 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN% j% z) q5 q2 x: m4 r: G2 n& b, l3 y
# f, u0 l& a" P$ N" ]$ {9 |
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
- h0 D: t6 g# {2 U
0 i5 s$ R8 V. M9 b一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
0 Y) [1 N$ v4 N) j7 `
9 ~5 n1 n# V) y# S* v, `7 X他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
( r2 B6 _% j. G) c) d& }4 [6 z/ P6 k
* a# T4 u1 ]! m+ v6 W ?+ Z他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。" i; Q3 i; e, x3 A1 \
9 H2 h3 S% A+ i% i' |+ q现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
# G) e5 w5 f1 u( _8 ]9 _3 e( ?4 j$ ?. y7 h' t
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
; @8 r& | @4 j% P. `6 b+ |% o+ b6 R5 @' H2 Y9 [3 i& M5 U+ T
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
9 }/ F1 n( g4 o6 U( G" {5 v5 t- B' f7 C
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
6 x7 U/ i7 @# v0 F7 Y# G/ j& D3 C) i: e; G$ {; c, C
Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。 k" u% b3 |7 ^
+ t. X6 ^9 X2 U/ G4 Q3 q“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”- G% s( }6 W# _
. y" D5 S* R. G/ S- _. J( ^; b
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
" W; _ g1 i, M3 [' X) T; [2 e* X) D
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。' K, E: p \2 g1 ]. S
! h1 U8 E; ]" `2 G$ d
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
8 K0 `) t0 ?& f# _( _9 D/ g+ K1 {
& N. `4 t/ V4 g S“我觉着这个问题将会更加恶化。”
/ ^/ j% L$ n( `( `8 I
: |4 M, ^0 x9 s, W8 CMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。% d& o1 g. B5 {& S8 D6 Z7 ?; `
4 e, R% u4 ~0 K/ u: r: n4 D
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|