1 g8 u* M0 ?" v3 J: L x: H# S' k* s$ Q U/ ~4 Z/ F. ^# w
据美国《世界日报》报道,加拿大一名宣称有五年经验的中国女厨师获亚省一家饭店聘书,并通过“劳动市场冲击评估“(LMIA),但申请工作签证时,移民官发现她要十分钟才说得出糖醋排骨(sweet and sour pork)烹调程序,且配料错误百出,怀疑她根本不是厨师而拒签,她不服提出上诉仍遭驳回。' k3 M& s" a8 M6 D' L; q4 B: ]( z
# c' I+ m$ E1 p; P2 o3 Q 现年28岁的中国女子郭晶(音译,Jing Guo)宣称是有五年经验的厨师,并取得亚省欧可多克市(Okotoks)巨岩旅馆(Big Rock Inn)的聘书,还通过了联邦就业部的LMIA审查。* E; l5 s9 e: l8 Y2 T4 _
6 Z) Q$ A) A: T" W
2013年初她向加拿大驻香港领事馆递交临时外劳工作签证申请时,移民官认为在中国担任厨师的女姓不多,因此要求面谈。0 w l- q% L2 E6 E. T" ~
& J& Y* n" S6 w% X$ m
郭晶表示,自己父亲是厨师,她从小耳濡目染,决定成为厨师,且她提交多份厨师培训证书,包括2008年5月到7月间于广东某职业学校培训。但官员发现证书上记载的培训时间是2007年8月到2008年5月。# F# i7 s# j; Y6 T
2 }: o7 n) o9 u5 [+ {' @ B8 N 她说2006年还参加其他两项厨师培训课程,却无法解释为何证书发出日期是2011年。 , ]2 v( J: u) r$ v( z + d8 f6 q/ t5 D: F 此外,她自称2012年开始在湛江市一家饭店任职,有时轮上午9时到下午2时的班,有时是下午4时到晚间8时,但移民官发现该饭店的营业时间很长,且这种班表与她声称到大学上课的时间冲突。5 B8 \- Q% k. r8 C
" h8 E0 r9 B- H/ _ h4 X2 J 更离谱的是,移民官要她叙述中餐馆最常见的“糖醋排骨“做法,她竟然花十分钟才说得出来,且程序与配料迥异一般做法,连青椒与洋葱都没有,且未使用鸡蛋,也未提及如何油炸,让排骨变得更加酥脆。 S" `/ U2 l) X* D* C; ?# b; \
5 Q+ F! D. R0 |0 d
因此移民官认定她不太可能是有五年经验的大厨,不符聘书上所要求的职掌,因此拒绝其申请。她不服提起上诉,指移民官的裁定违反程序正义(procedural fairness),对其不公。5 D8 J4 R+ o/ r( i. A2 ^, z* K- n$ h
% D |. H' G% v 但联邦法官认为,移民部在审理这类案件时已建立相当周延的机制,因此违反程序正义的机率很低,且移民官在面谈时已给予申请人解释相关疑点的机会,但申请人仍无法说服移民官她有能力从事聘书上所要求的工作职责。. Q! p* ?% B) p A$ g9 h1 Y
: `5 Q5 J/ a" \( D 因此移民官的裁定并无缺失,且是透明、可供检验的,于是驳回郭晶的司法复核申请。