埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1160|回复: 11

Mizu no Madoromi

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3 z0 |/ x! V. J
* q/ l7 ?! [$ Y' v) t+ L5 W

; \# c/ t0 V2 r" }3 c' w; {* t; A                 这几天心乱,有一位有品位的朋友送我一首歌!温暖而感动,不忍心独享,奉献给花园的有缘人....!又感觉生活充满美好温情关爱,在这里O(∩_∩)O谢谢我的朋友!
2 z! R+ Q2 O& o6 p; g) `
1 r* r  |% D0 Q, p
- Q$ V1 H' ?5 w: w" Z# m
) L6 v5 y) K! v" F5 N' X2 j: q6 ?5 h4 W( ^( Q/ u

) g' [+ d- z. K8 h. ^" ~' d                        http://www.youtube.com/watch?v=epmzDxsS4kc
; \" n* X) q1 L
: T0 n* Q  y" e; m0 B' }5 ?
% O$ K8 @" _% t
' K3 ]. Y& {+ v; a% Q0 {- N; |0 |) K+ e: K1 |. |1 _: A* v
            
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 09:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 09:41 编辑
3 k4 m! ?3 J) `1 `4 _1 |/ w
) a' A+ @* @9 d& E* m2 e( T6 k/ w
4 _* b* {* p) }0 H- y* e& w9 Z0 X& \# M. p2 h9 B& A( W2 B

) X8 G0 `2 m. `4 B8 K2 U          超级喜爱,美轮美奂美不胜收  喜欢的朋友 请顶一下楼,让我和朋友知道您也喜欢...!
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2014-2-13 09:42 | 显示全部楼层
北上太子 发表于 2014-2-13 09:39 ) V. p( B! a+ B2 }! l3 u) |* P
超级喜爱,美轮美奂美不胜收  喜欢的朋友 请{: ...

2 k5 q. H8 E) L0 m7 z/ |& h: K6 Z画面很好看,听不懂歌词。
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 09:52 编辑 / c) B$ O! A6 r2 U' f  ?' h
! o% b8 @- Y0 R+ ?
(*^__^*) 嘻嘻……我也听不懂,只感觉美 fantastic!
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 10:22 | 显示全部楼层
好听,尽管不懂, 欣赏美的旋律和画面。如同印度歌曲,一句不懂却喜爱不已       谢谢分享。

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:24  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:29 | 显示全部楼层
# s# h( T+ S) [. R* o

9 w% f/ f' G  {# o4 |' V' `% ^0 Q
* i& g# q$ d0 C; [( k5 v& G  u     《苏妮达之歌》
; Z/ i8 i/ m! x" T6 K
3 V; u( [- |& U9 O) A8 ?% T9 r; i            
/ I( l8 m6 x; _7 j. @) i
7 K* M4 N5 G6 @: j            
鲜花(1283) 鸡蛋(2)
发表于 2014-2-13 10:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
印度电影《流浪者》插曲。
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2014-2-13 10:35 | 显示全部楼层

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:42  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 10:41 编辑
1 m8 y' X4 a0 ^8 F" n( O8 G. v; }1 q

6 j9 z2 O0 e2 t3 _0 W
' v& M# s$ I# i! L        草帽之歌(日本)7 R7 `" b$ U) @8 g
( K5 }& r/ @/ p; ^$ x& |
           1 @; f4 a8 H, O! n
* J7 i! G# n& i, @$ ]; ?

* c# ^" _  |: h6 M# A' i! ]" p* F4 [% C# h

1 J/ D/ Q( x# d" q6 z妈妈你可曾记得
  v' D; v( U) e你送给我那草帽
, j  H: O- G2 ?0 W$ `很久以前失落了 7 I5 Y( u3 Q  M! N% G: a" ~
它飘向浓雾的山岙
  s0 M7 X5 a  R+ a( v耶哎妈妈那顶草帽 6 D* {+ e$ \7 D( z7 w
它在何方你可知道 6 K" _' R  @4 M/ [
它就像你的心儿 1 J# p  B5 b! i2 s1 y9 A
我再也得不到
, \$ E7 v5 @' i. t. G7 \. O( H% K' E. X. r* R) R5 {8 Z
忽然间狂风呼啸 : q- i0 T- ]1 `5 M( u; p% t" @# v
夺去我的草帽耶哎
  k3 I  J3 s2 Y' p. `  _高高的卷走了草帽啊
# ?: Q* }7 p4 k$ k/ r飘向那天外云霄
7 m1 `* z; t  L. c; A, ?% V+ k- }% d6 x
妈妈只有那草帽 6 x! p5 f6 M) t8 W, g+ L
是我珍爱的无价之宝
; T/ l5 M2 N( _就像是你给我的生命
- ?; b. Z6 s8 Q9 f2 Q- a8 b失去了找不到
$ q# h( S1 k" k, |+ B& ^: b' _& ]; P4 |3 {) s3 g' i0 o
忽然间狂风呼啸
) [& S1 k2 V# e夺去我的草帽耶哎
: n$ ~4 o* |+ `& }* a* b. Y8 F高高卷走了草帽啊
( _1 F* j2 z0 b& |: V飘向那天外云霄
7 x' j& {4 V& L0 V- d9 [3 M5 u; |
" w7 Z# G* X9 ~5 u妈妈只有那草帽
* m; b. J' Q4 A& v$ q是我珍爱的无价之宝
' i( g% D) e/ t2 c4 j8 D就像是你给我的生命
2 i- f, Z7 g* h- a2 h# v失去了找不到
鲜花(1283) 鸡蛋(2)
发表于 2014-2-13 10:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
日本电影《人证》插曲。

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:41  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:48 | 显示全部楼层
年幼时候尽管对这些歌曲和影片的理解不是很透彻明了,但依旧钻进我的心灵久久萦绕挥之不去....这,也许就是艺术人性中最原始本能的喜欢感动!
鲜花(258) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 18:21 | 显示全部楼层
享受! 也出点力:0 B6 a; R5 m* \& q3 G2 W
3 j+ O2 ~7 \8 V( P0 h
Mizu No Madoromi ("Water's Nap"); \8 y! _  R# N1 Y& v4 I
! O5 H; J+ U& O  m) J
English:
/ |9 X3 \- E$ |$ z4 E) @
+ H6 J9 r1 Y" y$ C. iDeep deep, in the translucence of the ocean's bottom
( K' Y: S* I6 X( TSmall flowers are dozing off# p6 d" D' \' q) v+ s3 I. A. F
A rainbow passes through the melody of the sweet wind
" k. }) a) j( W/ Q6 x0 YAs fish play in the sky7 r  w& y' \6 x
5 h: D) L$ y. s
Everyone is playing the melody of love: R9 [$ d3 ~. j
Showered in a warm light* g6 c: n7 D0 F4 v
Within the waters embrace
; ]. j2 [, M! E) }1 l/ `That gaze dissolves and flows away
- `! L4 q5 n# N" p# l8 c* _1 O
" Q/ y) ?; h8 i4 I, u6 MIf you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard
* Q  K, H9 ~, r; lThe pale flame that is flicking: M  Z( _3 i) Z# ?: A4 `) k2 U
Cupped gently in your hands, is evidence of life
9 |- @' h  K+ U3 dWhy don't you try dipping it into the sea of stars! K. P$ s' S# \% e3 N/ V% _

4 q6 M; P1 d, J3 t# C5 V0 z  \Even tonight, the legend comes full circle
  V9 Z9 k! n: D) d) sLighting up the night sky2 v3 Z' V+ w* I0 g5 f
As if longing to meld the past and the future
8 ^1 d/ [$ `+ N: i' uLet's dream
# \1 K3 ~1 ?/ @' p& |) V6 I0 \  m% R) q2 f2 H% a
Everyone is playing the melody of love
+ O  O1 ]) u6 Q, k9 `1 }Showered in a warm light- `" C0 W- v. }. G+ {8 m* t
Within the waters embrace0 Y; `3 V& \7 W, \6 X0 c
That gaze dissolves and flows away
( \( g# k1 i' @4 z* O
' d" }& u5 d% I& ^( mTonight, as the legend comes full circle7 f5 s- [  D% T) ~& q) S
Lighting up the night sky
. @6 g( R1 O/ [As if longing to meld the past and the future
* G2 k4 b0 A' c; U+ m1 hLet's dream
" E) _9 o. y# k$ A- C8 y. S0 z7 }4 Y% M' r  h, [
Origa
0 ]+ g) a3 b  @2 s$ P$ jOl'ga Vital'evna Yakovleva (Russian: Ольга Витальевна Яковлева, born October 12, 1970 in Kochenёvo, Novosibirsk oblast, Russian Soviet Federative Socialist Republic, Soviet Union), better known as Origa, is a Russian singer who works mostly in Japan.; v, _$ ?* M) [# {& e- Q1 h3 y: U4 c
After graduating from music school in 1990, she took an opportunity to visit Japan in 1991 and finally contracted with the ROAD&SKY Organization [1] in 1993. Origa has since participated in several projects with various artists in addition to the Radio Japan Series and being part of the chorus for the Kobe earthquake disaster charity single.
, B) N7 a1 `* S! j  l+ Q' W* |

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 18:57  送朵鲜花  并说:谢谢奉献,让我们都读懂内涵!
北上太子  在2014-2-13 18:56  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
北上太子  在2014-2-13 18:56  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-16 10:58 , Processed in 0.204030 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表