 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-10-6 10:08
|
显示全部楼层
181 Don""t you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 4 C$ v$ l/ }, M- p
你不觉得应该仔细检查一下合同,以免遗漏什么吗?
" R4 Z/ k# J$ V% ]% h( E; Z 182 We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? 8 C( Z+ H5 C1 Z0 H2 Q3 Z! ^; ?- c. t- F/ D
我们对合同各项条款全无异议,下周签合同如何?
/ h$ C2 e2 j7 K) O$ t; Q 183 We had expected much lower prices.
# f6 a: r" w5 T' K( ~ K 我们希望报价再低一些。 4 @8 ]* o8 V! o+ d
184 They are still lower than the quotations you can get elsewhere. & |/ k, _- w' W6 R. ~
这些报价比其他任何地方都要低得多。 . n9 q/ O# t0 g1 b
185 I can show you other quotations that are lower than yours. ! D+ q% Z. `! _6 B8 l
我可以把比贵公司报价低得多的价目表给你看看。 5 k9 _0 i7 }7 b1 D
186 When you compare the prices,you must take everything into consideration.
! [; H: }+ h9 K4 ~3 q( H. l 当你在考虑对比价格时,首先必须把一切都要考虑进去。
2 p' m# u/ D5 c% y {6 B( ^ 187 I can assure you the prices we offer you are very favorable.
H4 S: E! U" H3 Y9 p8 p% p( H 我敢保证我们向你提供的价位是合理的。 % R9 V# e; z0 m- f
188 I don""t think you""ll have any difficulty in pushing sales. & M8 S$ s) a- S) Y' [$ X
我认为你推销时不会有任何困难。 8 t; w5 p6 M* W$ X% o
189 But the market prices are changing frequently.
+ P' j% }1 b/ @0 p U# I 但是市场价格随时都在变化。 # U; t7 |# ~4 j/ [) ]) K: w' s+ N
190 It""s up to you to decide.
7 H2 k9 c9 p/ o. E) Y 这主要取决于你。
% b9 a5 \! K! B* [ 191 The demand for our products has kept rising.
( \9 \8 F4 M2 {1 r) v$ U9 q- W 要求定购我们产品的人越来越多。
( i5 Q r: }1 \4 C; L 192 How long will your offer hold good?
) `1 M2 r) Y' f' v 一般你们报盘的有效期是多长?
9 R) g9 s& @, { 193 We have new methods like compensation trade and joint ventrue. $ D3 J' o* J! m
我们有补偿贸易和合资经营。 6 }/ O8 u1 g0 R. y/ `
194 I think a joint venture would be beneficial to both of us . ( D g) i2 S) s1 t! n. U2 f: Y/ i
我认为合资经营对双方都是有利的。 1 h+ {- z$ H1 n7 d) Y
195 Please give us your proposal if you""re ready for that. * h% Z# x" s2 j" Y
如果你们愿意做合资经营,请提出你的方案。
5 `0 b! T& B$ x s3 D* @, [" l' X' c9 r 196 Please go over it and see if everything is in order.
* t; O7 l; q$ o8 i. [' z1 z" C 请过目一下,看看是否一切妥当。
1 a' w! P' s% z; W) s 297 Do you have any comment on this clause. 6 B; [/ K& g& m4 r
你对这一条款有何看法? ( r9 [- x! _3 a V
198 Don""t you think we should add a sentence here like this?
' s$ r9 G) f4 E& A; a 难道你不觉得我们应该在这儿加上一句话?
- P* {4 A9 y( j( G 199 If one side fails to observe the contract,the other side is entitled to cancel it. 6 h7 s9 C/ X+ k9 N
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
7 H5 _+ ]: w' V. n2 j: m/ B1 h 200 The loss for this reason should be charged by the side breaking the contract. 6 S. D: i! ?& V' c( I( a
造成的损失必须由毁约方承担。
l) O4 d6 E! S' m8 D. ?% j 201 We should add a clause regarding arbitration of differences. & J$ v7 M9 j) A L" x3 k
我们应该附加一条关于仲裁分歧的条款。 3 M7 {5 @8 h: I& S) F$ @
202 The contract contains basically all we have agreed upon during our negotiations.
5 l- y7 _4 ]8 l- f) f( y 这个合同基本上囊括了所有我们在谈判中所达成协议。
( t/ R; i' q! y$ @4 L) s( l7 M 203 Anything else you want to bring up for discussion. & U% E9 o& d/ d7 y
你还有什么问题要提出来供双方讨论的吗?
( W2 s" z* e, X5 T8 d# I! k) Q! k 204 We agree to insert a clause giving you a ten-day grace period.
/ U; X* A) C( ^' H 我们同意给你加上一条10天宽限期的条款。 & ^; x/ ~( l0 r
205 When the grace peroid expires, the contract is annulled.
* A( Q/ q) M1 K% Z5 \ 当这个宽限期届满,你仍未执行合同的话,该合同就终止了。 % |/ Q7 }6 t& y9 m0 k& k1 w! O
206 I don""t want to imply that every point in this contract is negotiable. , z; `$ b6 w, ^
不用我说,该合同中的每一条都要严格执行的,没有讨价还价的余地。 % i8 \) n u8 j$ @( f
207 I hope no questions about the terms.
. w* C, Y- I9 _+ B2 I, Z 我看合同的条款没有什么问题了。 ' x$ p4 E: [( V x( U& I2 ~1 }* B
208 It is our permanent principle that contracts are honored and commercial integrity is maintained. - v6 H' b3 i5 Q. F4 v3 [' E2 \& {
重合同、守信用是我们的一贯原则。
" G) Z$ `+ u: @) z0 j- ^0 M 209 I""m glad our negotiation has come to a successful conclusion.
( p! t0 P$ [" r5 O( Y# R 我很高兴这次洽谈圆满成功。
5 H( O I8 D5 Q6 t- D 210 I hope this will lead to further business between us.
/ P' L) V, A& e4 } 我希望这次交易将使我们之间的贸易得到进一步发展。 * G1 \ B k9 ?$ S
211 We""ll sign two originals, each in Chinese and English language. % Q0 v" B2 P3 c a" _" N
我们将要用中文和英语分别签署两份原件。
& p8 A, s. }/ R8 N3 ? 212 I am ready to sign the agreement.
' r* G% S9 m) g4 Z. w7 c 我已经准备好了签合同。
, Q$ r2 S, S3 ` 213 I""m sure you need an original signature, not a faxed copy. 5 d7 F+ G! a4 Z1 u: y9 Q% o9 P
我知道你们需要的是原件,不是传真件。 ' P p; Y) R7 o/ |' E1 W1 b
214 So I will receive and sign it overnight. 6 T: E* r$ I: M
那么,我明天就可以收到并且签上名了。
4 w# a/ u, h! ~# g7 A: L( s' J 215 We""ll still be able to meet the deadline. . q9 q4 n4 O2 b
我们还是可以赶上最后期限的。 , J1 I! V, q) v
216 I will keep you posted.
! I: `/ ` l R: I 我会与你保持联络。
1 Q, \6 I3 P# u9 A8 C 217 What is your hurry?
. y+ v9 {- B& d! i3 h 什么事让您这么着急呢? : R, x8 [* r3 }+ J: u3 s2 w
218 I""m sorry to burst in on you like this, but I""m really upset.
7 T, d) Z! K# z8 T) H0 b/ } 我很抱歉这样突然地找您,但我真的很心烦。 + l. T* E F) G: s, k
219 What on earth has happened to trouble you so?
: }9 F. n% r' {, x8 [ 到底发生什么事让您如此发愁?
# v8 r. _/ `, w/ O! t6 n 220 I""m afraid I have bad news for you. 3 o9 L) ~$ U: l$ ?# {: p
恐怕我有坏消息要告诉您。
) ^, @& }9 \- D. ]. _) O: a. ] |
|