 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独
5 a/ A) a ?! o4 L5 I8 r——撒拉·蒂丝黛尔
5 i2 m* ?: a/ H
: P" Y" P/ u* }( ~ V随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
* c+ R0 U2 N. n. t1 x和青年时候不同,我再也不用像从前那样
( c3 S; a9 h5 G4 F/ ]. A同每个新认识的朋友,都一见如故 - r/ M- _% D- ~) R0 G
或者一定要用语言把思想塑成具体形状 + }2 A+ l0 Y* L: W# L- p4 H% H$ j
" B' J3 j" J9 u T6 V$ |他们来也好,去也好,在我看来是一回事
8 R/ o* _ c% {6 } D4 _只要我能保有自我和坚强的志愿 , w& ]* Q' q! S! L/ f
只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去
b0 U2 u% R2 [看星星成群涌过来,在山的那一边
2 b4 d: t0 b7 l E% k
7 o6 Z1 D- Z Q" P, h4 G1 q让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多 : ]) n3 |' W, Y6 l) r( k$ V
让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走
' E& z3 E' j$ K假如能让他们得意,对我又有什么关系 ) c# ~9 r5 k# v5 i3 a3 M
只要我本身完整,像一朵花或一块石头。
. k) ~) `2 m8 X' w" N9 [4 V5 I# ^# O U+ Q a7 i
He Solitary
, O6 S" ^) n) S- a/ Q- t* z1 d: @----by Sara Teasdale \. ]9 q5 D5 T$ b! P, O0 l- u* s
* K( G" i5 ? E- ]8 E( R ?: S
My heart has grown rich with the passing of years, $ x" V8 \& j f- V
I have less need now than when I was young
/ U) ]% `- i4 H+ I; s7 i) C$ {To share myself with every comer
- k K9 V# U5 Z( [Or shape my thoughts into words with my tongue.
6 ~9 Q# Z" A% F N6 Q m4 m3 c+ t. A ~
It is one to me that they come or go : y; \" L; k4 x4 B
If I have myself and the drive of my will, ! r7 Q7 t4 ]3 e, I# z! _3 s
And strength to climb on a summer night
7 c" Y& R; U- R7 {! }( gAnd watch the stars swarm over the hill
2 y1 J- M" P- p" o9 e( y
) I2 d% B. {' I3 @8 Z: p i6 ~Let them think I love them more than I do, ; e; Q5 k9 \+ A. K# H. x7 b' [
Let them think I care, though I go alone;
) Q) D, R/ _0 |# |7 O" ZIf it lifts their pride, what is it to me 1 ^# N% i, `5 V$ T9 M
Who am self-complete as a flower or a stone. 5 z# H- F G8 \
|
|