埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5234|回复: 13

【原创】跟撞车有关的英文

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-19 22:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
大过节的讨论撞车好像不吉利。不过这个话题最近还挺火的。描述撞车经过,如果能运用相对地道的英文,则描述会更准确更有效。而且要注意的是有些表达和中文的习惯不太一样。当然了,希望大家永远用不上这个帖子里说的英文。7 C* M5 P; i- X) a% ~) H
3 K! j( A; h- f( \4 k3 m
那个停车位很窄。- P1 M! v! I1 A' r1 n; d
The parking spot was very tight.0 Y6 r* l0 d6 J/ E

! _; K3 }. u2 q5 A4 C. N我正在倒出停车位。
( \3 S$ q/ f3 f+ @2 K1 ~I was backing out of the parking spot.
# a& N. B3 F# `. U9 z' C+ [6 _( }; E  ~0 j" |- |
我正在转进停车位。
) d  h. O3 b+ ?6 [1 RI was turning into the parking spot.
- b! _2 z( \( r4 G/ b/ ]! M7 ?+ J0 u  v! w) F2 c
看不出什么损伤。1 N- P1 A/ T5 @- s
There is no visible damage.8 B0 ?% }) S% d7 @: [; M1 m" ~
" G" d5 E, W. }# q. S
我的车被刮得很严重。
+ _& ~  l9 i6 l% e% h( y2 Z2 c5 e/ NMy car was scratched up badly.
( }- p; ~1 p: u$ j0 I& dMy car was scratched up quite a bit., c9 P0 i' W) C) v: T
5 W. [6 s5 C8 w0 X, \
我被追尾了。
: \5 H7 {8 G4 R  T1 i; {0 @I was rear-ended." k- c0 p& w( j. ~! `! |, _* P

2 \0 }6 M8 d0 q4 t后车跟得太近。: V+ l6 [" `: V7 `7 e7 `
I was tailgated.% r+ b) l6 t2 G- C

8 V' |+ ~5 \7 `/ }. m当时是杰克在开车。! V& O- z% R( @0 a$ J/ J/ Y
Jack was behind the wheel.
# }0 ~; ^& }1 K# O) U3 O& Q$ ^) a- @- g# |$ l  ]
气囊都弹出来了。# D+ h3 D# O3 v' I# L! Q
All airbags were deployed.
9 P; A0 u1 S0 t# j: P7 N/ ^
6 ~$ ~2 P. r  R  ?5 x; b路上非常滑。
  P/ F$ \1 v$ O+ G9 v7 }% {There was little traction.
6 ^: V0 {* u' t' }( L8 o  s# V4 l$ d8 I
我的车转着圈失去控制, 一头扎在雪堆里。$ U) s$ x1 X: E2 P
My car was spinning out of control and ended up in a snowbank.
8 i6 X) b' V3 [9 S9 l& A: J8 O
: O' o9 E2 O3 l9 j% N那辆车翻车了。
9 A) ?. |2 o6 h' }3 X! m8 RThat car rolled over.8 ~* O' h7 v! I4 ^
5 O. f& y, H$ f* ^5 E
四轮朝天。
2 y+ ^- T$ s7 g5 y5 RThe vehicle landed on its roof.
% h! E& o! z7 z% h7 X* ?, l9 o! R1 E5 K  |* H9 C+ p
侧翻在地。
( L- K; Z, e7 z4 U0 M) OThe vehicle landed on driver side. (左侧着地)
: n( X) ?$ C, Z! p; F- u1 [9 E; ^0 f- v" B# `/ o( g
注意要用driver side和passenger side来描述左侧右侧,而不是用left 或者right
! V5 u3 K+ K# y0 D( Y* @( N0 Y" F5 {
那辆的士被拦腰撞上
( _: {" d! a8 |8 i" v/ o/ aThe taxi was T-boned.
) M% C2 U( i2 F3 \' X3 m3 i8 P
5 k: x0 {  E4 p: r& ?3 L1 U: K  ^* [
--- 想不起来更多的了。请各路英文高手修正,补充。
" x7 }* V+ {7 v9 l3 P" M; P: E5 @. K, V$ K  u4 E) |/ l7 y4 j. I

- J0 K8 ?5 u# @# `' }
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 01:38 | 显示全部楼层

6 ]" b% f9 B6 |6 D6 P) l% f; G: }2 F" X
Good
鲜花(34) 鸡蛋(1)
发表于 2013-12-20 15:14 | 显示全部楼层
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 18:55 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
thanks!
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-20 22:08 | 显示全部楼层
鲜花(17) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-21 21:08 | 显示全部楼层
崇拜,啥时候我也知道这么多地道的词就好了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-22 21:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很地道,受教了!
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 14:44 | 显示全部楼层

5 W) _( U. h  m: @- f
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
高人呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常感谢
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-24 23:14 | 显示全部楼层

$ T5 i) ?1 z; b, s: a
鲜花(98) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 02:03 | 显示全部楼层
谢谢!
鲜花(520) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-26 12:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-12-31 12:59 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
厉害啊,争取有机会帮别人用用,呵呵。
9 @1 U8 i$ u( j7 G/ v0 F* z8 Z$ o7 u: F6 l" i' }. j
祝大家新年快乐!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-2 20:54 , Processed in 0.122562 second(s), 34 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表