 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 + \. A; {5 y7 L
. {4 d* K4 J: V! g' c % ~5 I9 J& M8 n; H8 `9 c$ H
1 \$ Z) ?$ G q/ i6 _$ V. J% X0 V M
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。 K3 K. x# \& R% C
B0 g& K) j% W& c 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
* S7 V4 d* ]0 a) F \4 L7 `( H. k
0 X3 O- l% Z, u4 n" ^ “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”( g3 ~& H# Q9 K0 f( m: v
! c0 s7 C3 Z& \ 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。% A0 n8 m, I6 ?! n3 ]8 r
w' Y8 i/ Q( W9 @ 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
# w6 t; M+ Q, ^4 s3 \2 |
7 X2 j. [' c& l# M% Y5 p 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
0 P# Q) X7 R2 D( g( b9 M8 l( V! [- O/ L+ o+ {& ]
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
: P- E5 H, W+ G+ `; l5 N' Y" G& r5 n' U! F' x
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
6 |" E/ m* C8 c# A- |7 k5 A% q: }' e
. N- f# n& Q$ p5 `& g3 z6 S, T# m 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。7 ]4 H/ D" [0 h% b) S1 B4 T9 W
1 A9 ], |7 G. U, |/ m
上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。. C2 f6 G2 [5 s7 _8 b K
7 D1 x- \0 s' V" s1 h 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|