埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2424|回复: 5

加拿大社交礼仪系列讲座介绍(二)

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-16 20:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。
; b0 e  t& K' }' @$ ]/ A+ Z6 G! i* b7 f- F0 g2 U+ c' n3 C9 ^) f' o
今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name, but it means so much。同学们每个人介绍自己中、英文名字的来历和意思,由此带出不同国家人起名字的不同文化。
2 ^8 V8 C/ x4 M+ R6 J6 A" G) }
- B; g( W8 v8 I/ A. D9 c# P2 S* L课堂中有一个游戏非常有意思,老师把同学没两人分成一组,然后让每组的两个同学同时握一支笔画一个房子,画完之后每组人介绍画房子时的感受,觉得谁在画房子的过程中是pen controller,结果几乎每组人都是女的握住笔的下端,起主导作用,男的握住笔的上端,似乎都是跟从,让女的随心所欲地画她们想画的房子,男士们风趣地解释现在在中国,女士越来越有power,因此男人们总是让女士们做她们想做的事情。老师觉得有些不解,因为在加拿大男女是相对独立和平等的,当然不是任何时候、任何事情。2 a  o' `+ U8 k# n( q% Z2 E& r$ z& f
# G; x1 j4 C4 ?" V4 ?
在加拿大父母总是让每个孩子有自己的房间,超过18岁就让孩子离家搬出去租房子住,父母希望孩子能自己照顾自己,从小培养还子的独立生活能力,在中国这种情形显然有所不同。
6 o2 N! T; g& }7 }& T
, e5 Q/ N! X5 o  r班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
* }8 x0 m, ?( ?; S
% p& H8 m! Z& s" x) n2 d' I- k; R老师还提到,由于两个国家之间的文化不同,如果一个中国女人跟一个西方国家男人结婚,遇到节假日的时候,太太多数说要去看看家人,跟家人一起过节假日,而丈夫多数会说只想跟太太一起过。有趣的是班上刚好有个一女同学嫁了位德国丈夫,深表同意老师的说法。6 `# \" K+ u7 A  \( y# c( ?5 y
9 L4 X6 k0 p& {4 R- h3 Y- [, x0 Q: |
由于时间关系,老师发了一些中加不同文化背景下的不同Social Behaviour的问答题,让同学们自己回去看。我觉得这些问题挺有趣,在此与大家分享。
1 X2 |& H- }4 Z
& D4 m+ z5 w+ j5 e. L9 R# `有些行为在某些国家是OK的,但在另一些国家被认为是粗鲁和不礼貌的,在加拿大和中国,下列行为哪些是OK的,哪些是粗鲁和不礼貌的:
! x/ ~. q0 r4 o; mHugging or kissing when you greet another man or woman% E* r8 c& @- p. ]
Spitting
+ T' {( n/ W5 K9 U  r3 i7 ePicking your nose( z3 q, Q: ]0 O' Y" d# U( k
Borrowing money from friends when going out
* G; v6 i3 Y: z8 |& BMen or women walking hand-in-hand or arm-in-arm: J6 s( U: D4 J2 Z% O
Smoking during a meal
# E5 d7 \9 o# N7 yBiting fingernails
5 E! k3 r5 B& h' e$ v& a' `# u6 bChewing on your hair
- _6 G" D& f6 ]! S& sBrushing hair in public; T# a" |( K0 B/ f
Putting on lipstick or make-up in public
& D3 `8 ^& I2 T% _; t* U: h1 d"Cracking" finger joints1 v& [8 o: v7 M8 }3 S( \9 J  W
Eating noisily, with mouth open
0 J2 n7 C+ D+ g6 w$ _$ o' \( y, A3 TBelching after eating
- E# T" s4 i4 j9 e4 qSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention" x4 I6 O7 z. L1 i# e' V7 i
Talking while eating) ?9 a" ~8 g1 ?9 ^: B( ^, k
Eating while walking
4 q9 ~7 m8 f3 c3 `+ ?- W* |* T1 c, aStepping into the middle of a line-up where you see a space
0 ]: R4 i! V2 T) t3 A6 e9 sWhistling indoors
4 w8 j. T, f7 V' dKissing goodbye at the end of a date- X" @% J; W- _' ^% d9 g+ Q* H3 U
Arriving late (or early) for a date or dinner
8 I2 B2 c3 w1 }1 P6 wAllowing children to wander or play in a public area
* T. X# T1 u" gNot holding a door open for a person coming in behind you
* M- r( l4 c; |" n! |/ i3 RNot taking off shoes in someone else's home
% `7 f. N* m1 ^! C1 Z4 n/ {
+ O7 a: b3 Q# V[ 本帖最后由 又见炊烟 于 2006-9-16 21:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-17 01:26 | 显示全部楼层
那确实!顶一下!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-9-17 09:48 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表
, k( g9 g8 k+ J9 r/ Y班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。

( G% P! j9 g4 Z2 i% f$ k( o这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-18 01:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表6 |  ^# V+ P% X0 r
$ L9 s0 \% J/ S  Q: ^
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?

( {0 Z" \& C; v9 o; {I know a Canadion couple sold their car to their son for a cheap price in order to support his family.
鲜花(47) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-18 08:55 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表. X3 \' M5 a9 n6 b& d1 d% w
( _4 |$ y# k5 h0 A, g* B  O7 u
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
$ R8 r# e$ l8 l

" ^) u" k# Z: I8 Q% G老师是用孩子来举例说明,在加拿大父母是不轻易借钱给孩子的。看看你下面那位朋友的另一个例子,你可能更容易明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-19 16:29 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表9 t( ^9 W* d; i
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。
) y% z) |6 Q1 q! U! `" ^1 I8 \2 D2 n( E5 A8 ^( }
今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name,  ...
  m; N! L, c* y
' B/ C4 k0 o1 f2 e- o5 vHugging or kissing when you greet another man or woman
% \; {# r7 u5 A4 RSpitting# v+ F; z" H7 E  D$ V
Picking your nose% R+ [5 I8 J' d- q4 O- B5 a0 O
Borrowing money from friends when going out
. n5 X0 e7 {& E* m8 C) Q* i2 J/ JMen or women walking hand-in-hand or arm-in-arm: p( \, }5 c! c/ W( ~9 O9 M& ^
Smoking during a meal; c2 g* e$ i, z* X. _
Biting fingernails
. B$ O3 @0 H' c0 E, JChewing on your hair6 s6 Q$ |/ b. `- d
Brushing hair in public0 d) F3 b/ ~( f1 N+ D
Putting on lipstick or make-up in public
- h( i6 S2 q5 g$ @"Cracking" finger joints
# \6 F2 r9 L/ f) U5 h. fEating noisily, with mouth open
5 O& r) b: }( uBelching after eating
% b" E9 U( ]8 e6 y9 @2 ]* kSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention7 @9 i& q/ r2 _% p' ^
Talking while eating/ @; _8 }& j% a8 G7 }! F) E
Eating while walking  H0 ^- s# ~7 n, L. q
Stepping into the middle of a line-up where you see a space- s/ b1 e6 V$ p5 y
Whistling indoors
; D  a. q! x2 W1 J) i9 v" Y6 SKissing goodbye at the end of a date+ D( o: i) E1 {, u  e, ^7 J& `
Arriving late (or early) for a date or dinner
/ d4 [2 c" y! D1 j+ ^$ @/ }Allowing children to wander or play in a public area
: H$ _, g! j( \Not holding a door open for a person coming in behind you" ^' ]# S7 U6 Y7 c- z5 E
Not taking off shoes in someone else's home

- j/ A8 O. @- H* }6 ?: L' u
; R- t3 k( B& Z3 K* f* Vany standard answer suggested??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-28 21:25 , Processed in 0.230787 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表