埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1338|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
+ F9 t+ r$ `+ ^7 R, DAmerican Accounting Association 美国会计协会    - n9 e( H- B  J: x$ P: {1 O+ l, \
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会    . U* b9 N( ^5 R5 x+ d) C
Audit 审计    * N. P0 h+ E$ u: m/ ?; S
Balance sheet 资产负债表    + ]: G' q, k0 t) R
Bookkeepking 簿记   
- V! {; W2 I) \- d5 Y4 sCash flow prospects 现金流量预测    + ]) ~/ @. \8 e  s/ o
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
* ^8 \; r: X# J4 PCertificate in Management Accounting 管理会计证书    $ S; ^# d  G  Z
Certificate Public Accountant注册会计师    ' f5 o( Y4 X0 z  J
Cost accounting 成本会计   
$ Y) `$ p3 o: }. m+ gExternal users 外部使用者   
9 `- l& y+ K8 m* yFinancial accounting 财务会计   
$ ^! P1 E# h2 p+ e% gFinancial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
7 `# @  a  H: O5 q6 WFinancial forecast 财务预测   
) W  H5 ~8 t0 l: B! z) |Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
$ a6 e+ \. ?. Q6 E4 G4 l7 vGeneral-purpose information 通用目的信息   
  L" k6 W9 @) |" ^, \Government Accounting Office 政府会计办公室    # r, ?2 k) v* K
Income statement 损益表    0 l% F1 d- U* e& }. ], v
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
, D3 O' ~( f; z% Z- IInstitute of Management Accountants 管理会计师协会   
) L, V2 y9 U' |& K* K8 c8 A4 Y5 C, DIntegrity 整合性    ; w! ~& V% R7 e" O! i& l+ r' f. |
Internal auditing 内部审计    - E7 G: h1 O$ H* x) [; M
Internal control structure 内部控制结构    4 x0 G% `& s1 E. w; x) c' S8 j/ d
Internal Revenue Service 国内收入署    , i& z3 @. _9 z* O7 _
Internal users 内部使用者   
+ X* c% R6 o' J* P5 ?; dManagement accounting 管理会计   
% Z+ h9 g0 b* t, DReturn of investment 投资回报    " d8 t) G' z! Y) i% E
Return on investment 投资报酬   
6 L3 ~# H2 ]3 s6 WSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    - V7 M/ q4 z! J, ?2 Z/ c
Statement of cash flow 现金流量表   
3 g7 A" P: _3 b/ D+ YStatement of financial position 财务状况表   
) D* L' U0 I: E9 C$ _0 [Tax accounting 税务会计    , z4 Z. v" k3 B; ^8 c4 z" Q
Accounting equation 会计等式    ! j% C. ?# `: i5 D' C6 e9 n# H5 x
Articulation 勾稽关系   
1 [5 Y; N8 ^4 L' ^) i8 eAssets 资产   
3 I, ~$ ]" ~4 d& A" I& y5 dBusiness entity 企业个体   
: g$ c& G# D- HCapital stock 股本    / z2 l) ^6 W/ B1 A! c8 O& N
Corporation 公司    3 l' B9 R; q+ e3 w# v
Cost principle 成本原则    ! ]  R7 F; ^" T2 _
Creditor 债权人   
) s. J6 T# F2 h+ `& `7 n8 f8 tDeflation 通货紧缩   
* o- ^0 m5 |, G, Z6 B& lDisclosure 批露   
( B' s7 H; T% r. R+ p4 yExpenses 费用   
% R# }5 F7 Z$ @2 q% Z; M$ ?' I6 sFinancial statement 财务报表    9 W' h8 f% k7 G! h# L
Financial activities 筹资活动   
/ Q9 u/ q) W! f+ T/ ^Going-concern assumption 持续经营假设    - O4 _6 e$ O3 S# X7 b# s
Inflation 通货膨涨   
0 S4 W+ A3 J8 x% ]Investing activities 投资活动   
0 K* [1 J! `5 ~/ V- s5 Q% iLiabilities 负债    ( l% X& C; m! C
Negative cash flow 负现金流量   
! k" ?6 s- x! {  G6 n1 OOperating activities 经营活动   
' q2 ^* ?. e, Y9 R& XOwner's equity 所有者权益   
' Z% C0 ^  R/ r8 oPartnership 合伙企业   
1 L8 f* Z4 a! `  K# f# zPositive cash flow 正现金流量    ' l2 P3 a& ~6 O3 B( U% n
Retained earning 留存利润   
$ `" n- {9 u6 wRevenue 收入    : P* H1 k* m' S2 m: B3 s
Sole proprietorship 独资企业    5 @" h+ k1 U4 U) _. |6 |
Solvency 清偿能力    5 |1 [( V5 h- s0 l
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    3 W9 H: r0 w  s. P2 ?& H- o" t$ a
Stockholders 股东    - k6 |: P+ p6 G4 X% T
Stockholders' equity 股东权益    : n9 i) \" w6 A. @
Window dressing 门面粉饰    & @" k0 S0 {. g8 w
Account 帐户   
/ T( {' {7 S. Q6 x4 s' ^9 ~7 F    1 s3 B3 b# T6 H. z
# b/ p2 x) `8 q
                        
1 o, Z, s2 I# M! W主营业务收入 Sales                        
+ P3 w! d/ ^) L- E5 m7 j  A折扣与折让 Sales discount and allowance                        
. G9 n- q+ T) `: _9 y8 @% r% I# f0 r% U                        - P$ r4 Y3 v5 O) N" [
产品销售收入净额 NET SALES                        
8 H8 ]& ^5 s9 _8 E" f; i                        0 O0 U/ h3 G  ?
主营业务成本 Cost of sales                        
  j% h  ]+ g" V( t主营业务税金及附加 Sales tax                        2 c7 `% A7 h9 d4 n
                        4 j1 E; l; k) D0 d9 R$ H
主营业务利润 GROSS PROFIT                        2 F5 q  A' a% Z) k& V' U3 k
                        
7 x, ?) X, G1 c% G其他业务利润 Other operating profit                        8 J; B2 L5 J8 O1 e8 {0 q; W0 z
                        
- d* D4 X8 v% A营业费用 Operating expenses                        7 G; r/ x1 @( H( F% g/ [
管理费用 General and administrative expenses                        
$ h) y1 |7 U+ _- G' F8 b5 t) V财务费用 Financial expenses                        
) A6 i# v, \+ W存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        * r( [6 b6 z0 v6 W
                        7 R1 X6 X7 F, r% {6 S. F- \
营业利润 OPERATING INCOME                        2 ?6 W$ w/ v6 q% q8 D
                        
6 q* v+ S: J% b# X3 W投资收益 Investment income                        
% `+ F0 k# ?" o" o5 e4 W补贴收入 Subsidy income                        1 c. G; Z5 _- ]6 `, @$ R0 N7 U
营业外收入 Non-operating income                        
* V) V7 }! B, o0 x1 g( ?9 V  U营业外支出 Non-operating expenses                        + k, x0 h  @9 g) T: [
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        & Y) U) e5 R# L  ^$ y3 R% Z
                        ! y0 D/ _  u5 F+ C  u2 ?1 X5 q  |* W
利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        ! R( U: L+ S; f' J: h6 f
                        
3 a/ _0 |; f% ?+ B' j7 R所得税 Income tax                        7 e% |( ~" m$ }, k
                        
9 B8 J7 ~; M$ [本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-23 02:40 , Processed in 0.094272 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表