 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 ( d2 V; f. w0 ]! y, t& V0 b, D
+ b, _, h8 D! `4 T [% l. w

5 R! Z# z5 I5 z. m) m/ d7 J5 ^9 N- x" U$ C/ ]
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
+ |2 l, u! r9 m& ~ g0 i% y% _$ O e. j( c; {7 o
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。
# L! `- ^1 U5 [; j
j5 n6 e! V! ~ ^ “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
. W% m; T& w2 c: i2 ?" n
. ?8 a5 W7 r1 c+ h+ o Y% l' [ 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。( I! \' ], F$ i$ ?# d* W' T! j6 D
" r7 F- i9 b* a; V 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。+ S5 k, f* O- `) F' p
2 k# p: W i! U. u( x
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
# a6 z% S/ a/ l& Y8 V& @3 j
- {% H Q5 O& T! ?4 @2 g; Y. C 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。+ o$ {. O7 c& n# M: X8 H9 L" i( O$ p5 }
' r0 Y% o& R- @6 _, p2 u Z; x “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
2 a4 `2 d$ W2 Y- t: j4 ~6 n! L8 q% b6 [5 c% V% \, {
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。, Q$ e7 C' f% K* \5 {# \
( f& R* D L0 k4 v* X8 ? 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
0 a+ E0 N$ {8 I% ?0 ^7 |* s; Z. ~% t5 M% h+ @, ]5 P5 k
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|