 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
6 h8 r, `% `6 i- Z2 k! ]: c5 y* n: _
P. H1 n" y4 @+ e; J+ o 英语PK汉语% {* n0 o* y# h7 Y
& k/ @3 h r6 x: r$ o5 Q0 l4 c3 g英文原文:
. J4 |4 D! _1 X" K2 B9 v7 QYou say that you love rain,
& \; V4 I# M( W" X( Y( gbut you open your umbrella when it rains...7 \9 Q4 }: n) t( q
You say that you love the sun,( O0 N4 [- s+ h/ q. p9 z
but you find a shadow spot when the sun shines...
; b) E" k5 e( y+ w0 ^& p2 V; t: H8 KYou say that you love the wind,: X' j6 G) v! u! H0 I- Q' e) p
But you close your windows when wind blows...4 |# i& H" Z% |+ k" L/ y, ^ j
This is why I am afraid;7 g1 e. S# U: o0 b7 J
You say that you love me too...+ I& K7 ^; n4 u' Z- [
1 {) [* F8 E5 G) \% x普通版:. i) i* F4 u! z' q R
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
, K3 l* y% f: W5 l l( j# a5 D. u你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;! W4 @$ Q$ C/ a2 O
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
3 `% K/ x- z! I我害怕你对我也是如此之爱。* o: ^7 ~$ K# }! r
& g: Z1 ]8 [$ Y/ x T" F
文艺版:
0 j1 t, j0 ?( p$ D0 l F: ^" ?# X' L, C你说烟雨微芒,兰亭远望;
6 y. d B. J, D7 s2 C1 s& [后来轻揽婆娑,深遮霓裳。6 b; O e; `" [' E) A; v
你说春光烂漫,绿袖红香;
5 ]; x1 J) f5 t4 b% F6 c, G6 V后来内掩西楼,静立卿旁。
8 s8 Y" L" T& K* S你说软风轻拂,醉卧思量;) g' o0 w1 k- e1 L
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
# H: |( _. J g, E& @你说情丝柔肠,如何相忘;
- t G; O" r5 `5 z# j$ _我却眼波微转,兀自成霜。* q/ k( z# k8 [8 ?# U0 p
6 u$ n. l7 r1 W; k' k7 E$ h诗经版:# [+ ^ y( E9 S8 Q) E1 P/ S
子言慕雨,启伞避之。0 Q C5 z9 Q9 v5 v3 n
子言好阳,寻荫拒之。3 D( z! l) }5 J3 B
子言喜风,阖户离之。
$ k& D: O: y) f' H: ]$ ]子言偕老,吾所畏之。4 ^: f- x0 i4 f2 \' J5 y S
, r+ C! R; h) W$ i. m; F! y1 W3 E( c离骚版:
+ p+ k2 z0 ~7 E; @" ^; }君乐雨兮启伞枝,
% x, r4 C8 N5 ]君乐昼兮林蔽日,
# O4 v% w: F+ J/ }君乐风兮栏帐起,
0 n+ p, C4 B9 c6 }% G( c4 T' Z君乐吾兮吾心噬。
8 a. w& L3 g. m J" s8 h. h0 N6 f0 E5 u
五言诗版: w2 Q* o. e; K1 ?
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。- {( Z: Q& v, F
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
0 B' R& N1 G# M6 m4 L! D* N+ m片言只语短,相思缱倦长。3 c8 u# V$ H# U0 t8 j3 X
郎君说爱我,不敢细思量。$ E- [$ O- F8 |! q
# P6 t* f9 k/ \+ D0 a+ h
七言绝句版:# P2 Y$ w6 M2 A: T: i0 S" V
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
4 M* h3 C2 C( d% p3 X2 f- o欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。6 i; i: ?0 e: W, L
|
|