一直与这家当地有名的保险公司有业务来往,宝宝出生后自然想到为他买保险,之前与这保险公司的业务员的交往尚好,于是想继续,但没想到这次的买卖非但没做成,仁义也不在了。具体内容就不多说了,简而言之,在整个事件过程中,这个昔日的业务员的言行突破了职业道德底线、也完全丧失了TA自己口口声声宣称的做人的原则和底线,忍无可忍之下,我们向该公司有关部门投诉,很快branch manager也联系上我们,在电话中听了我们的投诉后他的来信是: 4 ]& A6 S# d- v: B6 E9 V A4 H5 I ' ~: C% {5 w" a+ C' X1 W# I/ BI am not sure where your comments come from as you have indicated that *** acted in an unprofessional manner and that *** was dishonest. These are serious allegations That you may be required to substantiate going forward. ) A* d$ S& H+ d! _ `8 G' A+ G& H% o$ v2 w
我说的是事实,我的Claim也是我的真实感受,于是我立马回复,态度同样强硬,同时指出希望他尽管派人来调查。: I T y; H" H | }: x& o2 q
, s9 u& T8 j# H" I; f: Q
来来回回,调查人员详细听取我们的陈述后表示他个人相信我们的陈述,他会回去如实汇报。今天收到保险公司的来信,内容大致如此: 4 [! u' _6 h0 Z5 m# e3 G4 B * [9 x4 v9 g5 T5 V9 N6 h9 zplease accept this letter as sincere apology for the frustration you have experienced in the process of purchasing ***** from us, we take great pride in the products and the solutions that we provide and this combined with outstanding advisor support make for a great experience. I realize you feel you did not have that great experience. q1 D1 L8 I3 n; E# ~ 6 z8 U Q: K) m v1 m) Vafter careful review of your file, I sincerely communicate that it certainly was not our intention to create any confusion, engender and frustration or ill will. It is our hope that you will continue to maintain your valuable business with us ......2 z2 u9 Y% r! x% C
/ o" ]" _; V: Q5 V% b请教: 6 }0 H! k7 R3 c- O8 U. u1 `! ?1. 这信是什么意思?信中apology 的是什么?保险公司的态度是什么?公司相信我们的投诉吗?& P' q4 X1 ^7 ] q$ ?
2. 我们可不可以要求保险公司明确谁对谁错,或者说明确说明我们对这个业务员的Claims是真实有效的?还是说公司相信我们的投诉,但不会以书面形式对此加以明确? : }) j3 p. |7 b: j* W0 a' E % [5 F A! u# |谢谢广大见多识广、学识渊博网友的指教。
本帖最后由 45678 于 2015-2-28 07:51 编辑 . i, |; S. ?" v5 {; Z" x7 o
简单一点 发表于 2015-2-27 17:29 8 N7 E3 ]* @, M/ A- y你的说法是保险公司认错了,可楼上几位的理解是公司没认错,可见这信的内容是相当含糊。 4 k- g% [( C. h3 f( N' d" ]8 {, M# |/ c
只想知道保 ...
; E6 L+ f. g' M, X( b# P- R" ?! d+ C5 f1 U( Q5 x, B! b* l; M, W# {8 S
保险公司肯定认错了。但是它不可能在书面文件甚至口头上明确承认这一点。这也是所谓的being professional。 s; }1 k `% e, I! A8 C6 k
本人有过类似经历,受指控的业务员先去度假,然后离开保险公司。
9 I2 s' I A" Y; t3 o" t3 q$ U那你是不是也投诉了,然后收到类似的信件?那真不明白投诉有什么用? / ^& q+ s8 E6 i1 E* i0 Q8 g. ]7 o4 W0 g, B( z, C a( C
我们打交道的这位曾经的业务员的行径相当之恶劣,TA的言行实在不配在这个行业从业。
这信一开头就向你道歉了please accept this letter as sincere apology,但又告诉你他们公司是相当专业的保险公司,他们对此次业务做了细细的review,也了解你心理相当不爽,表示如果有什么地方得罪你了并非他们故意行为:was not our intention。最后就是,希望你在今后还是他们的顾客。 0 ?6 [: m) @6 w4 s: ?我觉着一家公司能给客户写这样的信很不错了,作为公司他们不可能告诉客户如何处理业务员的不当行为的,这是他们内部的事情,也是他们的底线。