 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
: }' o, B, ]$ i2 s1 C/ m4 Y S9 E" g# u% X5 U
- s5 c( Q; y9 q( T2 J% p" s' n' ?2 q) w+ o' q( J( `$ a" S
9 `* K7 F/ i* ^6 r( h% D
* a+ W7 V9 }7 Q) `
' T" _# Y/ M/ ^; A0 Q3 }- cUnder A Violet Moon2 {3 ~, I# V! c* p# M
在紫罗兰色的月光下6 x8 t. T s9 h# ^$ z2 U
Dancing to the feel of the drum
' K+ g! G* n" q' m2 M9 I( V+ D/ H随着鼓声起舞吧
) }6 |- i5 y" z3 nLeave this world behind; ^5 ?* J K) o- J
把世界抛在脑后
- Y: @, r* |, q7 s$ E/ CWe\'ll have a drink and toast to ourselves [( a7 `! q- u0 x& I5 P
让我们畅饮,为自己干杯, H6 P( c+ I1 s0 L5 \. M+ F2 Q
Under a violet moon0 p/ U5 m* }) t# F2 L. M
在紫罗兰月光下2 e# [6 l6 A+ A _. Y5 j
Tudor Rose with her hair in curls: n/ D: {: |% o4 G' }
她的卷发上有朵都德式的玫瑰1 g9 r2 I) ]) M; B2 b+ ]1 O
Will make you turn and stare
2 G" j) I* ?+ ?吸引着你转身凝视; @% n! w9 t8 K3 \" ~
Try to steal a kiss at the bridge
7 S9 ]9 [: f0 E$ X) u想在桥上偷偷一吻
# K3 O0 p7 C }, \2 qUnder a violet moon
$ M9 i3 L3 \( E* L9 o* e0 L$ Z在紫罗兰月光下
! g& i( d5 b+ d7 d6 gRaise your hats and your glasses too
) J. D0 B/ r/ P1 _$ w举起你们的帽子和酒杯
9 p+ ~7 K( U) F: x p0 m# uWe will dance the whole night through: i" n/ [7 z: o4 { M1 n/ N
让我们彻夜狂舞/ n2 d: r( w' b; C2 B( {3 p4 t
we\'re going back to a time we knew# n% x: Y: u2 M$ W
我们又回到了往日的时光
8 @( `2 N: R! ~$ ?Under a violet moon/ n5 \1 z; K/ z, g1 `1 F5 x% ^
在紫罗兰色月光下
9 A7 o8 F* H9 W8 S- tCheers to the Knights and days of old+ z e5 P9 X+ l8 h; x
为骑士们和古老的岁月干杯
$ O0 C; g. t1 T& b! o3 z% `The beggars and the thieves living in an enchanted wood0 P! T6 ?: u( @8 u6 n4 U8 M
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯
! |! G) I! c0 d& _. [3 q7 XUnder a violet moon
, l6 H" e2 J6 k- E& a* J8 M在紫罗兰色月光下- I) d" A2 H. _# c8 O: E
Fortuneteller, what do you see; |* b$ q- T8 J5 Y" q1 D4 Y; X& P
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里
7 b1 E. x' T `5 Y/ T; X" m5 g; k2 DFuture in a card
& n" w3 n2 x+ h! \. ^你看见了什么# c$ r; m( T6 G
Share your secrets, tell them to me
* V* t- E/ h& M告诉我吧,让我分享你的秘密
# f$ \7 W e8 k. Y4 SUnder a violet moon 6 g" v6 _3 j9 u. `
在紫罗兰色月光下
% M$ L7 {6 c# m' T8 H: M4 A2 JClose your eyes5 p* ~8 E! S+ N- m5 W& Z: M
闭上双眼 |
|