l  ^# A8 Z$ j5 D* G2 N7 Z
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right- ^6 _. g5 ^$ F: K# V& l4 M- S" s
5 J. H3 x% P) J' k# K1 o0 L
那辆的士被拦腰撞上" Q2 a) e1 h  u4 d+ T+ e; F
The taxi was T-boned.
$ a5 E7 C6 t8 l1 X4 o: r
, V' N( n% H+ T8 \0 X/ R% U! q
/ Z1 L% O- N& S2 L5 |5 x: p) X  g--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。9 |! N, s6 E+ J  W! j
5 ?: k* I) J2 m1 S0 C/ i* B( o

$ b3 K& k( r0 T# B3 q$ x  d0 w5 h/ L
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层
: ~0 l' d, \) p6 C
0 P5 K6 |& f% g) I. @
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

: n$ G0 a% E: f' Q' x
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层
9 F& h- ^  }) q) r, H/ W
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
7 o' |& F( f1 ~( o
9 v/ c/ S2 {6 t+ n4 b祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-3 11:50 , Processed in 0.190001 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表