鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
阿吉雅:一个真实的故事
/ I; X. Q: N# d/ ~! Y! W: n; V方周
. |3 n$ \- T" y
& y2 }* G9 T4 I, \ 1 {4 V1 M+ s# R
' w; v" U5 B$ N& G
各位弟兄姐妹、各位朋友:) E8 C# a: ^# z# T! b/ a* r
7 e5 o- `, M4 V8 ^这是一个真实的故事,我从一位美国弟兄那里读到之后,心里很受感动,现将它翻译出来,愿神的爱激励我们每一个人。 ! V0 j' T# v1 I" ]# [
( v! J* ?; [: c3 x_________________________________
* p) O, I1 B u3 }/ n& u# l6 w, U, d4 e6 s% W
那是在1921年。一对叫大卫·弗拉德和斯蔚的夫妇,带着他们两岁的儿子从瑞典来到非洲的心脏,当时还称作比属刚果的地方。他们遇见了也来自斯堪的纳维亚的亚埃瑞克森夫妇。他们四人一同寻求神的旨意。那是温柔、奉献和牺牲的年代,他们感到主要带领他们从一个宣教中心出去,将福音传至边远地区。这是信心里迈出的巨大一步。
4 y! j$ z5 n+ i$ `3 J2 H# ]; M& N1 }' w# u3 D. C2 K
他们来到一个叫N'dolera村庄,可是遭到了酋长的断然拒绝,不准许他们进入他的领地,害怕他们的到来使人们远离本地自己的神。两对夫妇选择在半里之外的山坡盖起一间小茅屋。 : N ~# } L; F2 c
- e1 k% u- @4 }; T8 y/ Y他们为属灵的突破而祈求,但是却一无所获。唯一与他们有接触的是一个小男孩,他获准一周两次卖鸡和鸡蛋给他们。身高只有四尺八寸的小个女子斯蔚·弗拉德心想,既然她只能和这一个非洲人交谈,她就要把他领向基督。事实上,她真的成功了。但是除此之外,再没有什么令人鼓舞的事情了。 , N2 i& ~& o( v
% k7 Y7 e! t' I& ^6 Q# Z$ e4 u, Y与此同时,疟疾却将这个小小团体里的成员一一击倒。到了一个时候,亚埃瑞克森一家相信他们受的苦已经够多了,他们要回到宣教中心去。大卫和斯蔚则决定孤单地继续留在N'dolera附近。
2 @' n$ t( t+ [9 i7 \6 `4 t4 k/ }- C! ~3 q3 [5 f* \" g
雪上加霜的是,斯蔚发现她在这原始荒野里怀孕了。临盆时村里酋长的心软了下来,允许一个接生婆来帮助她。
- w+ M1 A) K: Q$ M
( c3 T/ R H: N) L( H, g一个小女孩出生了,他们为她命名艾娜。然而,这次生产使因患又一轮疟疾而身体虚弱的斯蔚耗尽了最后一点力气,成了对她的最后一击。她只又活了17天。 $ T7 k: a# d/ s# [! h; b. ^. F$ Y
$ v7 X( S9 `4 \: d6 x2 B大卫的心里起了骤变。他挖了一个粗糙的山洞,埋葬了他27岁的妻子,带着他的孩子们回到山下的宣教中心。他一面把新生的婴儿交给亚埃瑞克森夫妇,一面吼叫着,“我现在就回瑞典去!我失去了妻子,我也明摆着照顾不了这个婴儿。神毁了我的生活!”
( N2 d2 h0 p) f/ \) E2 w0 U2 \& E
! K3 F* D, ]2 e; l! {之后,他去了港口,不仅拒绝了神对他的呼招,也拒绝了神自己。 # Z. }6 \; H: `
0 [8 m3 J5 {. D( V/ y八个月之内,亚埃瑞克森夫妇二人都因染上不知名的疾病而相继离世,那个婴孩则转交到某个美国宣教士的家里,他们把她的瑞典名字改成了“阿吉雅”。5 q" N9 {# x' O: Q N+ T
+ Q& H7 x0 f, x1 v2 n最后,当她三岁时,把她带到了美国。这一家美国人深深地喜爱这个小女孩,他们担心如果他们回非洲去的话,法律上的障碍可能迫使他们与她分离,所以他们决定不离开他们的国家,也将宣教的服事转为牧教。
+ G- O( ?" t( b# G! K
1 y' [+ i# o- f7 F阿吉雅就是这样在南达科塔长大的。长成青年女子后,她就读于明尼阿波利斯的中北圣经学院,在那里结识了青年男子杜威·赫斯特,并与他结婚。 ; K0 b7 \: I A
y }: d# T# Q) x( S1 r
年复一年,赫斯特夫妇尽情享受着他们服事的果实。阿吉雅先生了一个女儿,后来又生了一个儿子。当她的丈夫前往西雅图地区,就任一所圣经学院的校长时,她发现那一带有着极其浓厚的斯堪的纳维亚传统。 / w' y& y! E4 V9 r* v
, q1 ?' T+ T7 T% o一天,一份瑞典的宗教杂志出现在她的信箱里。她既不知道是谁寄来的,也不认得里面的任何一个字。在她不经意翻阅的时候,突然里面的一幅照片令她瞠目惊舌:原始的背景、一个十字架、十字架上刻着一个名字─ 斯蔚·弗拉德。 ) T+ X. j! Q8 a& U9 ?
: Q; A, N% l" G9 B阿吉雅跳上吉普车,飞快地奔向学院里一位教员的家,她知道他能够翻译那篇文章。
$ B& q/ G; a6 i: }5 n0 J6 N& Z( { r1 u/ L& M6 x9 d
“它讲什么?”她急切地问道。 + h4 z+ f/ r2 v) I9 z3 ^' M
2 M% q2 ?1 J6 x b教员概述着那个故事:很久以前,宣教士们来到N'dolera…一个白人婴儿的出生…年轻母亲的去世…一个非洲小男孩被领向基督…以及所有的白人离开之后,男孩长大了,最后说服酋长允许他在村子里建起了一座学校。文章讲到他最后如何为基督赢得了他的所有学生,甚至连酋长也成了基督徒。今天,那个村子里共有六百名基督徒…完全是因着大为和斯蔚的牺牲! ; H' q% \* K/ J+ U& d& O9 u; E
" x; j- d3 @5 v4 N% N( R
赫斯特夫妇结婚二十五周年纪念的时候,学院送给是一趟前往瑞典的休假。阿吉雅在那里找到了已经风蜡残年的亲生父亲大卫·弗拉德。老人又结婚了,又多了四个儿女,而且常常将生命挥霍在酒精里。他刚刚经历了一次中风,更糟的是,他在家里立下一条规矩:“不许提神的名字,因为神夺走了我的一切。” . {. W+ M, c3 f7 V1 y. {
' S7 t5 ?0 W' Q3 W$ X$ g
与同父异母的兄弟姐妹会面之后,阿吉雅提出要见见父亲的事,其他人都犹豫了: ; @! i( P; u% n" f6 s7 y
c6 w' [" [ h3 [, ^2 ?
“你可以和他谈谈,”他们回答说,“虽然他现在病得很厉害,可是你要知道,每次一听见神的名字,他就火冒三丈。”
+ ~5 Z% h! |( c2 r r& q& V% _
9 A4 H; o+ R8 s$ l; M5 M+ U$ j阿吉雅没有知难而退,她走进肮脏的公寓,踏过满地的酒瓶,来到正躺在乱七八糟的床上的73岁的老人的身边: - A# z$ _$ i/ I
8 [! ?& z: W! u F1 E0 v& u
“爸爸?”她试着呼唤着。
* D: v/ q% o; L; X1 o) L: }* A1 B5 b+ e5 ^+ d
他转过脸,哭了起来。
& T# L% J3 H' \+ Y! q
8 D/ |) V! s) y, f9 v/ {“艾娜,”他说道,“我从来不想把你送掉。” ) H6 Y: @3 d* L$ Q& H& r4 J- X# A
4 B+ j* n( P g( J& [0 ]+ Y3 k
“没什么,爸爸。”她说,将他轻轻搂在怀里,“神照顾我。”
; @. U4 j$ B2 w' z% `/ h+ M/ \, _! ?1 G4 ]% N1 Z( ]; a
老人一下子倔强起来,他的眼泪也止住了:
2 `. l+ B+ T L
8 I2 r7 ^" P0 m$ b6 O. ?“神把我们都忘记了,都是因为他,我们今天才活成这个样子。”
" C8 h1 d8 s T% k" @' R/ H! |
9 Y( U3 `( e0 ^: y! U他的脸再次转向墙壁。 3 h5 i+ `" C c$ A C
! g: K O* L7 P. n- W
阿吉雅并不放弃,她抚摸着他的脸,继续说,
. A0 H" `% i+ @3 L% A9 p8 c: J3 X, z/ A3 X/ H7 |
“我有一个小故事,一个真实的小故事,要说给你听。你没有白白去非洲,妈妈也没有白白死在那里。你们为神赢得的小男孩已经长大了,他为基督赢得了全村。今天,因着你们生命中对神有过的忠心,六百个非洲人在事奉主…” ) Y( r3 Y. n$ v4 ^2 V5 Q
% R- u7 g/ h* A“爸爸,耶稣爱你,他从来没有恨过你。” . m1 ~, H' f S( R( a5 p1 ?
' V- C' @9 J# f" w8 U0 \
老人转过神来,望着女儿的眼睛。他的身体开始放松下来,他开始讲话。那个下午过去的时候,他又回到他弃绝了好几十年的神那里。后来的几天,父女一起享受着温馨的美好时光。 ' B! ]8 C: p, _. _9 J$ M
- p* t* S2 t# g% K5 \' |4 n
阿吉雅和丈夫很快就不得不回美国了。几个星期之后,大卫·弗拉德也回到永久的家。 - y4 l4 E& [! A* ^' O
. s& w- W7 n! s
几年后,赫斯特夫妇到伦敦出席一个大型的福音派聚会。会上一位来自扎伊尔(前比属刚果)教会的代表,代表全国11万受洗的信徒讲话,介绍福音是怎样传遍整个国家的。
& Y5 W; r$ M$ C9 G5 d& K. a5 Q+ u/ H# q6 q+ C
过后,阿吉雅迫不及待地问他是否听说过大卫和斯蔚·弗拉德。
# B! g1 i( v, b& n- e3 \* Q4 D8 A( K0 ^4 N6 w
“是的,女士,”那人用法语回答,然后被翻译成英语。
& \/ T$ _$ x& C$ p& a* }$ Q6 t# G* ]5 A) ?
“我是斯蔚·弗拉德带领信主的。我是在你出生之前,为你父母送食物的男孩。直到今天,你母亲的墓和对她的记忆仍是我们的骄傲。” 4 I$ {6 l1 _2 x* p
/ h2 u. f: s! b% L他流着泪久久地拥抱她,然后继续说,
' `( b6 u# f# _, a9 m
! c! [# k/ l1 v2 R ^# \“你一定要去非洲看看,因为你妈妈是我们历史中最著名的人。” / ], s, h+ {" V- X* G2 P; c
* [' h J3 c1 c$ o H2 g
阿吉雅·赫斯特和丈夫果然成行,他们受到村民们的热情欢迎,她甚至见到许多年前她爸爸找来用挂蓝将她背下山的老人。最引人注目的时刻是在牧师的引导下,她来到亲生母亲的十字架前,跪在土地上祈求与感恩。
% d5 B3 t3 O3 `- l, h; w: d' f& b+ q, [% ?- r* g
那天,牧师后来在教会里读约翰福音12章24节:
7 i, z/ l$ `1 c, \* W# g* C' c6 j' f# l1 \9 @
“我实实在在地告诉你们,一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒。若是死了,就结出许多子粒来。” |
|