 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2014-4-11 09:17 编辑 - D5 N! w1 t0 ^' L1 p8 p
( k5 o/ A1 c1 k' q; b- j
作者:佚名 文章来源:网络 ) s; p2 i# M) `' ?
( ?/ Y }& J4 p5 G( g+ }# O& f2 w: i% D! l' X4 u6 t" U( G2 b
- n# X, Z1 u7 F7 X9 d i
3 `2 o( f3 K, x9 R" G N4 U
0 G1 S u: [, y% r. L$ [) t. Z" {" ^4 W, R- i( ?
* S- k7 h8 m2 ~
# X% G$ h7 z0 F: O; W
[题解]! o* {- a7 [/ \: A k" M- Y% ^
8 }" n( ]# T0 r$ d 《逍遥游》以义名篇。“逍遥”是悠然自得、自由自在的意思。“游”是邀游于自然界。
0 ^ g \" e* l0 x' u. W# l9 J0 P& U/ C0 _, b7 o- i7 t, h
《逍遥游》是一篇与惠施辩论的文章。庄子针对惠施的“无厚不可积也,其大千里”的命题和“执一不化”的观点,运用直觉思维、形象思维和逻辑思维相结合的方法与惠施展开了激烈的辩论。本篇有三个层次:$ Z1 e# |6 {/ T. q2 J8 h
+ d3 n# z9 [1 D+ [" l# x 从“北冥有鱼”到“圣人无名,”是写从有待到无待的境界。这是庄子超世主义的人生哲学。从“尧让天下于许由”到“肩吾问于连叔”,阐述了无名、无功、无己的观点,这是达到无侍的唯一手段和途径,反映了庄子的利己主义。在惠施与庄子的两段对话中,惠施以大瓤来影射庄子的大而无用的观点,庄子却把无用说成大用,这是他的主观随意性的方法,也是他的处世哲学。% h* u7 C. V$ f3 J6 T/ W
2 C( d7 @; f' Y; Z6 ]' T5 U7 m 从《逍遥游》中的观点可以看出,庄子所追求的绝对的精神自由是主观唯心主义的,小大无别是相对主义的,无名、无功、无己是利己主人的。但是,也有朴素唯物主义的观点和承认事物发展变化的因素。' ]5 W8 v6 u. z* O6 ~4 B. B* o
% ~8 ?+ z! {: t( \
5 T( g, N1 |# \/ E4 I
' T2 F# X# b o. C9 \5 e6 @
5 G9 l/ Z# I$ a% t& g
原文及解析
4 i P s6 E% t w4 |. Q2 E4 \9 j4 H- U* k3 u2 m' Z
4 h4 r, t3 t: V3 O/ L5 T- M( a
) ^1 B7 S, d# k% i
" R5 ^9 s% l$ }0 K
北冥有鱼(1),其名为鳏(2)。鳏之大(3),不知其几千里也(4)。化而为鸟(5), 其名为鹏(6)。鹏之背(7),不知其几千里也;怒而飞(8),其翼若垂天之云(9)。是鸟也(10),海运则将徙于南冥(11)。南冥者,天池也(12)。
O: l9 y+ X9 u/ R$ o3 E+ {: H5 P3 p1 n# Q
[注释]0 F2 r# u: i, C* w+ q7 u; p
8 |' ^4 [9 S0 t8 m4 C, m4 y
(1)北冥:北极大海。冥,通厚,广阔幽深的大海。北冥有三解:慧琳《一切经音义》引司马注“溟,谓南北极也。” 朱季海《庄子故言》谓“冥为极地大水”。陆德明《经典释文》,释德清《庄子内篇注》,胡远浚《庄子诠诂》、曹础基《庄子浅注》皆训为北海。钟泰训冥为冥冥之义。司马注可从。
, W3 ?- Z" {/ `# z$ G4 {" t- @ \/ N# |' k
(2)眼(kūn):大鱼。$ S+ X2 q4 I* R
+ O9 [1 F M- ^3 G
(3)之:的。大:指体积巨大。* I: B% M1 M4 m7 e
5 J/ C% s+ v4 e6 \8 J (4)几:指不定的数目。) q, T- F4 m* D, C1 Z
/ z3 n' l) Q6 @8 ? (5)化:变化,化成。为:变成,成为。在《庄子》中有许多辩证法的思想,承认事物的发展变化,鲲变鹏就是其中一例。 w) a9 _, |2 f3 O& n6 I9 k# x
' s1 F: [! A6 p" o3 A% A0 A (6)鹏(péng):大鸟名。古文风字。2 ?" D: O7 `+ U
m9 M# {) o1 ^2 X (7)背:脊背。3 n- a1 T- G* H/ ?# S, a4 }
& T$ T+ I4 c) F% d/ c
(8)怒:奋飞,奋起。/ \: t$ `% u! m6 l; `
: p! _1 G( F8 o! _8 `0 P+ i
(9)若:如,好象。垂:挂缒。
; [3 u8 a$ ?' G$ }1 F; ]3 s
, ^2 v# z0 Z V7 C& e (10)是,此,这只。是鸟,这只鸟。0 I- `' I+ A, z5 b6 P9 j
$ R+ `5 g7 e1 R% K, b0 u
(11)海运:指海啸,海动所引起的波涛动荡,此时必伴以大风,大鹏借此大风飞向南海。徙,迁侈。南冥:南极大海。
* j! r& q$ u7 w7 l0 ?: G+ r6 M+ V( y/ p
(12)天池:天然的大池。3 w" b' [4 k- N! X+ T
" E9 p! K* y$ V9 @* L2 r7 z; j [译文]
' N- H: P( r) z; G+ [
0 \: P- e" ]+ f$ F2 k' x 北极大海有条鱼,它的名字叫鲲。鲲的体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成鸟,它的名字叫鹏。鹏的脊背,不知道有几千里;奋起而飞,它的翅膀就象挂缒在天上的云彩。这只鸟,风起海动时就要迁移到南极大海。南极大海,是天然的大池。1 e# O( f, {" j1 @% j
% H7 b5 D" h& \6 f4 O; p% @3 |! q 齐谐者(1),志怪者也(2)。谐之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里(3), 传扶摇而上者九万里(4),去以六月息者也(5)。”野马也(6),尘埃也(7),生物之以息相吹也(8)。天之苍苍(9),其正色邪(10)?”其远而无所至极邪(11)?其视下也(12),亦若是则已矣(13)。8 d9 ^8 v% T' q# g `! w: Y
! Q7 {- F! H. Z. \6 s& U, f [注释]" t x& Z# N& A
1 m7 d! A9 M9 e; D, R' E (1)齐谐(xié),齐国记载诙谐怪异的书。作人名、书名解非是。/ x2 }$ z7 e4 G& g9 k: ^4 ~, G
: h6 V( Q; U* q8 Y* M, \& _# G (2)志:记,记述,记载。怪:怪异,奇异。3 a- o$ R$ E9 Q) P6 s2 h
; |1 }% G; t3 Q. s' I/ D+ |1 e
(3)水击:拍打水面。水击三千里,说明鹏起飞时的声势极大。% r! k" N# c# I
9 `" f( J7 a& k% h/ }! G: Z5 S (4)传(tuán):盘旋。扶摇:自下而上的暴风。扶摇而上者九万里,是说眼界极远。不管是水击三千里,还是升到九万里高空,然而都是不足自矜的.因为都是有待的,不逍遥不自由的。
6 \2 {3 r8 W2 t2 m8 x# h7 h8 A
! Z6 ~ i; q9 r$ d# w5 m+ N (5)去以六月息者也:飞向南极大海,要用六个月的时间,才能止息。作乘六月的风而去解非是。
& F! {( T# |1 P/ ]
: A" d( K- W- Y" a* J3 s7 J (6)野马:游气浮动于天地之间,状如野马奔驰。
* y2 o4 C0 k" C+ J, Q- c' ^
' q, W. H% G! [. H (7)尘:指尘土。埃:指尘土中的细小颗粒。尘埃:即飞扬在空中的带有尘土颗粒的空气。/ [3 Y/ Q2 d" D- h% I& a5 G
6 } n/ T6 d% w2 d' G
(8)生物:指空间活动的生物。息:气息。以息相吹:气息相互吹动。
5 A. i* `5 C7 v3 S' X: R: j& ?- K% V# [% a3 I0 G" w0 N
(9)苍苍::深蓝色。
* D6 m+ u9 e8 U$ R% ?& m) s! \5 k Y
7 A4 V0 v; n' f0 T* {7 n (10)其:通岂。9 O/ z' N% G) y# u6 M
0 \/ u# R6 N i1 o (11)极:尽。* b m9 m% i0 C) M. x
: Z, F0 Q/ w! O, }; V9 G (12)视:看。
8 I/ d' Y4 l$ o5 i/ {6 |+ T! a
4 u, l: @% Y- l (13)是:此,这样。则已:同而已。& A% `9 ?5 }1 ]5 c! D5 [$ \/ H
8 i2 G+ x! Z$ l/ A# q7 _ [译文]" ~2 I! H% [3 z
0 e0 O6 W# Y7 q/ n 齐国的谐书,是记载怪异事情的书。谐书上所记的言论说:“当大鹏迁往南极大海时,翅膀拍击水面三千里,借盘旋的暴风飞上九万里高空,一飞去就要用六个月的时间才能息止。”野马奔驰的游气,飞扬弥漫的尘埃,空中活动的生物,都因气息相互吹动而上升。天空的深蓝色,难道那是它的本色吗?天空的高远难道就没有穷尽吗?大鹏向下看,也不过是这个样子罢了。
/ z8 A4 V6 k; {% a& J- a P( j' z) e' }" b! f( Q' u: L- M
且夫水之积也不厚(1),则其负大舟也无力(2)。覆杯水于拗堂之上(3),则芥为之舟(4);置杯焉则胶(5),水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力(6)。故九万里则风斯在下矣(7),而后乃今培风(8);背负青天而莫之夭阔者(9),而后乃今将图南(10)。
9 P- t r) `) K7 m2 [
) m' B- g8 Z3 c: t( D& j* ` [注释]) w8 y# D. s3 g: O. H
/ T. y% s. S6 E# ~9 ]1 D: Z" R (1)且夫:表示要进一步论述,提起下文。厚:深。庄子这里所说的“水之积也不厚”和下面说的“风之积也不厚”,在于说明大船、大鹏都是受水、风之积的有待的限制,没有什么足以自矜的理由。庄子就是从这里走入相对主义的。
+ H( ]. t- ?1 U) I* o% x5 c M) q5 N e; t; H+ i* X% j
(2)负:载。
: g" m% o7 K! L
+ A* W+ l$ [- k7 j (3)覆,倒。坳(ào):洼坑。坳堂:也作堂坳,堂地上的洼坑。* k% m5 Y( l. Z M8 J( g* z' Q
0 S9 P$ {9 z: U2 e& k) Q ` (4)芥:小草。
' Z; U/ d5 X) t2 b" `& J* Z' L7 V
* q- `6 C9 M( {0 b4 j( i (5)置:放置。胶:粘注。于此:在这里。
* K9 K5 ]- z9 C- @: K1 I& \3 W) m8 c( I1 W( k
(6)大翼:指代大鹏。
+ E3 K! X# `5 J P( }
9 O2 Q f4 G6 t3 M: _9 i! o8 J2 O (7)斯:乃,就。( E+ E. v% ^8 R: H& H& c
6 w; r9 _) Y# Q* S% q* k (8)而后乃今:“乃今而后”为倒文,这时然后才。培:通凭,凭借。培风,凭风,乘风。
7 Z! Y J. u# }
" L" e8 I/ p' Y) z7 k" ]3 O (9)夭阏(è):阻止,阻拦。
4 a* E: s/ }+ B$ |) a3 f. o W
8 [& I% n. T+ M1 L, Z% R, E9 v (10)图南:图谋飞向南极大海。0 B0 s2 ~ W. m& c
6 X; m; M& r) x( k# O
[译文]
& V+ z4 j& h& }& _: J: d& K
9 v \7 L) X S N% ]! ` 如果水积的不深,那么它就没有负起大船的力量。倒一杯水在堂前低洼的地上,一根小草就可以作为船;放上一个杯子就会粘住不动,这是因为水浅而船大的缘故。风积的强度不大,它负荷大鹏也就无力量。所以能飞九万里则是因为大风在它的翅膀的下面,然后才凭借风力;背负着青天而无法遏止地飞翔,而后才能飞到南极大海 |
|