 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
0 u5 b" p, E {' J
6 ]- o; r1 {. k9 i% d1 G4 y' L0 E随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。9 w# Q# r1 T. R" P
" F V' @6 {' W% |
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”; }8 H/ S1 L6 C1 s' b" {% j
5 c3 H% \! N( A" Y# g+ w1 D# S5 v
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。0 `- b. s4 s+ s. j, \
/ c& G Y; _- x$ u
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。8 `: M3 c! o7 E6 t: P$ V! F, Y
% ^' g8 R' V( w, m
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
9 u9 f1 Z7 [$ a9 O$ u
0 i3 J8 \+ G+ {. G9 ^“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”- c1 f- x ^3 f w9 W
U: Y; B/ A7 P. Y/ E2 U7 JPhil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。 y' K, t% M( @/ b& Z
3 G4 h V! T2 c! F Q' D6 s& S
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。( Q, R1 r* _2 R; P
; k/ f8 j8 I5 z( k% X/ KGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
% I# t: ^" H% u. L
) q2 v9 c- W; f1 Z7 M“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”! d$ o, Z2 g& ]
: o3 S0 c4 r4 {, R7 \, g! o% F
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
1 d6 f* B4 n* Z! t' D, m! r& Q, H% f
& C _, }% ^' g# I9 o W8 ~! e; B& y他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
3 I# B; m; l5 |5 R* s) {. {: X* G7 j) ^: V* e* n' B7 h( f
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
$ @. J' X: C, G m
$ i& Z* S. ]: ^1 ?+ E% B' ^' X“我觉着这个问题将会更加恶化。”
4 u( t i) A. U3 r. _- p' s0 B2 R! N a* q! \, w1 \, T" j
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
) y- T5 j( R5 i' i) u8 u. ?2 i6 G! t7 G6 O% z, M4 W
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|