 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
5 S/ i$ S4 I& l$ @' V' l8 G
2 v2 q! ~6 m5 B" g" ^1 e" M7 z
* G8 r4 ~' ?" t4 [4 @6 T
2 A0 L3 l* x* |% |5 ^
2 S9 B8 b2 _7 ?) _- m% K/ k" h6 O1 ~* k" S) W9 o3 R
Under A Violet Moon
# J, n# [8 z8 }7 ^+ I$ x4 @5 x8 M在紫罗兰色的月光下
' X1 g$ a1 `$ @' e4 t) tDancing to the feel of the drum) ?" S6 }1 V! Y9 S4 D7 J4 Y# z; H
随着鼓声起舞吧
/ }- V: Q5 H' V: V& bLeave this world behind1 j, n& Q- ^4 X3 k' _
把世界抛在脑后2 B3 j" }$ h/ P. S2 \, ]% x" m2 V
We\'ll have a drink and toast to ourselves
) M( }( q B+ }. O让我们畅饮,为自己干杯
) j) { M; X" p; ^Under a violet moon3 V9 K% ~* P3 t. ^4 J: B) `; b
在紫罗兰月光下7 k; g$ \/ [2 J0 v* K) |$ @8 j1 N
Tudor Rose with her hair in curls
' U/ b2 g4 K- C她的卷发上有朵都德式的玫瑰
5 n4 {# B8 A2 I0 p9 ZWill make you turn and stare0 R& M; ~$ z; v- N" o G i
吸引着你转身凝视
" j2 q% {# f+ u, ]! E/ H* dTry to steal a kiss at the bridge
$ G1 a5 y/ G# m想在桥上偷偷一吻
1 e6 C6 }/ i* ?+ O- x9 i& eUnder a violet moon 3 Z0 V3 [. Z, a( A
在紫罗兰月光下) V) S2 _& P2 W# H/ _' h/ l1 i2 k
Raise your hats and your glasses too
$ L1 j G F; D# \; i$ v举起你们的帽子和酒杯8 \9 |& y! R0 k g! ]. T
We will dance the whole night through
1 F4 p" o5 _0 z5 q* G3 j让我们彻夜狂舞7 e$ f1 s! f. t1 `
we\'re going back to a time we knew$ a* W7 A0 v7 U6 U: J; Q' I7 V
我们又回到了往日的时光
$ H, c; d8 N6 h! Y/ p' E% t% O2 PUnder a violet moon# o A+ X2 c' f" d- c7 A
在紫罗兰色月光下' `. O! `( V! s: r. }4 W
Cheers to the Knights and days of old
: V, G9 A4 A. v" H/ e为骑士们和古老的岁月干杯
& z2 ]* U; d; ]The beggars and the thieves living in an enchanted wood
' }2 t- R. G2 R& }- Z为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
- |# U* Q* k' G# @3 t( s. xUnder a violet moon
- }! P4 A5 d4 x在紫罗兰色月光下
+ o. o, t2 F! S" o) p4 D$ lFortuneteller, what do you see
1 \7 M3 ]4 H* q4 Z4 o: s/ I! z: f那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里4 {! f3 _' @' v' K- d% |
Future in a card E: {- }2 y5 B: z
你看见了什么
K9 p* ?2 t: SShare your secrets, tell them to me
/ |! c/ C9 @( r: r& E8 O6 N& \8 Z告诉我吧,让我分享你的秘密" k1 r3 T6 ]( o( X5 }2 T0 x
Under a violet moon
. m4 X* T" }0 N7 D" D5 X3 o3 ]在紫罗兰色月光下
; \0 I) E4 w' b) s, \5 sClose your eyes% l+ t; |: O# z. ^8 _
闭上双眼 |
|