 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独
! Z7 r. e' D7 x9 f, `9 L& q& q——撒拉·蒂丝黛尔
4 o9 f/ ]" G, j- f9 b5 F2 c' Z
% i8 b# P( W9 a4 G! C- C/ j$ S随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
; }# z( }- t; h* _4 C ^和青年时候不同,我再也不用像从前那样 8 b. w9 D8 [+ L' r" ?& ~
同每个新认识的朋友,都一见如故 6 k) T' N8 h' W0 E2 t" i Z/ M
或者一定要用语言把思想塑成具体形状 3 U; v- M& M" l* q4 \. G
, N% y' X5 O, ^, \( M
他们来也好,去也好,在我看来是一回事 ' H8 q1 ?8 K. ~; o; @0 U# f$ `
只要我能保有自我和坚强的志愿 ; r8 p* T* {3 o7 {/ n" u& e
只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去 9 s2 L; R/ B8 `
看星星成群涌过来,在山的那一边
8 `, x3 N0 {& Z+ g f6 _
0 B( E7 D) k& {, k' W. F让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多
1 W0 x# {; B; i9 K r1 i$ ^7 B让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走
3 J; ?' l; ?( u: \6 b假如能让他们得意,对我又有什么关系
! \' {- R9 k& \% ^只要我本身完整,像一朵花或一块石头。 9 K8 M' y2 r. D) r
% [7 C7 _7 x5 c+ S! [7 M' d4 m+ YHe Solitary A- \: s% s' e/ A/ I1 g+ p
----by Sara Teasdale
; h, h3 X; [, b( q0 l* G, X9 `! U" D% b- d1 v$ A) [
My heart has grown rich with the passing of years, & d' y5 Q9 ~ q3 H8 i2 |( U* J
I have less need now than when I was young " F. {- ?# Z) D Y8 `) c. `2 y
To share myself with every comer
" l( y1 t" l( G. K9 f* uOr shape my thoughts into words with my tongue.
; l1 b& L4 @% {) W, k' N2 M$ ^1 K z: Y
It is one to me that they come or go
- S' S0 Q' c9 S+ l# E! p( kIf I have myself and the drive of my will, " E' U5 ~- \- e3 P
And strength to climb on a summer night
& N. X( \7 s# a- w9 e2 I% V( wAnd watch the stars swarm over the hill
9 D2 u0 X; r. |6 t+ r5 T# `! ~" X2 j% l6 e5 ?$ S- Z( G
Let them think I love them more than I do,
2 G- p# L X7 E" e) w3 KLet them think I care, though I go alone;
) w' W# S# P% z1 fIf it lifts their pride, what is it to me
) \ X# q5 ^4 k; A3 IWho am self-complete as a flower or a stone. 5 k, X3 B, x6 `$ `
|
|