 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 * E1 P0 X7 v- p. `# N
& j9 y8 c3 V6 f# Y& Q4 R 英语PK汉语1 |' l- L* i( `8 s
, R8 R5 t0 f2 Q- \英文原文:
* V$ V5 l1 k$ D4 F5 z- wYou say that you love rain,. t* h* D& ^. g5 f- r9 q* `
but you open your umbrella when it rains...6 |) E/ M" S& N' M; P$ l' M w: R* U
You say that you love the sun,
6 ~5 u; z/ x8 C1 G5 X" ]: J* dbut you find a shadow spot when the sun shines...4 k8 ~$ k4 J0 A Z9 m, p1 }
You say that you love the wind,
% t" |' y" Q' y; F8 Q* fBut you close your windows when wind blows...
6 G0 \- `, m5 l8 z' jThis is why I am afraid;- R" L5 U s4 P$ [: t* ?
You say that you love me too...5 c7 a- I' w# k, f& ?! l* Z0 y
+ m4 E! D) }9 _; n# t; }& w+ A普通版:
( a) k+ {8 \+ X$ C你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;# z( R" l+ q) q9 `) A- i
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;) `; i. ~9 t8 ]; E
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。$ K$ [5 d( \) Z4 V) b6 n: R
我害怕你对我也是如此之爱。
. y) h* z7 t* g+ U! T2 W: R- k, p$ ~3 Y1 Z9 v' d/ B
文艺版:
# v o8 n0 L7 o$ F( S. D6 Z你说烟雨微芒,兰亭远望;$ P. M" x7 D9 U
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。
/ F1 O4 g r9 H: B7 P3 t你说春光烂漫,绿袖红香;
6 W ]2 e1 T( a" G. P, S" N. Y+ J后来内掩西楼,静立卿旁。# Z! d$ ]3 d& m2 q$ L' ~, w
你说软风轻拂,醉卧思量;
( b* C7 Y- q, b* }( {6 r后来紧掩门窗,漫帐成殇。- N8 P, r$ e6 O( i C1 P! Q
你说情丝柔肠,如何相忘;
* Q% q+ z! b5 T5 i" e( F# T( B) g我却眼波微转,兀自成霜。+ z+ `/ k2 S4 B4 q
. Z% h# D1 J* ], @! j+ Z诗经版:( Y0 y% ^, @3 U+ D% B
子言慕雨,启伞避之。5 O9 ^% w; h2 m3 U5 t+ B* i
子言好阳,寻荫拒之。& d3 t0 [6 V) j6 d. s
子言喜风,阖户离之。$ M; P5 ^( ~5 x \, r) G( t" u
子言偕老,吾所畏之。
, F Z) K; p+ o# {
) D0 ~' C& n2 a* u( K3 r/ `离骚版:2 o, t. [% s: u
君乐雨兮启伞枝,! V W. g& K4 w8 w) ]% p4 f
君乐昼兮林蔽日,
5 [( v" [. ?. v君乐风兮栏帐起,
% |% K, z( v1 M5 A君乐吾兮吾心噬。. |9 p% Y. W0 S3 k0 r0 Y0 e$ W$ ?
5 R+ i! x+ ?. f+ u e' a. P( G9 M# C
五言诗版:7 a8 Z5 S/ t9 H7 N6 A# a: G1 @: Z
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
7 E4 ]" _6 g* r& Z0 @风来掩窗扉,叶公惊龙王。$ H4 {- C( v# f! n/ G( o: z1 e
片言只语短,相思缱倦长。* W% [7 n. d. k( L, k) z) ?4 a: e8 p
郎君说爱我,不敢细思量。' U2 l" I; j. A& R' Z7 N
# D& e( c/ N5 Z2 a
七言绝句版:
X: f& k t( t' I0 r恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
o' u* e; v0 ?* m) x" I( A欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。
8 a# u1 A3 W% i) ^! E! P) d* J' ^ |
|