 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
# F& J' }3 d1 W- {) Q7 X
3 I0 y- |: n4 z: J# f& J 4 B: j. f8 j5 A5 ^! g! l! k
% Z* L: ~7 n& {( q2 a3 `+ k- C
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
% h0 x. A; \; N, i0 J; b$ ?/ f$ @) H7 j( H
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。1 t7 j/ Z# ~! X1 v/ J% ]
% @3 j4 j, b! `
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
6 _& A" J1 s8 Z7 | g2 u' U- G7 d. }/ `* i1 g K! T% L( i D
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。
6 R5 B8 N% m& m- B1 `! S+ P+ b8 b8 V5 o/ v. j( }$ @
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
; g( p' l3 ]$ ^. R8 B2 o1 a' Z5 ^$ ]/ |
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。! G6 p7 |5 J8 e8 M' ~3 W
# a" C$ q! |# U+ u7 H; b+ E; S, \8 t 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
( w7 N1 i$ x7 ?3 o5 L$ t, v2 N) W( M4 f) J, ~" C4 w# K4 y, K8 X
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”6 ?8 o" q, U7 Q4 h2 Y
& I! `2 U: _. p6 _' {+ w* \8 L 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。9 m1 q- a. O- k; W: ^* B$ u
( D' i0 ^( w- S 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。7 O q4 ~$ ^6 m2 E
4 \" o# X/ _# V! {! T
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|